Откуда-то из угла комнаты послышалось тихое хихиканье. Одним прыжком оказавшись там, отдернул занавеску.
Яна стояла, прижимая обе ладошки ко рту. А в глазах веселые бесенята. Фу, отпустило.
– Ой, цветочки. Как мило. Какие красивые. Ой, а как пахнут-то! – Голос такой ехидненький. – Я проснулась, где же мой милый? Нету моего милого. В окошечко посмотрела – вот он, мой милый, ползет себе на коленках и цветочки в зубах держит, красивенькие такие, – откровенно потешалась она.
А как иначе-то? Там сверху фигня такая, не выпрямишься. Ну теперь берегись, твое величество, сейчас ты мне за все ответишь.
Когда мы уже лежали крепко обнявшись, что-то скрипнуло. Наверное, дом усадку дал, звук похожий.
– Что это такое? – поинтересовалась Яна.
– За дверью гвардеец стоит, щетину себе поскреб. Здесь слышимость отличная, – пошутил я. – А некоторые барышни совсем себя не сдерживают, и всем все слышно.
– Ну и пусть, – беспечно отмахнулась она. – Ты мне лучше скажи, этот твой кофе по утрам пьют?
– Приличные девушки пьют его именно утром. В отличие от некоторых, которые напьются кофе вечером и пристают к мужчинам, да еще в воде.
– Что-то вы разговорились, господин барон. Наверное, давно наград не получали. Есть у меня на примете парочка, коих даже дома снимать нельзя. Указ, что ли, издать? – задумчиво протянула Янианна.
Уже в карете, на обратном пути, я поинтересовался, как она меня нашла.
– Барон Коллайн подсказал, – сообщила Яна. – Он, кстати, серьезно ранен. Помнишь поместье, о котором ты меня просил? Что-то с этим связано.
Так, интересно, откуда Анри знает об этом убежище? Хозяин его должен быть в Караскере еще минимум полгода. Ладно, это даже к счастью. А вот что с ним самим?
– Знаешь, Артуа, история интересная получилась. Никто не знал, куда ты делся. Мне к барону Коллайну леди Диана посоветовала обратиться. И мне пришлось – представляешь, мне! – за шторой прятаться в его спальне, он вставать еще не может… – Тут Яна хихикнула, вспомнив утро.
– К нему пришел… ладно, неважно кто, и стал требовать продать какие-то земли возле Монтенера.
– А что барон?
– Барон ему отказал, естественно. И еще показал вот так.
Я от смеха сполз на пол кареты.
– Чему ты смеешься? – обиделась Янианна.
– Яна, солнце мое ненаглядное, ты хоть знаешь, что этот жест обозначает?
– Конечно, барон объяснил мне, что на твоей родине, Артуа, это жест отрицания, – беспечно заявила она.
Я сполз вторично.
– Яна, любимая, никогда так не делай. Это очень неприличный жест. – Сквозь смех мне пришлось объяснить его действительное значение.
Яна оказалась на полу рядом со мной.
– Что с тобой?
На этот раз она долго пыталась объяснить мне сквозь смех, что показывала его уже однажды. Показывала не кому-нибудь, а послу короля Готома. Разговор шел о каких-то спорных территориях, совсем крошечных. Наконец разговор Янианне надоел, и она заявила, что обсуждать эту тему дальше нет смысла, еще и подкрепив отказ жестом.
Надеюсь, в дипломатический протокол его не внесли.
Мы сидели, обнявшись, на полу и смеялись. И все напряжение последнего времени уходило вместе с нашим безудержным смехом, от которого выступали слезы на глазах и першило в горле.
Когда мы пришли в себя, Янианна строго заявила:
– Сразу же, как только вернемся, объявим о нашей помолвке.
Я согласно кивнул.
– Свадебную церемонию назначим… через два месяца.
И снова я согласился.
– Что это ты на все соглашаешься? – с подозрением спросила Яна.
– Знаешь, любимая, я вот тут подумал, что годы-то идут, и тебе уже действительно пора замуж. А где ты тут в округе кого лучше найдешь? Ну разве что короля Готома, говорят, он мужчина видный. Но он же в приданое всю Империю заберет, а мне от тебя совсем ничего не нужно.
Я растер ухо и, когда боль от укуса прошла, все же поинтересовался:
– Почему два месяца всего, обычно полгода?
– Артуа, боюсь, что даже через два месяца все будет слишком заметно…
– Дамы и господа! Сегодня граф Артуа де Койн сделал мне предложение, и я с радостью его приняла. – Янианна обвела взглядом собравшихся на очередной бал аристократов и добавила: – Надеюсь, это известие так же радостно для вас, как и для меня.
На шее у Яны сверкала ривьера из фениксов, подаренных Тотонхорном.
Когда я спросил, откуда у нее это, она очень удивилась:
– Ты же сам подарил! Ее мне передал Гростар, твой ювелир.
Мне оставалось только сделать соответствующее выражение лица.
И еще я вспомнил слова Янианны в карете:
– Одна провидица предсказала, что замуж я выйду, когда сойдутся три приметы – черный конь, черный пес и черный камень.
С конем понятно, с псом тоже, а камень-то где?
Янианна повернула кольцо с фениксом и чуть прикрыла его ладонью. Цвет камня стал антрацитно- черным.
– Если ты думаешь, меня остановит то, что камень такой не всегда, ты глубоко заблуждаешься, милый.
Примечания
1
Искаженная цитата из песни Вилли Токарева «Люська-хулиганка».
2
Искаженная цитата из песни А. Северного на слова Р. Фукса «Вы хочете песен? Их есть у меня!».
3
Цитата из песни В. Кипелова «Я свободен».