отдавал ему именно насквозь порочных, буквально источающих соблазн наследниц Евы.

Едва он подумал о них, к горлу Салли подступил комок. В самом деле, все, совершенно все в этих тварях призывало человека к греху — и мягкое сдобное тело, и едва прикрытые одеждой прелести. Но главное, наследницы Евы определенно пытались конкурировать с господом, исторгая из себя все новую и новую жизнь!

— Салли! — заорали с автозаправки. — Бегом сюда! У нас клиент!

* * *

Только вырвавшись из дома, уже в Сан-Антонио, Нэнси поняла, как же ей не хватало свободы, новых людей вокруг, других зданий, да и просто свежего воздуха! В поисках адреса своей сокамерницы она исколесила всю городскую окраину, и — бог мой! — как же ей было хорошо!

Во-первых, практически сразу, как только она въехала в этот район, к ней прицепились негры.

— Эй, крошка! — перегородил один из них дорогу медленно едущему по замусоренной улице «Форду». — Куда тебя занесло?

Нэнси ощутила, как сладостно екнуло в груди сердце, и лучезарно улыбнулась.

— В гости еду, брат!

Негр оторопел и, что-то пробубнив себе под нос, отошел в сторону. Нэнси тут же притормозила.

— Извини, я не расслышала… Еще раз не повторишь?

Негр глянул в сторону с интересом наблюдающих за перепалкой дружков и еще больше смутился.

«Молоденький еще… — мгновенно определила Нэнси. — Необтесанный…»

— Я тебя в гости не звал, — наконец-то выдавил он.

— А я пока не к тебе еду, — еще лучезарнее улыбнулась Нэнси, ощущая, как все ее естество переполняет смешливость. — Но если пригласишь, подумаю.

— Давай, Берт! Не теряйся! — захохотали наблюдатели. — Смотри, какая крошка тебя клеит!

— Да ну ее, — буркнул бедолага и окончательно смутился.

«Мальчишка», — подумала Нэнси и рванула с места. Некоторое время колесила по кварталу, а потом обнаружила наполовину испачканную какой-то черной дрянью табличку с нужным номером дома и ударила по тормозам. Заглушила и тщательно закрыла машину и через несколько секунд уже стучала в пошарпанную, когда-то покрытую краской дверь. И, господи, как же ей было хорошо!

* * *

Бывшая сокамерница пришла в себя быстро.

— Давай к делу, — мгновенно переключила она разговор подальше от охов и ахов.

— Я оружейный магазин ограбить хочу, — как на духу, выпалила Нэнси.

Клэр недоверчиво замерла.

— А почему именно оружейный?

— А он охраняется лучше, — не стала скрывать Нэнси.

Бывшая сокамерница хохотнула и сокрушенно покачала головой.

— А от меня ты чего хочешь?

— Научи, — заглянула ей в глаза Нэнси. — Решимости-то у меня хватает, а знаний нет. Расскажи, как это делается…

Бывшая сокамерница жестом пригласила присаживаться и села напротив.

— Тогда начнем по порядку. Что брать будешь? Кассу? Оружие? Что вообще тебе надо?

«Жизни!» — едва не выпалила Нэнси, но… удержалась.

* * *

Салли уже закончил смену, как всегда, тщательно подмел все до единой площадки, протер витрины маленького магазинчика при автозаправке, а заветный «Форд» все не появлялся. И только к семи вечера, когда солнце повернуло и начало светить прямо в лобовое стекло его автофургона, раскаляя старые сиденья, на горизонте появилось маленькое пятно.

Сердце у Салли болезненно сжалось, а в глазах поплыли большие разноцветные круги, — он узнал бы эту машину из тысяч подобных.

— Ну, вот и свиделись, милашка, — пробормотал он и, бросив на сиденье тряпку, чтобы не обжечься, запрыгнул в машину. Вывел ее к дороге, а едва знакомый «Форд» со свистом миновал заправку, не мешкая выехал вслед.

«Может быть, все-таки поиграть с ней в лошадку? — мерцали в голове горячие, суматошные мысли, от которых все внутри него сладко сжималось. — Или в святого Себастьяна?»

Ответа, как всегда, не было. Обычно господь позволял ему самому выбрать правильное решение.

«Форд» стремительно погасил скорость, пересек условную черту города и начал разворачиваться на кольце. Салли облизнул губы — в самом худшем случае он узнает, где эта стерва живет, а в лучшем… От предвкушения у него даже закружилась голова.

«Форд» снова сбросил скорость и начал прижиматься к обочине, а затем резко вывернул и оказался на стоянке возле оружейного магазина.

«Патроны! — понял Салли. — Ну, конечно! Она хочет взять патронов для своей „беретты!“ Ну, ничего, тебе это сегодня уже не поможет!»

Шлюха стремительно вышла из машины, прижав сумочку к животу, прошла мимо столпившихся у витрин обывателей и скрылась внутри. Салли шумно выдохнул и откинулся на горячую спинку сиденья. Да, в тот раз ее выручило оружие, но сегодня… сегодня он был к этому готов.

«Резинка ей понадобилась! — внезапно вспомнил он, как лихо эта дрянь обвела его вокруг пальца той ночью, и стиснул зубы. — Ну, ничего, будет тебе сегодня „резинка“! Все у тебя сегодня будет…»

* * *

Оружейный магазин, как всегда, был переполнен — даже огромные кондиционеры не справлялись. Нэнси протиснулась через возбужденно оценивающих те или иные достоинства «магнумов» и «браунингов» горожан и замерла неподалеку от кассы. Она явно недооценила ситуацию; народу здесь было чересчур, и даже чтобы подойти к кассе, требовалось пробиться через очень и очень многих.

Был, конечно, и второй, более простой и еще более наглый вариант. Она представила, как кладет всех этих крепких мордатых мужчин, картинно клацающих незаряженным — строго по правилам торговли — оружием, лицами в пол, и внутри повеяло сладостным холодком.

«Ладно, теперь — в туалет!» — запретила себе отвлекаться Нэнси и тихонько шмыгнула в длинный, совершенно пустой служебный коридор. Пробежала несколько метров и резко свернула направо. Хлопнула дверью, щелкнула задвижкой и плотно прижалась горячим потным лбом к холодной кафельной стене.

Она не случайно выбрала именно это место. После разговора с мужем, проанализировав каждое его слово, Нэнси пришла к неоспоримому выводу — именно здесь, в приторговывающем охранными системами оружейном магазине и находился самый центр страха.

Нэнси не взялась бы выразить свои чувства словами, но почему-то хорошо знала, что именно отсюда страх распространял свои щупальца по всему городу, подминая под себя всех, кто попадается на пути, — таких, как Джимми и Рональд; таких как ее подруга Бетси и этот недоделанный психотерапевт мистер Левадовски, — всех!

Ах, если бы она сумела показать мнимость силы оружия — особенно здесь, где его больше, чем где- либо еще! Если бы смогла доказать, что ни в чем, кроме самого себя, человек не найдет ни опоры, ни защиты!

Пусть не всем… пусть хотя бы своему мужу…

* * *

Бергману позвонили в начале восьмого часа пополудни.

— Как дела, Теодор?!

Начальник полиции попытался вспомнить, кто это, и не сумел.

— Что, не узнаешь? — хохотнули в трубке. — Это же я, Джон Мак-Артур!

Бергман поморщился. Лет восемь назад его подчиненный Джон Мак-Артур, в целом неплохой офицер, попался на том, что, скажем так, оказывал покровительство небольшому притону, в котором, как полагал Бергман, Мак-Артур и сам бывал нередко.

Бергман тогда был помоложе и пожестче, а потому без долгих разговоров предложил Джону переводиться куда подальше и по-хорошему. Тот и перевелся — в Сан-Антонио.

Вы читаете Пациентка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату