законном наследнике?

— Его сын умер давным-давно.

— Ах, умер… А Близнецов, значит, раздашь остальным сестрам? И будет Монисса властительницей Дарнии, если Тиман не съест ее сразу?

Монисса побелела от злости. Рот ее исказился в судороге.

— Тварь! — завизжала она так пронзительно, что у Юлзы заложило уши. — Черная, бездушная, завистливая тварь! Это ты убила Иору и не остановишься перед тем, чтобы убить нас всех, — и только потому, что мы тоже дочери твоего отца и тоже — Чиано!

Ох, — устало выдохнула Юлза, — похоже, пришла пора свернуть тебе шею.

Монисса отпрыгнула в сторону и открыла рот, чтобы провизжать еще что-то, но тут на сцену вступило новое действующее лицо.

Кровожадный Мур, которому разговор между сводными сестрами, вероятно, помешал доедать быка, высунул морду из пещеры и, осмотрев замершую от ужаса Мониссу, басовито зарычал, показывая блестящие клыки.

Мониссу затрясло, и, отступая по тропинке назад, она прокричала:

— Твой приятель под стать тебе! Только ты можешь водиться с подобными порождениями тьмы! Какую чудесную пару ты себе нашла! Убирайтесь отсюда!

Она повернулась и быстро побежала прочь, подхватив подол платья.

Никто не собирался ее преследовать.

Юлза снова опустилась на траву, а Кровожадный Мур вылез из пещеры и устроился рядом.

Некоторое время тишина в парке нарушалась только легким плеском волн у подножия берега.

Затем Юлза, тяжело вздохнув, заговорила:

— Сейчас мы уйдем отсюда… Только я чуть-чуть посижу, приду в себя. Сколько всего… Оказывается, я уже отвыкла. Визги моей сестрички не повредили тебе слух? Она — точная копия мамаши… Представь, что ты — молоденькая вертихвостка, которой посчастливилось подцепить богатого и могущественного вдовца. Ты можешь представить себя вертихвосткой?.. И ты выходишь замуж за того вдовца, надеясь, что частичка его власти перепадет тебе, а твои дети станут полноправными наследниками. И неожиданно обнаруживается, что у твоего мужа есть дочка, а у тебя, соответственно, падчерица… Это я. Я вела себя с ней очень хорошо. Отец объяснил мне, что эта женщина мила ему. Я почти никогда ей не грубила… Правда, однажды она неудачно попалась мне на дороге… в мамином бальном платье… Она летела вниз четыре пролета, нет — пять, пока не поймали… Ох, ну зачем я это тебе рассказываю? Какое тебе дело до склок внутри нашей семьи? Похоже, это родовой замок навеял на меня воспоминания… Не повезло мамаше моих сводных сестер, ой как не повезло. Ведь ее четыре дочери оказались просто младшими сестрами. И им совершенно ничего не светило. А законная наследница не устраивала никого, даже отца. Он пытался сделать из меня что-то путное, но не смог — не успел. Потом меня воспитывала бабушка… Бабушка у меня очень строгая… была. Я не всегда ее слушалась, и, видимо, за это перед смертью она меня прокляла. Видишь? — И Юлза сунула под нос Кровожадного Мура свои черные ладони.

Тот понюхал, лизнул и тихонько взвыл.

Осторожно передвинувшись, чтобы не свалить Юлзу в воду, он просунул голову ей под руки и положил на колени. Она машинально начала перебирать жесткую длинную прядь шерсти, падающую ему на глаза.

— Что же теперь делать? — сказала Юлза, глядя на водную гладь. — Буду жить с такими руками. Если бы я знала точно, за что мне это проклятие, я постаралась бы что-нибудь сделать, чтобы его снять. Ох, видимо, я уже совсем дошла, раз жалуюсь тебе. Слишком много на меня сегодня свалилось. Бабушка умерла, мои сестры-идиотки бегают к Тиману.

Едва Юлза произнесла это имя, как Кровожадный Мур задрожал всем телом. Потом он вскочил на лапы и зарычал. Глаза его сверкнули, а шерсть поднялась дыбом.

Юлза успокаивающе погладила его по шее:

— Видимо, ты о нем слышал! И я его знаю. А эти дуры восхищаются его фокусами. Они дождутся когда-нибудь такого фокуса, что не обрадуются. Похоже, мне придется его навестить.

Кровожадный Мур зарычал еще громче и толкнул ее в плечо.

Юлза покачала головой:

— Я схожу одна. У меня найдется что сказать старому злодею. Если моим сестрам хочется погибнуть, то это — их дело. Но мне совершенно не хочется, чтобы Тиман добрался до власти, предназначенной только Чиано. Ему и так вполне хватает власти.

И тут случилось необыкновенное: Кровожадный Мур вполне отчетливо кивнул.

Юлза, склонив голову набок, внимательно посмотрела на своего спутника:

— Ого! Это у тебя хорошо получилось. Я все больше удивляюсь тебе. Ты понимаешь человеческую речь, ты разбираешься в человеческих отношениях. А самое удивительное то, что за эти два дня я уже к тебе привыкла. Других желающих общаться со мной не находится, так что спасибо тебе. Пойдем отсюда. Это место слишком красиво для таких гонимых, как мы с тобой.

Глава четвертая

Удобно устроившись на широкой мохнатой спине Кровожадного Мура, Юлза смотрела вперед. Они летели не слишком высоко над землей, поэтому грозовая туча, которую заметила девочка, казалась маленькой.

Однако ветер усиливался. Громадный зверь с напряжением преодолевал его напор.

Вскоре Юлза поняла, что гроза движется прямо на них и разминуться с тучей не удастся.

Обхватив руками короткую шею Кровожадного Мура, она прокричала ему в ухо:

— Спускайся! Надо переждать грозу!

Послушавшись, зверь устремился. вниз.

Под ними, среди лесистых зарослей, извивалась дорога. По обеим сторонам от нее высились обрывистые склоны, изрезанные трещинами. В склонах сильные и многочисленные ливни прорыли огромные пещеры. В одной из них Юлза и предполагала укрыться от надвигающегося ненастья.

Через несколько минут лапы зверя опустились на каменистую дорогу. Когда Кровожадный Мур замер и сложил крылья, девочка мигом спрыгнула на землю.

— Понимаешь, — обратилась она к своему мохнатому приятелю, оглядываясь по сторонам, — мне совершенно не хочется идти к Тиману мокрой. Мне вообще не хочется мокнуть. Так что сейчас мы разыщем

подходящую пещеру, переждем грозу, а потом двинемся дальше. Идет?

На этот раз зверь кивать не стал. Он стоял неподвижно, всматриваясь туда, где дорога, сделав крутой изгиб, исчезала за высоким утесом.

— Думаешь, там найдется что-либо подходящее? — проговорила девочка и двинулась вперед.

Ветер тем временем становился все сильнее, и в воздухе запахло дождем.

Юлза быстро добралась до утеса и снова осмотрелась.

Кровожадный Мур медленно и неуклюже тащился по дороге.

— Нашла! — крикнула девочка и побежала к видневшемуся в зарослях придорожных кустов большому отверстию в склоне.

Раздвинув ветки руками, Юлза заглянула внутрь.

Свет, проникавший снаружи, позволял разглядеть пещеру. Ее размеры были вполне подходящими для того, чтобы Кровожадный Мур не только вошел туда, но мог даже двигаться. Однако особо уютным это место назвать было нельзя. Откуда-то из глубины пещеры тянуло сыростью, а на стенах виднелся странный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату