Широкая укатанная дорога, будто бесконечно длинный язык, втягивалась в широкий зев Западных врат. Из леса мы выехали на рассвете и сразу влились в ряды жаждущих попасть в столицу. Тракт просто кишел путешественниками. Неповоротливые грузовые сани вперемежку с нарядными каретами, по случаю снежной погоды тоже ставшими на полозья, неспешно двигались между многочисленным пешим людом и верховыми. Елисей, зычно выкрикивая свое нехитрое заклинание: «По княжьему велению!» — прокладывал нам путь. А все-таки Колобок с военной поддержкой не прогадал. Притащить нам на помощь отряд стольноградского воеводы, случайно оказавшийся на выселках, — это дорогого стоит. Дружинники, все как один молодые рослые парни, удивленно осматривали пепелище, жадно выспрашивали подробности битвы у Ванечки, тайком сплевывали через плечо и делали отвращающие беду знаки. Воевода — статный красавец Елисей — поверил моему невнятному лепету про попавшего в беду швабского барона и только усмехнулся, пряча улыбку в густой русой бороде, когда Зигфрид с ужасным фыркающим акцентом стал вещать о своем страстном желании поскорее прижать к груди рутенскую княжну. Верховые лошади и охрана оказались очень кстати. И если начало нашего с Зигфридом путешествия напоминало бестолковое мельтешение новорожденного кутенка, теперь я чувствовала себя участницей четко спланированного военного похода.

— А ведь не врут слухи. — Студент ехал рядом, уверенно держа повод тонконогой каурой лошадки. — Готовится Славислав к обороне.

— С чего взял? — говорить было неудобно, пришлось выворачивать шею, да еще и зыркать по сторонам, не прислушивается ли кто к нашему внезапно разговорившемуся на рутенском аристократу.

— Смотри, даже отсюда видно — вал нарастили локтя на четыре, скорее всего, изо рва землю таскали. Да и городницу вон переделывают.

Я прищурилась. Крошечные фигурки работников суетились на стенах, будто отряды муравьев, сновали от вежи до вежи, держась за натянутые канаты.

— С кем хоть воевать будем?

— Некоторые говорят — с Султанатом, а кто-то, что орда из степей навалится. Дело темное. Надо бы и другие ворота осмотреть — что там с укреплениями…

Глаза студента, лишенные уже ставших привычными очков, полыхали предвкушением — мальчик добрался до любимой игрушки.

Со стеклышками нехорошо получилось. Зигфрид без них как без рук. Насколько я поняла, зрением мой спутник не обижен, а очки ему нужны, чтоб нити силы видеть. Теперь, пока не найдем мастера-стеклодува да новые гляделки не закажем, о ярких огненных шарах и других боевых заклинаниях придется забыть. Бедненькие стихийники! Бабуля нити судьбы на раз находит, и никаких приспособлений ей для того не нужно. Прищурится хитро, рукой поведет, и вот они уже в горсти — доля и воля. Про свой ветер я вообще молчу, тут непонятно, кто кого за веревочки дергает — ты или тебя. Почему так, студент мне толком объяснить не смог. Бормотал что-то о разнице мировосприятия природных ведьм и адептов силы. Ну да ладно, выучусь. Для того и в Квадрилиум путь держу — за знаниями.

Ворота миновали без сучка без задоринки, даже въездную пошлину не заплатив, — стражники бодро отдали честь Елисееву воинству. Теперь куда? К княжьему терему — обстановку разведать или сначала какой-нибудь постоялый двор найти? Зигфрид не советчик — в нашей столице не бывал, местности не знает. Кстати, неплохо бы поинтересоваться, каким таким «ближайшим» переходом он к нам попал. Сначала говорил, с обозом из столицы пришел, а теперь вот… Тоже темнила знатный.

— Лутоня, не забудь завтра барона в разбойный приказ сопроводить, пусть обскажет там все как было. — Елисей орал через людские головы, поднявшись на стременах. — А то еще подумай, может, с хозяином рассчитаешься, да к нам — в стрелецкий. Мне б такой шустрый подлеток пригодился!

— Благодарствуй, воевода-батюшка! — прокричала я в ответ.

Интересно, кто из богов меня под руку толкал, когда я впопыхах морок на себя накидывала? Ведь нарочно никогда не получалось — волхование мне не в пример труднее давалось, чем родственнице. А тут откуда что взялось? Не иначе с испугу. И никто из служивых людей ни косы моей девичьей не заприметил, ни разодранной на груди рубашонки взглядом не зацепил. Уже который день глаза всем отвожу. Зигфрид говорит, мальчишка из меня получился препротивный — рыжий, конопатый, с приметной щербинкой на зубе. Эх, жаль, сама глянуть не могу — в зеркале себя настоящую только и увидишь. Конечно, у медали и другая сторона имеется. На всех привалах меня бравые ратники как молодого к кухне приспособили — дрова собирать и кулеш в котле ложкой помешивать. Да я не в обиде. Зато и болтали при мне не скрываясь. То-то я всяких историй да сплетен наслушалась…

— Тетенька. — Иван протиснул свою лошадку поближе. — Дядюшка говорит, дальше двигать надо, а то мы вход загородили.

Мороки на дурачка не действовали. Поэтому время от времени он называл меня по-старому, невзирая на строгие взгляды и мои бесконечные выговоры. Колобка он продолжал носить на груди, специально для этого поддевая под кафтан хитрую кожаную сбруйку.

— А куда, дядюшка знает?

— Не впервой в Стольном граде, — выглянул Колоб. — Знакомцы имеются — приютят, обогреют. Только постоялое в казну заплатить придется.

Моя серая лошадка нетерпеливо перебирала копытами по деревянной мостовой. Бывший атаман прав — пора на что-то решаться. Маленький привратный пятачок так запружен гостями столицы, что еще чуть- чуть — и станет не протолкнуться.

— Поезжай, Ванечка, вперед, — сказала я. — Будешь нам с бароном дорогу показывать.

Дурачок уверенно направил коня в переплетение городских улиц. Зигфрид, вспомнивший о своем решении лишний раз рта не раскрывать, послушно двинул следом.

Заведение, куда нас привел ушлый атаман, располагалось аккурат возле торговых рядов. Хозяин, узрев моих разбойничков, принял нас с распростертыми объятиями. Лошадей пристроили на конюшню, наш немногочисленный скарб затащил в гостевую комнату грязноватый гостиничный мальчишка, а две молоденькие прислужницы быстро собрали на стол. Народу в заведении хватало — в основном торговый люд, заскочивший перекусить с трудов праведных. Мы расположились за угловым столом и набросились на еду. Служивые в дороге не жадничали — кормили от пуза, но водянистый кулеш и солонина мне за эти дни надоели хуже горькой редьки. А тут — пирожки, ватрушечки, расстегайчики, да свежий зернистый творожок, да цельная кружища желтоватой студеной ряженки. Мм… Вкуснотища!

— Откуда такие полезные знакомства? — поинтересовалась я у Колобка, вытирая кислые молочные усы. — С хозяином небось на темной дорожке встречались?

— Ну скажешь тоже! Родственники мы с Антипом. — Колоб, сидя на уголке стола, хлебал по-кошачьи из блюдца. — Он моего дедушки двоюродного свояка племянник.

— Это как? — удивленно открыл рот студент.

Я на мгновение задумалась:

— Это значит, что Колобков родитель и дядя нашего хозяина были женаты на двоюродных сестрах.

— Да уж, не седьмая вода на киселе, — уважительно хмыкнул Зигфрид.

Я расхохоталась. Колобок строго глянул на студента, потом не выдержал и тоже дробно захихикал.

— Люди добрые, не пора ли совет держать, — вернул нас к действительности Ванечка. — А ты, тетенька, рукавом-то не обтирайся, негоже. — Дурачок достал из рукава тонкий шелковый лоскут. — На вот, платочком подотри.

Чистюля наш! А Зигфрид еще выступает под настроение про дремучесть рутенских мужиков! Вот у кого из швабских бауэров сыщется такая расшитая петухами тряпица — нос подтереть? То-то же…

— Предлагаю следующее. — Студент сложил руки шалашиком. — Иван с Колобом остаются здесь — к полудню от Елисея посыльный придет лошадей забрать, а мы с Лутоней — на разведку.

На том и порешили. Барон обстоятельно разузнал дорогу до посольского приказа у полового, одарив того мелкой монеткой, и наша компания разделилась.

Разноголосый гомон накрыл с головой, как только мы углубились в торговые ряды.

— Пирожки, кому пирожки! С пылу с жару!

Пронзительные крики зазывал, причитания нищих, мычание, блеяние, гогот.

Вы читаете Внучка бабы Яги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату