— Мне нечего вам сказать.
— Значит, вы признаете, что пытаетесь повлиять на ход состязания. — Его глаза совсем сузились. — А может быть, вы собираетесь выкрасть приз у победителя и присвоить его себе?
Макентайр расправил плечи и сказал:
— Я отрицаю это обвинение. Вероятно, вас и в самом деле кто-то облапошил. Но не я. Вы должны понимать, что в игре с такими высокими ставками возможна измена. Кэхиллы на многое способны.
— Вы даже не представляете, как вы правы. Когда я выиграю это состязание, то сделаю все, чтобы вы здесь больше не работали. — Алистер развернулся на каблуках и ушел прочь.
Тяжело вздохнув, Макентайр залез на статую и снял с лацкана Моцарта свой чип, измазанный жвачкой.
Спрятав его в кармане, он вышел с площади и, пройдя еще пару кварталов, сел за столик открытого кафе в тихом уютном дворике. Там его уже ждал человек в черном.
— Вы не поверите, — упавшим голосом произнес нотариус. — Они нашли приемник в ошейнике кота и подбросили его Алистеру Оу.
— То есть вы хотите сказать, что мы потеряли детей? — нахмурился человек в черном.
Макентайр мрачно кивнул:
— Скорее, это дети потеряли нас. Возможно, их изобретательность еще больше, чем представляла себе сама мадам Грейс.
А над их столиком высоко-высоко в небе маленький лайнер уже летел на восток, оставляя за собой в небе длинный белый след.
Примечания
1
Господин (
2
Популярная в Англии и США детская рождественская песенка на музыку Моцарта.
3
Нет (
4
Стой! (
5
Точно (
6
Через тернии к звездам! (
7
В латинской системе записи нот D обозначает ноту «ре», С — ноту «до». HIC — «до-диез».