Ловец, расталкивая врагов локтями, устремился к ней. Из-за страшной тесноты он не мог как следует размахнуться, да и не имел на это времени. В давке он потерял меч. Когда, чтобы протиснуться осталось всего несколько шагов, перед ним из кровавого тумана всплыла жутко ощеренная чернобородая харя. Мелькнуло, поднявшись и опустившись, обломанное древко пики Получив ослепляющей силы удар в лицо, Берт опрокинулся назад. Красное солнце лопнуло в его голове, залив действительность черной кровью.

Тьма пожирала серое небо. Клочья темных облаков летели из-под оскаленных клыков Тьмы. Вспухшим багровым глазом моргало на небосводе солнце. И незыблемой твердыней, косо рассекающей картину жуткого мира, на горном пике высилась Крылатая Башня…

Берт закричал, просыпаясь.

Открыв глаза, он долго не мог ничего понять. Лишь спустя несколько минут, когда пот миновавшего кошмара подсох на его лбу, Ловец догадался, где он находится.

Он снова в жилище многознатца Маргона. Он сидит, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники, в глубоком кресле, а сам многознатец, скрестив на груди руки, стоит напротив.

– Опять этот сон? – участливо спрашивает Маргон.

Берт кивает, не в силах проговорить ни слова.

– Любопытно, – говорит Маргон, – любопытно. Тебе снится одно и то же место… Сколько уже? Несколько лет? Много лет подряд?

– Сколько себя помню… – с трудом выговаривает Ловец. – Раньше редко, а теперь – все чаще и чаще. Это страшно… – последняя фраза получается будто сама собой. – Это очень страшно. И непонятно, почему страшно, а все равно – каждый раз умираешь от жути. Я знаю, это трудно объяснить… Так бывает только во сне…

– Да-да-да… – скороговоркой отзывается Маргон и принимается прохаживаться перед Бертом, в задумчивости сплетая и расплетая пальцы. – Так бывает во сне. Ты, должно быть, хочешь спросить у меня, что может означать этот сон?

Берт снова кивает.

– Я не силен в толковании снов, – усмехается Маргон, давая понять, что та область магии, которой он посвятил жизнь, неизмеримо сложнее нехитрой науки, доступной каждой глупой гадалке, – но тем не менее знаю: если человека в снах преследует одно и то же место, значит, это место, где человек… мм… скажем так, обретет свою судьбу. Отголоски предначертанного провидением, понимаешь?

И Берт опять кивает. Не совсем, впрочем, уверенно.

– Когда-нибудь ты обязательно войдешь в эту… Крылатую Башню, – продолжает многознатец.

Ловец, содрогнувшись, вперяет испуганный взгляд в Маргона. Тот серьезнеет, и его голос звучит строже.

– Это очевидно, – говорит он. – И этого не избежать. Да, ты окажешься в твоей Башне. И тогда… Тогда случится то, чему суждено случиться.

– Что? – выдыхает Берт.

Маргон разводит руками. И отвечает просто:

– Я не знаю.

Берт закрывает глаза и долго молчит. Глядя на него, молчит и Маргон.

– Десять лет я хожу в Ловцах Теней, – заговаривает, наконец, Берт. – Без малого десять лет я мотаюсь по свету. Я побывал там, где тысячелетиями не ступала нога человека. Но я никогда не видел ничего похожего на эту ужасную Башню.

– Человек ничтожно мал по сравнению с миром, – замечает Маргон.

– Я говорил с людьми, – бледно улыбается Берт. – Думаешь, я никого не спрашивал об этой Башне? Никто никогда не видел и не слыхивал ни о чем подобном. Может быть, такого места вовсе нет?

Маргон на мгновение задумался. Покачал головой.

– Эта Башня – твоя судьба. И она есть. В чем ты рано или поздно убедишься. Но это место наверняка забыто. Я не однажды слышал о таких вещах.

– Забыто?

– Есть места, в которые нет хода людям. Они не огорожены высокой стеной, не окружены бездонными пропастями, не спрятаны нагромождениями чащобного бурелома. Люди их просто обходят стороной, не задумываясь, почему они это делают. Понимаешь?

– Не совсем. То есть совсем не понимаю.

– Человек – это просто умное животное, – говорит Маргон таким тоном, будто хотел дать понять – к нему и таким, как он, подобное утверждение не относится. – Инстинкты, друг мой, инстинкты. Звериное, дочеловеческое прошлое, живущее до сих пор в ваших головах. Нечто внутри вас говорит: «нельзя». Неужели до сих пор совсем не понял?

– Понял, – кивает Берт, – теперь понял. Но не совсем. Почему в забытые места нет хода? Там… опасно?

Маргон задумывается.

– Ведь инстинкты оберегают нас от опасности… – торопится Берт, но многознатец, выйдя из раздумий, прерывает его:

– Н-нет… Не так… Не опасно. Для людей забытых мест просто не существует. Они есть, но их нет, понимаешь? Провидение бережет их в определенном состоянии. И открывает для избранных тогда, когда это нужно. Ни часом раньше, ни часом позже.

На этот раз надолго задумывается Альберт Гендер.

Вы читаете Кость Войны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату