– Алло! – Ворвавшийся в открытое окно ветер холодил мокрые плечи, заставляя зябко ежиться.

– Моя маленькая леди? – прогудел в трубке голос Литоша.

– Рада вас слышать, пан Йосип! – Не то чтобы она была так уж рада, но возможность общения – единственное, что у нее сейчас осталось. Хорошо, что этот гад Закревский не догадался отобрать у нее телефон.

– Ярослава, мы могли бы с вами поговорить? – В голосе художника слышалось волнение.

– Мы уже с вами разговариваем, пан Йосип.

– Так, но мне хотелось бы надеяться на приватный разговор. Поверьте, моя маленькая леди, он и в ваших интересах тоже. Мы можем быть полезны друг другу.

Поговорить? А почему бы и нет?! Пожалуй, Литош единственный из обитателей Рудого замка вызывал у Яси симпатию. При всей нарочитой пафосности было в нем что-то искреннее, настоящее.

– А по телефону никак? – поинтересовалась она и без особой надежды подергала за ручку запертой двери.

– Я хотел бы кое-что вам показать. Для этого нам нужно выйти за пределы замка. Вы не боитесь, Ярослава?

– Нисколько! – В подтверждение своих слов она даже качнула головой, словно Йосип мог ее видеть. – Но у меня есть одна маленькая проблема: мой дражайший супруг, опасаясь за мою жизнь, запер меня в моей комнате.

– Мне понятны его страхи, – послышалось в трубке после секундной паузы, – но если моя прекрасная леди разрешит, я вызволю ее из темницы.

– У вас есть ключи от моей комнаты?

– Ярослава, не забывайте, я управляющий Рудого замка. У меня есть ключи от всех дверей!

– В таком случае поторопитесь, потому что мой без меры заботливый муж грозился выставить перед моей комнатой охрану.

– Буду через минуту! – В трубке послышались гудки отбоя.

* * *

Из замка выходили если не тайными, то уж точно не самыми заметными путями, такими, что не встретили на своем пути ни единой живой души. Вопреки ожиданиям, Литош повел Ясю не к воротам, а к хозяйственным постройкам, повозившись с замком, открыл дверь гаража.

– А вот и мой любимый жеребец! – Он с нежностью похлопал по полированному боку черный байк.

Мотоцикл выглядел весьма внушительно, чувствовалось, что стараний, денег и времени в него вложено немало.

– Не знала, что вы байкер, пан Йосип. – Яся с опаской подошла к «жеребцу».

– Байкер с двадцатилетним стажем! – Литош лихо, с какой-то молодецкой удалью вскочил в седло и протянул Ясе шлем: – Прошу вас, моя прекрасная леди. Для вас это самый лучший способ покинуть пределы Рудого замка неузнанной.

Яся не стала спорить, надела шлем, уселась позади Литоша, обхватила его за талию.

– Полетим с ветерком, – послышался приглушенный шлемом голос, – так что не пугайтесь!

– Куда полетим? – запоздало поинтересовалась Яся. У нее еще было время отказаться, вернуться в свою комнату, но что-то внутри нее, что-то, не имеющее ничего общего со здравым смыслом, воспротивилось.

– Здесь недалеко, – художник неопределенно махнул рукой. – При других обстоятельствах дошли бы и пешком, но, уверяю вас, на мотоцикле будет не только быстрее, но и безопаснее.

– А поконкретнее можно?

Ясин вопрос так и остался без ответа, потонув в мощном реве включенного двигателя. Черный байк стрелой сорвался с места и вылетел из гаража.

Литош был прав: мотоцикл оказался самым удобным средством передвижения. Небольшая заминка произошла лишь перед закрытыми воротами, но, похоже, охрана хорошо знала байк управляющего, потому как в ответ на требовательный сигнал клаксона ворота распахнулись почти незамедлительно.

И в том, что лететь им недалеко, Литош тоже не обманул. Не прошло и пятнадцати минут, как байк грозно рыкнул и замер на краю оврага, того самого, в котором закончил свой жизненный путь Петя…

– Зачем вы меня сюда привезли? – Только сейчас, всматриваясь в клубящийся на дне оврага туман, Яся почувствовала если не страх, то уж точно беспокойство.

– Не бойтесь, моя маленькая леди! – Литош улыбался широко и простодушно. – Обещаю, здесь с вами не случится ничего плохого.

– Вы уверены? – Она попятилась к мотоциклу. – Вчера здесь погиб мой друг, а меня саму едва не разорвали на части волки.

– Уверен. – Литош больше не улыбался и смотрел на Ясю очень серьезно, будто чего-то ждал.

Яся тоже ждала объяснений. Не станет она совать голову в пасть к голодному тигру, пока не узнает, ради чего весь этот риск.

– Хорошо. – Художник понимающе кивнул, уселся на обочине рядом с байком, приглашающе похлопал по траве рядом с собой. – Давайте я расскажу вам одну старую-престарую историю, моя маленькая леди.

– Я вас слушаю, – Яся присела рядом.

– Надеюсь, вы уже поняли, что в здешних местах небезопасно? – спросил он.

– Разумеется. Я только не до конца поняла, кто является источником опасности.

– Но у вас ведь определенно есть собственное мнение на этот счет? – Литош хитро сощурился.

– Вы хотите знать, верю ли я в существование призрачной волчицы? – задала она встречный вопрос.

– Да.

– Я ее видела, – сказала, как в омут нырнула. Что бы там ни утверждал Закревский, а она привыкла доверять своим глазам. – Дважды видела.

Литош удовлетворенно кивнул, словно именно такого ответа и ожидал.

– В таком случае моя задача облегчается в разы, – пробормотал он себе под нос. – Предположим, что факт существования призрачной волчицы не вызывает у нас сомнений. Но тогда встает закономерный вопрос: откуда она взялась и за что мстит роду Закревских?

– И у вас есть ответ?

– Частично, – Литош улыбнулся. – Эту историю знают немногие, подозреваю, что я единственный, кто владеет правдивой информацией в относительно полном объеме.

– Так расскажите! – попросила Яся. – Вы же затем меня сюда и привезли.

– Есть одна тонкость… – Литош выглядел смущенным.

– Вам нужна ответная услуга? – догадалась она.

– В некотором роде.

– И что именно вам от меня нужно?

– Волчий перстень. – В черных глазах Литоша зажегся лихорадочный огонь. – Мне нужен перстень, который вы подарили своему супругу в день венчания. Это возможно?

Яся вспомнила, какими глазами Вадим Закревский смотрел на перстень, и кивнула.

– Думаю, мой супруг не особо опечалится, если я попрошу вернуть мне подарок.

– Очень хорошо! Просто замечательно! – просиял Литош. – А не расскажете, как он у вас оказался? Где вы его нашли?

– В подвале, на дне отопительной печи.

– Вот как! Я искал везде, где только можно, перебрал замок по кирпичику, уже отчаялся, а он, оказывается, все это время был совсем близко.

– Теперь ваша очередь, пан Йосип, отвечать на вопросы. – Яся встала, сверху вниз посмотрела на своего собеседника. – Зачем вам волчий перстень? И что вы знаете такого, чего не знает больше никто?

– Вы верите в голос крови? – поинтересовался Литош с грустной улыбкой.

– Не знаю, – она покачала головой. – Никогда не задумывалась над этим.

– А я задумывался. – Литош тоже поднялся с земли, стряхнул с джинсов налипшие былинки. – Задумывался с того самого момента, как услышал историю своего рода.

Вы читаете Волчья кровь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату