Он наклонился и обхватил губами губы Джулии, которые раскрылись от удивления. Поцелуй был грубым; казалось, он вкушал ее с чувством, которое было сродни отчаянию, затягивал ее в эротический мир, который был еще незнаком ей…
— Кто следующий? — выкрикнул подросток, распоряжавшийся каруселью. Когда он поглядел на них, на его веснушчатом лице расплылась нагловатая ухмылка. — А вы, наверно, хотите побыть вдвоем? Почему бы вам не снять номер в мотеле?
«Вот и все, — подумал Билли. — Какой восприимчивый ребенок».
— О пресвятая дева, — пробормотала Джулия и, покраснев, потянула его прочь, подальше от площадки и глазевших на них детей.
Уходя, Билли бросил тяжелый взгляд на ухмыляющегося подростка.
— В прежние времена я арестовал бы тебя в два счета, щенок.
Джулия проглотила нервный смешок, взяла его под руку и упрямо потащила за собой.
— Нельзя арестовывать людей за то, что они таращат глаза.
— Тогда мне пришлось бы арестовать себя, — ответил он. — А это было бы совсем глупо. Куда мы идем, начальница?
— Вон туда, к столику под деревом. — Джулия глубоко вздохнула. — У меня есть к тебе предложение. Меня только что осенило.
«О пресвятая дева», — мысленно повторил Билли. По груди и между лопаток у него заструился пот.
— Мне нужно кое-что сказать, — нежно произнесла она, усаживая его на деревянную скамью. — Не смотри на меня с таким ужасом. Это деловое предложение… ну, в какой-то степени.
— А если бы здесь был твой брат, — позволил он себе робкое замечание, — ему бы пришлось по душе твое деловое предложение?
— Если бы здесь был мой брат, — резонно заметила Джулия, — он бы задохнулся и упал замертво как раз в ту секунду, когда ты меня целовал. Поэтому он ничего не узнает об этом маленьком предложении. Прекрати думать о моем брате, Билли.
— Ты не понимаешь. Я не могу перестать думать о нем. Харрис…
— Харриса, — повелительно перебила девушка, — здесь нет, а я тут. Почему у тебя такая навязчивая идея по его поводу? Он ни к чему не имеет отношения.
«За исключением того, что он подписывает чеки. Когда платит мне зарплату, — подумал Билли. — И я познакомился с ним задолго до того, как узнал тебя».
— Ты не права.
— Хорошо, — уступила Джулия. — Разумеется, я помню о нем. Вот почему я позвоню ему прямо сейчас и скажу, что не собираюсь ехать домой.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Билли застыл на месте.
— И ты намерена осуществить все это с моей помощью?
Джулия глубоко вздохнула. Ей вдруг показалось, что она зависла над пропастью. И вопрос, умеет она летать или нет, может быть решен только опытным путем.
— Я понимаю, что это непредвиденная перемена планов, но ты только послушай. Так как я временно отделилась от дома, то не вижу никаких причин, по которым бы не могла продлить себе каникулы. Скоро мой день рождения… Я обнаружила, что мне необходимо некоторое время, чтобы обдумать… Я оставила кое- какие проблемы на потом, и… Ну, впрочем, тебе это неинтересно. Короче говоря, я пока не готова возвращаться домой.
— Но почему? Черт. Ты ведь прекрасно знаешь, что обязана вернуться домой. Дом — это то место, где ты должна находиться. — Потом он добавил совсем другим тоном: — А про какие проблемы ты говоришь?
— Это личное, — безыскусно уклонилась от ответа Джулия, глядя в сторону и наматывая прядь волос себе на палец. — По крайней мере, сейчас не самое подходящее время, чтобы вдаваться в подробности. Тебе придется просто поверить моим словам. Что-то ты сразу скис.
— Какое это имеет значение?.. Это у тебя вдруг возникла необходимость в каникулах. И это у тебя сверхчувствительный брат-трудоголик рвет на себе волосы дома. Ты что, хочешь загнать несчастного Харриса, такого маленького и хрупкого, в могилу раньше срока?
— Откуда ты узнал, что он маленький? — спросила Джулия, на секунду отвлекшись от своих мыслей.
Билли поморщился, сообразив, что выдал себя с потрохами.
— Из твоих разговоров, — только эту глупость он и смог придумать. — Ты всегда говорила о несчастном Харрисе как о ранимом человеке, я и решил, что он хрупкий и маленький.
— Да, он невысокий и довольно худой, но это из-за его нервозности. Я люблю брата, и только я знаю, как сильно он переживает из-за меня. Вот почему… — она снова глубоко вздохнула, — я бы хотела предложить тебе стать моим телохранителем. Нет, нет… только послушай еще минутку. Я и вправду не лгу, говоря тебе, что мне никогда не было так хорошо в жизни, как с тобой. Даже когда мы ссорились. В наших кругах никто ни с кем не спорит открыто. Если возникают разногласия, то приглашают адвокатов и передают дело в суд. Все очень цивильно. Так вот. Я поняла, что есть несколько вещей, которые я должна сделать, прежде чем вернусь домой. У меня есть список желаний. Не настоящий список на бумаге, потому что, если Харрис случайно обнаружит его, он задохнется…
— И свалится замертво. Я знаю. Продолжай.
Джулия украдкой стала озираться, словно желала убедиться в том, что Харрис не прячется за каким- нибудь из ближайших деревьев.
— Все, кого я знаю, обращаются со мной как с хрустальной вазой. Но ты… Билли, когда я с тобой, я становлюсь обычной женщиной, ничем не отличающейся от других. Поэтому, прежде чем вернуться домой, мне бы хотелось сделать что-то такое, чего я никогда не делала раньше, но о чем всегда думала. Я уже потеряла всякую надежду, что такое может случиться, но ты все изменил. Ты явно не польстился на мое состояние и не старался произвести на меня впечатление. Ты даже не представляешь, как это необычно. С тобой у меня нет необходимости следить за всем, что я говорю или делаю. И у тебя опыт общения с… криминальными элементами и все такое, словом, ты представляешь собой идеальный вариант телохранителя на время каникул. Я могла бы полностью расслабиться и сосредоточиться только на том, как бы поинтересней провести время, оставшееся в моем распоряжении.
— Оставшееся время? — Билли выпрямился и пронзил ее взглядом. — Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты больна или что? Про какое время ты говоришь?
— Мой день рождения, — ответила она, покусывая губу.
— Послушай, почему бы тебе не избавить меня от лишних проблем и не выложить все как есть? Я ведь все равно узнаю. Тебе просто придется довериться мне.
— Ммм, — Джулия заерзала на деревянной скамейке и неожиданно наморщила нос, как будто в нее вонзилась заноза. — И почему ты не оказался дорожным агентом или финансовым инспектором?
— Выкладывай все начистоту.
— Ну, хорошо. В следующую пятницу мне исполнится двадцать три. У меня есть друг, который считает, что это самый подходящий день, чтобы… чтобы… оформить все официально. Или, по крайней мере, приблизиться к официальному оформлению отношений.
Билли задержался на одной фразе из ее бессвязного объяснения.
— Оформить официально. Что оформить? Брак?
— Он поинтересовался размером моего кольца. Я понимала, что все к этому и идет, но… Он в самом деле очень милый. Его зовут Бьюрегард Джеймс Фаркухар Третий. Наши семьи знакомы целую вечность. Харрис очень сильно его любит. — Джулия вдруг почувствовала себя не в своей тарелке: совсем неподходящее время для признаний. Она с таким удовольствием целовалась с Билли всего пять минут