Валери настолько захлестнули эмоции, что некоторое время она не могла промолвить ни слова. Придя в себя, она тихо спросила:

– Что вас привело сюда?

– Я здесь потому, что Жаку Керу наконец удалось узнать, где вы находитесь. Мы оба пытались это сделать с тех пор, как вы неожиданно покинули аббатство. Но все было безуспешно до вчерашнего дня.

Валери почувствовала, как ею овладевает крайнее возмущение.

– Вы хотите сказать, господин Кер ничего не знал обо мне и о том, что происходит, после нашего внезапного отъезда из аббатства?

– Ему ничего не было известно. Мой братец и его жена не желали ничего сообщать нам о вас. Мы находились в ужасном положении.

– Мне казалось странным, что я ничего не слышала от господина Кера. Значит… ему неизвестно, что я… видела короля?

– Вчера он услышал об этом в первый раз.

– Но почему ваши родственники сделали это? – спросила Валери. – Я ничего не понимаю.

Д’Арлей предложил ей сесть.

– Понимаете, Жак Кер изменил свой план и решил вообще от него отказаться. Мой братец и его жена были с ним не согласны и решили все довести до конца без участия Кера. Поэтому вы все так быстро покинули аббатство – чтобы Кер не смог связаться с вами, Валери.

– Господин Кер думает, что я добровольно помогала им? – спросила девушка.

Они молчали и пристально смотрели друг на друга. • Д’Арлей покачал головой:

– Нет. Но он хотел во всем удостовериться.

– А вы?

– Валери! – сказал д'Арлей. Он понял, что не сможет объяснить девушке глубину своих чувств. – Я с самого начала понимал, что вас обманывают!

Возмущение Валери сменилось надеждой. Может, ей теперь не нужно ничего предпринимать и не придется снова видеть этого нервного, напряженного человека с жадными глазами и противным длинным носом? Но Валери вспомнила, как далеко продвинулись приготовления к встрече короля, и сникла.

– Король будет здесь через полчаса, – шепнула она д’Арлею. Он вскочил.

– Мы не должны терять ни минуты, Валери! Вы уверены, что он не появится раньше? Если нет, то мы все успеем сделать. – Д'Арлей остановился и серьезно посмотрел на Валери. – Я должен еще раз вас просить как следует все обдумать, ведь если вы останетесь, вам будет сопутствовать успех. Всем ясно, что король вами покорен. Вы сможете иметь все то, что имела прежде Агнес Сорель.

Валери ответила, не поднимая головы:

– С самого начала меня не прельщала подобная жизнь.

– Вас никто не осудит, если вы не откажетесь от подобной… блестящей возможности.

Девушка спросила его:

– Вы бы тоже не стали меня осуждать?

– Я не могу занять объективную позицию, – ответил д 'Арлей. – Затронуты мои чувства к вам.

– А что станет с господином Кером? Не пострадают ли его интересы? – заволновалась Валери.

– Он настаивает, чтобы вы не думали об этом. Его уволили с поста королевского казначея, и он отправился в Бурже, чтобы быть готовым к защите от происков его величества. К сожалению, уже слишком поздно пытаться что-либо сделать для господина Кера. Но… он в любом случае не пожелал бы пожертвовать вами для своего благополучия. Он хочет, чтобы я отвез вас в Бурж, а там мы разработаем планы на будущее.

Девушка пыталась сдерживаться, но у нее больше не осталось сил.

– Прошу вас, помогите мне отсюда выбраться! – умоляла она д'Арлея. – Я не могу здесь оставаться. Мне страшно об этом подумать!

– Я хочу вам помочь!

– Но каким образом?

Теперь, когда Валери поняла, что выход найден, она желала лишь одного – как можно быстрее выбраться из этого дома.

– Нас очень хорошо охраняют! Вы думаете, я смогу спуститься вниз по винограднику?

– Боюсь, что нет. Стебли поломались и ослабли под моим весом, я даже боялся свалиться на землю. Но мы можем спуститься по-другому. Если… если только вы не побоитесь рисковать.

– Да, да, я готова к этому.

– Тогда, – д'Арлей показал на узел, – тут вы найдете подходящую одежду. Вы должны переодеться в мужской наряд, чтобы вас никто не узнал.

– Меня уже ничто не остановит. Я сделаю все, чтобы выбраться отсюда.

Девушка взяла узел и ушла в соседнюю комнату. Она торопилась и переоделась гораздо быстрее, чем мог ожидать д 'Арлей. В комнате было так темно, что он с трудом различал очертания девушки. Она была рада этому, так как мужское платье сидело на ней неважно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату