С тех пор экспедиция на связь не выходила. Однако по данным, полученным по каналам Абвера, недалеко от Смоленска была задержана и доставлена в комендатуру города Ярцево группа вооруженных людей в камуфляжной форме, не приписанная ни к одной из действующих в этом районе частей. Сообщалось, что руководитель группы некто Карл Циллер или Целлер провел с комендантом наедине десять минут, после чего был им отпущен. В распоряжение явно подозрительной группы тут же предоставили грузовик и набор провианта со специальной маркировкой, означающей комплектацию по высшему разряду.

Что делал Целлер (если, конечно, это был тот самый Целлер) в тысяче километрах от места, где ему положено было находиться? Почему не выходил на связь с представителями разведки и с «Аненэрбе»? Уж не собирался ли перейти линию фронта и сдаться русским?

Группа Заукера, первоначально состоявшая из девяти человек, искала Целлера целый месяц.

Под Рославлем, куда их привели следы потерянной экспедиции, команде штурмбанфюрера крупно не повезло. Колонна, в составе которой они передвигались на восток, попала в засаду. Бой с партизанами длился не более десяти минут. В самом начале в кузов грузовика, где ехали люди Заукера, угодила граната. Кроме Чиукера, выжить посчастливилось лишь двум офицерам СС: Паулю Вейкершталю и Вальтеру Хартману. Но, как оказалось, это было только началом адского испытания. Колонну добивали подоспевшие на место боя русские самолеты. Укрывшимся в воронке «следопытам» оставалось лишь наблюдать за тем, как крупнокалиберные нули разрывали тела их уже мертвых сослуживцев, оставшихся лежать у пылающей машины.

По счастливой случайности, Заукер настиг группу Целлера на аэродроме Шайковка, где до войны базировался полк 3-го советского авиакорпуса. Зимой 1941 года на этом аэродроме, расположенном посреди непроходимой лесной чащи, дислоцировались боевые машины германской воздушной армии. Сюда вела одна единственная дорога.

На аэродроме царило необычайное оживление. С расчищенной от снега полосы чуть ли не каждые пять минут взлетали группы пикирующих бомбардировщиков. По дороге, что тянулась вдоль кромки летного моля, в восточном направлении двигалась одетая в добротное зимнее обмундирование пехота, урчали моторами бронемашины и самоходные орудия. Лица солдат, раскрасневшиеся от мороза и гладко выбритые, выражали непривычные для бывалых бойцов восточного фронта уверенность и спокойствие.

Заукер, конечно, не знал, что это части 208-й и 216-й пехотных дивизий, прибывших из Франции для участия и броске в направлении на Людиново. Несмотря на уже состоявшееся знакомство со стужей и бездорожьем, бойцы тешили себя надеждой дойти дальше, намного дальше, вполне возможно, до самой Москвы.

Комендант аэродрома сообщил Заукеру, что небольшой отряд под командованием «важного чина из СС», имеющего документы на имя Мартина Визе, разместился в домике, недалеко от пункта управления полетами. Заукер был почти уверен, что он у цели.

—Вам крупно повезло, герр майор (Заукер носил форму офицера «Великой Германии»),— сказал комендант, лысоватый человек небольшого роста с добродушным, пропитым лицом.— У второй рулежной дорожки стоит «хейнкель». Мы его сегодня специально для господина Визе приготовили. Окажись вы у нас на час позже, могли бы с ним разминуться.

—Это прекрасно, что мы не разминулись. Значит отряд господина… Визе сейчас находится вон в том доме?

—Совершенно верно.

Выйдя от коменданта, Заукер устроил небольшой военный совет.

—Нас только трое, и мы даже не можем попросить коменданта задержать Целлера и его людей,— заметил Заукер.— Целлер, если это действительно он, предъявил коменданту удостоверение сотрудника 4-го управления и специальный документ за подписью «очень большого» чина, предписывающий всем должностным лицам рейха оказывать ему содействие и посильную помощь. Скорее всего, это Вайнман подписал, начальник отдела «D».

—Но ведь по каналам разведки прошла информация о необходимости задержать Целлера?— Пауль задумчиво глядел на искрящийся снег.

—Эта директива была распространена только по штабам армий и дивизий СС. Даже Абвер не в курсе. Добавьте к этому неразбериху, которая царит в этой чертовой стране. Господа, мы имеем дело с очень сложной и запутанной ситуацией. Я должен во что бы то ни стало поговорить с Целлером и понять, для начала, что произошло и почему он оказался здесь, за сотни километров от того места, где должен находиться.

—В любом случае,— заметил Хартман,— здесь не то место, и мы не в том положении, чтобы навязывать Целлеру свои условия. А действовать надо быстро.

—Но у нас нет вариантов, надо попробовать их обезвредить,— Пауль пожал плечами и демонстративно взялся за автомат.

—Хорошо, я пойду к Целлеру и что-нибудь придумаю, а вы пока блокируйте дверь и будьте начеку. Я вас позову.

Было около четырех часов пополудни. Зимнее солнце клонилось к закату, поливая мягким светом искрящийся снег, пробиваясь лучами через кроны сосен к метровым сугробам прилегающей к аэродрому лесной чащи. Морозы слегка ослабели. Поистине установилась «лыжная» погода! К дому вела вытоптанная в снегу узкая тропинка. Вальтер Хартман не удержал равновесие и левым боком завалился в сугроб, утопив в нем автомат. Пауль усмехнулся, но помог сослуживцу подняться.

Подойдя к дому, Заукер громко постучал и, не дождавшись разрешения войти, ступил в прихожую.

Целлер не мог знать в лицо посланного на его поиски сотрудника Главного управления имперской безопасности, а вот Заукер имел возможность изучить фотографии Целлера. Ему показалось, что он узнал руководителя спецмиссии института. Тот сидел на табурете у стены и спокойно шнуровал высокие ботинки на меху. Такой обувью снабжались горные альпийские части. Посреди комнаты стоял длинный прямоугольный стол, за которым разместились три человека в белом маскировочном обмундировании поверх штатской, как показалось Заукеру, туристической одежды. Все трое при оружии. Помещение оказалось заваленным рюкзаками и сумками, вещевыми мешками и планшетами. Люди за столом пили чай с шоколадными плитками. На вошедшего майора взглянули вопросительно.

Фон Заукер, что называется, «пошел напролом»:

—Я — штурмбанфюрер Заукер. Моя группа ведет поиски отряда Карла Целлера, пропавшего в районе Ладожского озера. Я действую по личному приказу рейхсфюрера. Дом находится под прицелом, «хейнкель» блокирован. Прошу вас быть благоразумными. Вейкершталь! Хартман!

Пауль и Вальтер ворвались в дом с автоматами наперевес. Целлер продолжал «колдовать» над ботинком, с виду не проявляя эмоций, однако Заукер заметил, что руки у него слегка дрожат.

Справившись с ботинком, Целлер уставился на вошедших, а потом медленно произнес, чеканя каждое слово:

—Я не знаю, майор, от имени какого рейхсфюрера вы действуете, но совершенно очевидно, что вы недостаточно хорошо осведомлены о настоящих границах вашей компетенции.

В ту же минуту, к удивлению Заукера и его товарищей, в комнату вошел комендант аэродрома, сопровождаемый тремя солдатами. Обращаясь к майору, комендант велел:

—Прошу вас немедленно сдать оружие и проследовать за мной. Дом под прицелами пулеметов, так что, пожалуйста, без глупостей и необдуманных движений.

Заукер насмешливо поглядел на коменданта и спокойно заметил:

—Вы даже не представляете, во что вмешиваетесь. Занимались бы лучше самолетами да внимательней следили за тем, в чье распоряжение их предоставляете. Всегда надо быть уверенным в том…

Комендант бесцеремонно перебил майора:

—Прежде всего, я уверен в том, что солдат нашей армии обязан подчиняться приказам вышестоящего начальства, а тем более, приказам рейхсфюрера и его доверенных лиц из руководства страны.

—Тогда вам надлежит немедленно арестовать этих господ. И это пока мой первый приказ.

Вы читаете Немец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×