переговоров к нам подошел Ролли Джордж.
— Похоже, мы закончили. Можете ехать.
— И это все? — спросила Карен Ллойд.
— Да, мэм.
— Вы не будете нас допрашивать? Нам не нужно ехать в полицию?
— Карен! — предостерегающе произнес Питер.
Ролли Джордж улыбнулся и зашагал к своему «кадиллаку».
— Они позволили нам остаться в стороне? Несмотря на то, что убито столько людей? — спросила меня Карен.
— Да. А теперь поехали отсюда.
Мы добрались до дома Карен Ллойд и остановились под баскетбольным кольцом, чтобы помочь Питеру создать правильную версию произошедшего. Ему без лишних вопросов разрешили забрать тело Дани, но необходимо было подумать, что сказать Нику, Ти-Джею и прессе. Убит телохранитель Питера Алана Нельсена, неизбежно возникнут вопросы. Ему придется солгать и поддерживать эту ложь до конца своей жизни.
— Я справлюсь, — заявил Питер.
— Да уж, постарайся, — произнесла Карен.
Питер нахмурился, вышел из «ЛеБарона», уселся в свой лимузин и отчалил.
— Он справится? — спросила Карен, посмотрев ему вслед.
— Да. Он многому научился, — кивнул я.
— Надеюсь, — вздохнула Карен. — Как я все это ненавижу. Стоит кого-то впустить в свою жизнь, как он сразу же становится ее частью.
— Именно частью, — возразил я. — Вы сумели сохранить свое «я». Вы все еще вице-президент банка. Вы дважды были президентом АРУ и вице-президентом Ротари клуба. А еще вы член Библиотечного комитета. А если бы вам не было суждено пройти через все эти испытания с Питером, то, может быть, вы ничего и не добились бы. Может быть, сейчас вам было бы нечем гордиться.
Она повернулась и посмотрела на меня, потом наклонилась и поцеловала нас по очереди: сначала меня, потом Джо Пайка.
— Я сделаю так, как будет лучше для Тоби. Мне это всегда удавалось. А что теперь будет с кланом Де Лука?
Я посмотрел на дом, баскетбольное кольцо и велосипед Тоби у стены гаража. Потом повернулся к Карен:
— Не знаю. Сол и Чарли больше не участвуют в делах семьи. У них будет новый босс.
Ее губы собрались в маленький розовый бутон, и она, немного подумав, спросила:
— Как думаете, они будут и дальше меня преследовать?
Пайк наклонился и погладил ее по руке:
— Продолжайте жить своей жизнью. Мы позаботимся о Де Лука.
Карен Ллойд глубоко вздохнула и вышла из машины.
Глава 40
Пайк собрал вещи, мы попрощались с Карен Ллойд и поехали в город, где сняли номер на четырнадцатом этаже отеля «Парк Лейн» на Восточной 59-й улице. Очень симпатичный номер с видом на Центральный парк.
Мы по очереди приняли душ, переоделись и отправились в Музей современного искусства на 53-й улице. Для простоты они называют его МоМА,[43] что, по-моему, довольно глупо, но у них есть «Звездная ночь» Винсента Ван Гога, а это уже что-то. Очко в пользу Нью-Йорка. Я всегда хотел увидеть эту картину и теперь провел перед ней почти час. Пайк сказал:
— Понимаю, что он чувствовал.
— Говорят, он был сумасшедший.
Пайк только молча пожал плечами.
Мы прошли по Западной 73-й улице и пообедали в кафе «У Виктора». Кубинская кухня. Можно сказать, не хуже, а может, и лучше кухни ресторана «Версаль» на бульваре Венеции в Лос-Анджелесе. Я заказал отбивную из цыпленка и черные бобы. Пайк выбрал суп из белых бобов и жареные бананы. Мы выпили пива. Еще очко в пользу Нью-Йорка.
Когда мы закончили, было еще светло, и поэтому мы прошлись по Центральному парку, мимо озера и фонтана Бетесда, а также мимо кафе под названием «Дом на лодке». Кафе было закрыто. Люди совершали пробежку, катались на велосипедах, два мальчугана запускали модели аэропланов. Никто не совершал преступлений, но конная полиция была на высоте. Возможно, после захода солнце здесь все изменится. Я спросил у Пайка:
— Ты боишься?
Он покачал головой и ничего не ответил.
— А если бы оказался здесь в полночь?
— Я способен применить грубую силу, — подумав, сказал он.
И я, конечно, тоже, но ночью мне здесь было бы точно не по себе.
Пайк засунул руки в карманы куртки, и мы прошли мимо небольшого пруда, где пожилой мужчина и две маленькие девочки пускали игрушечный парусник. Мужчина и женщина в навороченных спортивных костюмах стояли, облокотившись на тандем, и наблюдали за ними. Мы тоже остановились посмотреть, и я подумал, скоро ли замерзнет пруд. Свежий осенний ветер наполнил паруса суденышка, и оно резво поплыло к противоположному берегу пруда.
— Элвис? — позвал Пайк.
— Да?
— Я помню, как испугался. Я тогда был совсем маленьким.
Мы еще некоторое время понаблюдали за пожилым мужчиной, девочками и парусником, а потом вышли из парка и зашагали к домам, еще недавно принадлежавшим Солу Де Луке. Припаркованных лимузинов рядом не оказалось, да и перед входом никто не прогуливался. На ручке двери висел траурный бант.
Джо остался на углу Пятой авеню, а я подошел к двери и позвонил. Дверь открыл Фредди. Он посмотрел на меня, и его лицо сразу же окаменело.
— Да? — спросил он.
— Ты слышал о Чарли?
— Мы слышали.
— Я в «Парк Лейн».
— Здорово. Можете отпраздновать.
— Скажи Вито. Скажи Энджи. Я буду там до тех пор, пока все не утрясем.
Фредди ухмыльнулся. Типа крутой!
— Мы не ведем с тобой дела.
— Вот тут ты ошибаешься. Скажи Вито и Энджи. «Парк Лейн».
На следующее утро на шестой странице «Нью-Йорк таймс» появилась маленькая заметка. В ней говорилось, что проститутка по имени Глория Ариб и ее сутенер Хесус Сантьяго были застрелены на складе в Нижнем Манхэттене. И у властей нет ни одной зацепки по этому делу. В статье на странице восемнадцать я прочитал, что гражданин Ямайки, известный продавец наркотиков по имени Уретро Мубата, найден мертвым в Квинсе на переднем сиденье своего «ягуара» последней модели. Его горло было перерезано, причем так, что голова практически отделилась от тела. Полиция полагает, что эта смерть — результат какой-то неудачной сделки. «Нью-Йорк пост» сообщила, что наркоман Ричард Сили найден мертвым в туалете автобусного вокзала со следами побоев в области головы, шеи, обеих рук и левой ноги. Очевидно, наркоманы не достойны того, чтобы попасть на страницы «Нью-Йорк таймс».