Лондон, а ты поедешь с его светлостью. Он любезно предложил…

Джейн вспыхнула.

— Зачем, мама? Лучше я поеду с вами, в дороге буду тебе помогать…

— Лучше, если в карете будет просторнее, — раздался мягкий голос за ее спиной. — Леди Верей, к вашим услугам! Вы прекрасно выглядите, просто удивительно!

Леди Верей расплылась в улыбке.

— Ваша светлость! Жаль, что все так получилось, но я очень благодарна вам за помощь…

— Не за что, — с улыбкой сказал Алекс и перевел взгляд на Джейн. — Доброе утро, мисс Верей. Как я понял, вы хотели избавиться от моего общества?

Джейн сделала легкий реверанс. Ей было совсем не до дипломатии.

— Именно так, ваша светлость. А теперь прошу прощения, я пойду поздороваюсь с братом. — И она быстро вышла из комнаты.

Когда подошло время отъезда, стало ясно, что желания Джейн никто принимать во внимание не собирался. Леди Верей и Саймон сели в карету, а Алекс подвел Джейн к своему фаэтону. Она кипела от возмущения. Да еще вчерашний вечер… Было что-то или нет? Да нет, это невозможно. Она все время вспоминала одежду, аккуратно повешенную на спинку стула.

— Вижу, вы очень недовольны сегодня моим обществом, — веселым голосом проговорил Алекс, глядя на ее каменное лицо. — Но так будет удобнее леди Верей, можно подложить подушку под ее руку…

— Я сама прекрасно все знаю! — взорвалась Джейн. — Только…

— Да, я понимаю, вы не хотите ехать со мной. Что я такого сделал, что вы меня так невзлюбили?

Джейн отвернулась, глядя невидящими глазами на проплывающий мимо пейзаж. Ее мучитель тем временем не умолкал:

— Может, вы жалеете о том, что сказали вчера вечером? Это признание…

Джейн уставилась на него широко открытыми глазами. В чем она призналась? Она ничегошеньки не помнит!

— Как вы смеете, сэр? Какое признание?

Алекс отвел взгляд от дороги и посмотрел в упор на Джейн.

— Вы признались, что не можете выйти за моего брата, потому что…

— Прекратите сейчас же! — оборвала его девушка. — Это неблагородно с вашей стороны!

Он улыбнулся.

— Между прочим, мне хватило благородства препоручить вас заботам хозяйской дочери, хотя я мог все сделать сам. Такой соблазн…

Джейн затопило чувство облегчения пополам с гневом. Что за манера все время подсмеиваться? И это герцог Делагэ, о котором все говорят как о человеке сдержанном и холодном?

— Ваша светлость! Ведите себя, наконец, прилично! — сказала она.

— Хорошо. — Алекс понизил голос. — Мы поговорим об этом потом.

— Никаких «потом». — Джейн отвернулась, стиснув кулаки. К счастью, фаэтон ехал уже по лондонским окраинам, и до самого дома ни он, ни она не проронили ни слова.

— Можно, я заеду к вам завтра? — непринужденным тоном проговорил Алекс, помогая Джейн вылезти из фаэтона. — Например, в десять часов? Я понимаю, это рановато, но дело срочное.

— Ничего.

— Вот и хорошо. — Алекс улыбнулся, и у Джейн снова дрогнуло сердце. Он поцеловал ей руку. — Тогда до завтра, мисс Верей.

Как хорошо снова оказаться дома! Пока слуги хлопотали вокруг леди Верей, Джейн отправилась в гостиную, где с чашкой шоколада и газетой сидел Саймон. Ей еще вчера показалось, что он неважно выглядит, но только сегодня, в ярких лучах утреннего солнца, она поняла, насколько плохи дела.

— Как ты тут справлялся без нас? — нарочито весело спросила она.

— Все ужасно, — уныло ответил Саймон.

— Ты виделся с ней?

Саймон не отрывал глаз от газеты.

— Ты имеешь в виду Терезу? Нет. Она не хочет меня видеть! — Он посмотрел на Джейн. Вид у него был самый несчастный. — Сначала мне говорили, что она там не живет, потом сказали: живет, но не хочет меня видеть. И, наконец, она приказала мне убираться вместе со своими дурацкими цветами.

— Ты посылал ей цветы?

— Горы. — Саймон мрачно ухмыльнулся и отбросил газету. — Ей, видишь ли, ничего от меня не нужно — ни цветов, ни конфет, вообще ничего. — Он скривил губы. — В конце концов, я подумал — какой смысл? Если я ей не нужен, то есть сотни других, которые не против. Почему бы не заняться ими?

— Ох, Саймон!

— Так что я тут развлекался вовсю! В этом сезоне куча прелестных девушек, а для других целей есть дамы иного сорта… — Саймон запнулся. — Прости, Джейн, меня немножко занесло.

— Ты бы пошел и выспался, как следует. И побриться не мешает.

— Некогда. — Саймон изобразил радостную улыбку. — Я обещал покатать божественную мисс Ширби. — Он встал и направился к выходу, но в дверях остановился. — А что у тебя? Передо мной будущая леди Джейн Делагэ, я не ошибаюсь?

— Ошибаешься! Я же тебе говорила, что не пойду за Филипа. Я всем это говорила, только никто не хочет слушать!

— А мне казалось, именно для этого вы и отправились в Мэладон. Мама и леди Элинор были уверены, что этим кончится.

— А теперь им придется смириться с тем, что Филип женится на Софии, как я планировала.

Брови Саймона поползли вверх.

— Тогда почему бы тебе не выйти за Алекса — это решит все проблемы! — Заметив, как лицо Джейн заливается краской, он оживился. — Слушай, я, кажется, попал в точку! Я целиком за! Заполучить Алекса в свояки, что может быть лучше?

— Ты хотел идти — иди! — раздраженно проговорила Джейн. — Иди и катай бедную мисс Ширби! Одного не понимаю: как ей мог понравиться такой бесхарактерный человек, как ты!

Алекс Делагэ не пришел на бал, который давала в тот вечер леди Сефтон. София Марчмент протанцевала с Филипом Делагэ три танца подряд, к вящему удовольствию сплетников. Саймон Верей вел себя безобразно, волочась за кем попало, а Джейн Верей смирно сидела в уголке, пытаясь догадаться, о чем герцог собирается говорить с ней завтра.

Глава одиннадцатая

Утро следующего дня выдалось ясное, но холодное, так что Джейн, выезжая со двора с Алексом, порадовалась, что ее красная амазонка такая теплая. Алекс приехал раньше, чем обещал, и привел с собой лошадь из платной конюшни.

— Если хотите, мисс Верей, я могу послать за фаэтоном, — сказал он, — но мне подумалось, вам доставит удовольствие прогулка верхом. Вы с таким удовольствием скакали в Мэладоне, что я взял на себя смелость привести для вас подходящую лошадку.

Лошадь он подобрал весьма норовистую, потребовавшую от Джейн неотрывного внимания на протяжении всего пути по людным улицам. Лишь в парке Джейн смогла немного расслабиться. Алекс тихо сказал что-то ехавшему позади конюху, и тот приотстал.

В этот ранний час в парке было пустынно. Джейн с наслаждением вдохнула свежий воздух.

— Вы правильно сделали! — воскликнула она. — Замечательная идея!

Алекс улыбнулся.

— Я так и думал, что вам понравится. Конечно, это не деревня, но все же…

— Все равно, здесь чувствуешь себя такой свободной, будто ты вовсе и не в городе.

Вы читаете Проделки Джейн
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату