блаженной улыбкой, неприятно исказившей его скупое на мимику лицо. Шлем с его головы упал. Из левого уха текла блестящая алая струйка. А кругом ревел и бушевал грохот, поднятый чудовищными слизнями. Шум перешел уже болевой порог и оставил после себя только тупую боль в голове и ровный, словно гранитная стена, фон, сквозь который не могла пробиться ни единая мысль, ни единый другой звук.
Роберт замер, словно бы действительно видел приятное сновидение. Воронка серой мучительной боли и глухие разрывы в голове отступили, оставив лишь легкое беспокойство и скованность в членах, словно бы забывших, что миг назад они совершали какую-то чрезвычайно важную деятельность. Перед внутренним взором человека колыхались безмятежные волны далекого Карибского моря, слышалась тихая музыка, мелькали смуглые гибкие фигуры в ритмичном танце, какие-то дурацкие пальмы и фонтаны.
На болоте же темные туши слизней наливались грозными огнями всех цветов, от панцирей некоторых валили искры. Кацап, борясь с болью и не переставая кричать, потянулся к автомату.
И вдруг шум стих. Слизни сияли так, что сине-зелено-желтые круги огня, которые отбрасывали их панцири, метались по болоту. Теперь они дрожали, беззвучно и яростно, щупальца опали и слабо шевелились в ряске. Тогда стали подниматься двуногие. Они двигались не торопясь, словно бы прекрасно зная, что враги парализованы жутким ревом. Цепи удивительно безобразных силуэтов, все больше густея, двинулись к хутору. Еще ни одна стрела не вспорола воздух, ни один выстрел не прогремел…
Люди со стонами возились на земле, слепо шаря руками вокруг в поисках оружия, трясли головами, терли уши, моргая красными, ничего не видящими глазами. Только Кацап поднялся на одно колено, дрожащими руками перезаряжая автомат и глядя, как улыбается Роберт, окаменевший на середине действия. А дикари уже бросились вперед, хрипло рыча. Полетели первые дротики.
А на Роберта навалился кошмар. Если бы он мог оглядеться вокруг, он увидел бы в нескольких сотнях метров от себя фигуру вожака безобразного народа, который вперился в него угольками яростно горящих глаз. Из этой волчьей, низколобой башки исходил и впивался в самую сердцевину существа жертвы поток концентрированного страха, парализующего волю. Подобный поток мог пленить крупного оленя, заставить того испуганным храпом выдать охотникам место своего расположения; мог заставить птицу потерять контроль над взмахами крыльев и упасть едва не в самую пасть вожака… Но чаще всего он использовался на войне. Когда одних только стрел, дубин, когтей и клыков было недостаточно, чтобы сломить сопротивление неприятеля, в ход шла конденсированная ненависть и страх целого племени.
Сейчас, после того как психика человека оказалась отключенной, контуженной после атаки слизней, вожак вторгся в мысли своего врага, стремясь сломить, запугать, согнуть его.
Но Роберт всего этого не знал и не видел. Он стоял на коленях, держа готовый к выстрелу автомат, уперев его в землю прикладом, и стремился побороть приступ дикого, беспричинного ужаса.
Боль от рева отхлынула, уступив место темным волнам, которые вожак всколыхнул с самой глубины души человека, с того дна, куда за тысячи и тысячи лет цивилизации не заглядывали лучи сознания. В первобытные страхи, утерянные рефлексы, обрывки общевидовых воспоминаний – туда была направлена животная воля вожака, оживляя призраки.
Цепенящий ужас искал Роберта повсюду. Для него не существовали больше ни хутор, ни реальность боя, ни доверившиеся ему люди. Хлопали кожистые крылья в ночи, шептали бесплотные губы, холод сковал кости перед бесформенным сгустком злобы, что искала его теплую кровь, жаждала изорвать плоть, расщепить кости и высосать мозг.
Сквозь пелену бессознательного и оттого непобедимого страха Роберт услышал далекие звуки стрельбы и людские крики. Парализованное сознание все еще боролось, пытаясь откинуть иррациональную панику загнанного животного и покинутого ребенка, чтобы идентифицировать ситуацию, вырваться из хаоса в мир пространства, времени и реальных событий. Рука его легла на спусковой крючок автомата.
