Джорджия улыбается. Похоже, она вполне довольна отпетом.
– Так ты рада, что вы поженились? – на всякий случай уточняет будущая невеста.
Грейс снова медлит.
– Разумеется! – наконец говорит она – таким тоном, словно хочет развеять собственные сомнения. – И потом, что была отличная вечеринка, не так ли?
Наконец мы выходим на улицу и направляемся к Мэтью-стрит, улице баров и ночных клубов. Вот место, гораздо больше подходящее для проведения девичника! Несмотря на то что температура воздуха едва ли выше нуля, девушки на улице одеты легко, словно у нас тут Фиджи. Мужчины провожают их одобрительными взглядами.
– Надеюсь, ты не будешь возражать, Айви... – говорит Джорджия. – Девочки решили помочь мне нести подарки и распихали все по сумкам, пока ты ходила в туалет. Если не ошибаюсь, тебе достались меховые наручники.
– А я-то думаю, почему сумка потяжелела... – киваю я. – Правда, Грейс еще навьючила меня своими щипцами для завивки. А вообще, знаешь, наручники надо держать наготове – если эта гадкая Леона будет продолжать распространяться об ужасах семейной жизни, придется ее к чему-нибудь приковать!
Всей толпой мы заходим в ретро-клуб, где весело проводили время, будучи студентками. Едва мы переступаем порог, раздаются первые аккорды «Девушки из Нью-Йорка», и Валентина, швырнув пальто на стул (в духе героев фильма «Лихорадка субботнего вечера»), стремительно несется к центру танцпола. Сложив руки на груди и надув губки, она дразняще покачивает бедрами, как профессиональная танцовщица (или трансвеститка).
– Что скажете? – спрашиваю я Грейс и Шарлотту. – Присоединимся к ней или пока просто посидим?
Сама я умираю от желания потанцевать, но последнее слово за Шарлоттой. Я знаю, что дискотеки привлекают ее не больше, чем исполнение канкана голышом перед главным храмом города.
Но сегодня Шарлотта не перестает нас удивлять.
– Я пойду с тобой, Айви! – объявляет вдруг она и, поймав мой недоверчивый взгляд, нервно улыбается. – А что тут такого?
Движения Шарлотты медленные и не слишком уверенные, но через несколько треков ее скованность исчезает. Похоже, она вовсю наслаждается приятным вечером!
– Шарлотта! – кричит Грейс. – Вообще-то я уже говорила, но ты сегодня выглядишь просто потрясающе!
– Спасибо, Грейс, – улыбается Шарлотта. – Я только в начале пути...
– Правда? – подключаюсь я. – Тебя уже не узнать, что же будет дальше?
– Я все еще недовольна своим весом, но я с этим справлюсь, вот увидите!
– Молодец! – кивает Грейс.
– Просто я... Я бы так хотела стать похожей на тебя! – застенчиво признается Шарлотта.
– На меня? – Грейс смотрит на нее широко открытыми глазами.
– Конечно! Ты такая красивая, и у тебя чудесная семья! Я отдала бы все на свете, чтобы оказаться на твоем месте...
Грейс замирает, и ее лицо постепенно озаряется улыбкой.
– Так, значит, я счастлива? – задумчиво говорит она.
Добрых полчаса мы энергично разряжаемся под шлягеры, которые открывали хит-парады еще в те времена, когда я была на грудном вскармливании. Наконец Грейс требует передышки.
– Хочешь выпить? – спрашивает она, стараясь перекричать «Джексонс файф».
Я киваю, и мы с ней пробираемся сквозь толпу танцующих к бару. Шарлотта – невозможно поверить! – остается на площадке.
– Тебе вина? – спрашивает Грейс.
– Ага! Только, похоже, мы здесь единственные, кто не пьет слабоалкогольный коктейль...
Грейс кривится.
– Если бы я мечтала наглотаться химических добавок, то осталась бы дома и съела один из клубничных муссов Полли. Ой, пока не забыла, мои щипцы все еще у тебя?
– Да. У меня твои щипцы, у меня меховые наручники Джорджии, у меня в сумке столько чужого барахла, что наберется на целую распродажу. Кто платит, ты или я?
Подруга достает из кошелька двадцатифунтовую банкноту и только собирается протянуть ее бармену, как за спиной у нас раздается смутно знакомый голос:
– Эй, девушки! Позвольте, я расплачусь!
Я резко оборачиваюсь и... Неужели это не сон?! Господи, дай мне сил не рухнуть в обморок!
– Джек! – радостно ору я на весь зал.
Наверное, я сейчас похожа на какую-нибудь особенно восторженную героиню Джейн Остин, которая вдобавок наглоталась психостимуляторов.
Определенно, мне в последнее время недостает сдержанности!
Глава 40
Я ошибалась. Джек вовсе не такой потрясающий мужчина, как мне помнилось. Он гораздо лучше...
– Как ваши дела, Айви и Грейс? – с улыбкой спрашивает Джек.
– Прекрасно! – отвечает Грейс. – А у тебя что нового? Мы не виделись со свадьбы. Кстати, Джек, спасибо тебе за роскошный подарок!
Перед свадьбой Джек не стал выяснять пожелания молодых, а выбрал подарок по собственному усмотрению – неповторимой красоты индонезийское панно, изготовленное с безупречным вкусом. Оно к тому же стало прекрасным поводом заменить на стенке пейзаж, четыре года назад подаренный матерью Патрика на Рождество.
– Рад, что тебе понравилось! Я выбирал между этой штукой и набором гномов для сада...
– Ты сделал правильный выбор! – смеется Грейс.
– Значит, интуиция меня не обманула... Ну а ты как, Айви? Приятно наконец встретиться! Обмен сообщениями совсем не то, что живой разговор, правда?
– Точно! – весело соглашаюсь я.
Так, нужно быстренько сваять остроумную фразу, которая добавит огоньку нашей беседе и покажет мои блестящие умственные способности.
– Э-э... Не ожидала тебя здесь встретить... – слышу я собственный голос.
Вот умница! Осталось только поинтересоваться, как часто он тут бывает!
– Вообще-то я не фанат этого места, просто, один мой коллега сегодня уезжает, вот я и пришел выпить за отъезд. Правда, с тех пор уже часов шесть прошло...
– Ах ты, негодник! – шутливо грожу я пальцем. О Господи, что я такое несу?
– Слушай, Айви, мне надо, гм, пойти поговорить с Шарлоттой, – объявляет Грейс и дипломатично удаляется. Мы с Джеком остаемся наедине.
– Значит, ты уже в курсе, что Джорджия и Пит пригласили меня на свадьбу? – улыбается Джек.
– Конечно! Теперь мне понятно, кто виноват, что Пит целыми днями пропадает на регби – вместо того чтобы готовиться к церемонии!
– Каюсь... – вздыхает Джек. – Надеюсь, Джорджия простит меня...
– Скорее всего уже простила. Ладно, не бери в голову. А вообще на эту свадьбу, похоже, полстраны пригласили. Народу будет как на футбольном стадионе!
Джек смеется и пристально смотрит мне в глаза. Чтобы справиться с внезапным волнением, я поспешно делаю глоток вина.
– Так сколько будет гостей? – спрашивает Джек.
– Думаю, не меньше двух сотен. Сегодня из всего списка нас тут жалкая горстка. Собрались вот поужинать, а потом сюда перекочевали, тряхнуть стариной...
– Здорово! Хорошо, что мы встретились... Это приятный сюрприз для меня, Айви!
– Правда?
Напряжение понемногу начинает отпускать.
– Конечно! Мы ведь так приятно провели время на свадьбе Грейс и Патрика. Будь моя воля, я бы тогда