Это была та самая зацепка, хватаясь за которую, его сущность вырвалась из тенет вожака. В цепенеющем мозгу вспыхнула цепочка мыслей-утверждений. Роберт целиком превратился в девятимиллиметровую пулю, которая проходит по каналам нарезки ствола, ускоряясь и ускоряясь, врывается в канал, просверленный в корпусе гранаты, который затем закрывается самовосстанавливающейся мембраной, а пуля, ведомая волей Роберта, летит дальше, в окружающую пустоту, в то время как образовавшиеся при выстреле пороховые газы выталкивают винтовочную гранату…
Затем Роберт упал лицом вниз, теряя связь и с траекторией пули, и со злобой вожака, и со своей спасенной образом пули психикой.
Кацап радостно слышал, что огонь ведет не только он один. Еще несколько автоматов косили густые цепи атакующей стаи. На бегу копьеметалки работали из рук вон плохо – ни одна стрела пока не попала в колонистов, в то время как пули хлестали и хлестали по рядам воющих человекозверей. Их натиск иссяк так же внезапно, как и начался. Двуногие охотники залегли, и земляне увидели светящиеся туши колоссов на болоте, которые таили в себе неясную, но ощутимую угрозу. Казалось, сам воздух сгустился и стал горячим, а крылья невидимой, непонятной и от того еще более пугающей смерти распростерлись над отрядом.
В этот миг руки Роберта сами собой нажали на спуск, раздался знакомый вой, и над центральной улиткой, начавшей полыхать изнутри языками жемчужного пламени, вспух разрыв гранаты. Слизня кинуло набок, купол-ракушка раскололся, и нереальный багровый пламень вырвался оттуда и растекся по болоту.
Дикари заголосили, разбегаясь, но многие оказались охвачены языками пламени и метались теперь над торфяником, словно болотные огни. Видя, что командир упал, Кацап вдруг взревел:
– Слушай мою команду, так-растак! Винтовочные гранаты к бою! Без команды – по слизням пли!
Двое успели среагировать и последовать примеру нового командира. Минуту спустя над болотом полыхнули еще три разрыва, опрокинувшие и уничтожившие двух слизней. Атакующий строй потерял четкость и раздался. Пылающие изнутри улитки сторонились своих горящих и конвульсивно дергающихся собратьев.
Никто тогда не увидел, что пуля, пустившая в спасительный полет Робертову гранату, на излете ударила вожака зверолюдей в левый глаз, поразив мозг. Вожак, повязанный по собственной воле с командиром людей невидимой дорожкой пылающей злобы, умер мгновенно, уронив тяжелую седую голову в болотную грязь, в последний раз щелкнув полуистершимися клыками.
Три разрыва, нарушившие порядок расположения слизней, спасли отряд. Не успел Кацап скомандовать людям: «В укрытие!», как ракушки на спинах болотных спрутов мгновенно погасли, а над хутором стала вспухать невиданная туча, сотканная не столько из пара и влаги, сколько из волокнистых световых пятен всех цветов радуги. Вместе с тем туча эта, мерцая и переливаясь, была какой-то грузной на вид, весьма и весьма материальной. Вся округа озарилась безумной пляской калейдоскопически бегущих разноцветных красок. Затем в туче громыхнуло.
Кацап видел только, что все вокруг померкло, будто облитое чернилами, а развороченный сруб и фигурки людей стали прозрачными, словно бы сделанными из бумаги, двумерными. Затем в колодец ударила синяя молния, за ней – зеленая, желтая. Целый водопад разноцветных болотных огней проливался на землю. Повинуясь могучему инстинкту, Кацап отвернулся и упал на землю, закрывая нестерпимо болевшие глаза.
Когда от удара вздрогнула и заколыхалась земля, Роберт очнулся и рывком сел. Вокруг стояла невиданная тишина. По болоту уползали слизни, уже теряясь в клубах испарений. За ними спешили двуногие нападавшие, жалобно голося на своем зверином наречии. Растерянно стояли бойцы его отряда, глядя, как курится белесый дым над воронкой в том месте, где недавно был колодец.
Подволакивая ногу, ушибленную при падении, Кацап подошел к месту, куда пролилась из цветастой тучи неясная мощь, едва не уничтожившая отряд. Края воронки были оплавлены и пузырились, стекленея. В глубину она была метра в три, в ширину – раз в пять больше.
– Вот такие пирожки, ребята.
Роберт тряс головой, пытаясь понять, слышит ли его левое ухо. А тот колонист, что поднял стрельбу первым, медленно и отстраненно, словно сомнамбула, раскладывал вокруг пустого магазина от «АКСу» стреляные гильзы. Разложив их ровным полукругом, как стояли и пылали изнутри слизни несколько минут назад, он постукал костяшками пальцев по окруженному магазину и указал взмахом на сгрудившихся вокруг людей:
– А мы с вами были аккурат в фокусе. Если бы не командир… Если бы не гранаты… Мы им, кажется,