— Кайл?

Я повернула голову. Сквозь кровавый туман я увидела пошатывающуюся фигуру одного из живых мертвецов, высвободившихся из картин. Тот, кто когда-то был Ищейкой, наступал на нас, с бессмысленным видом размахивая перед собой руками.

— Нет! — закричал Итан и помчался навстречу темной фигуре.

Командир отряда перепрыгнул через меня и бросился наперерез Итану, преграждая ему путь и не давая смотреть мученику в глаза.

— Отойди с дороги, Монро, — крикнул Итан. — Я должен ему помочь.

— Это не твой брат, Итан, — ответил Монро, хватая его за руки. — Это уже не Кайл. Забудь его.

Итан силился подавить рыдания; плечи его тряслись.

— Надо убираться отсюда, — сказал Монро. — Будешь прикрывать Коннора сзади во время отступления.

Лицо Итана было искажено от горя, но он кивнул в знак согласия.

— Понял.

— Уходим, Коннор, — приказал Монро. — Быстро.

Коннор присел на корточки и взял неподвижное тело Шея на руки. Я закричала, когда Ищейка вырвал его из моих рук.

— Он у меня, — сказал Коннор. — Пошли.

— Иди вперед, — сказал Итан, поднимая арбалет.

Коннор побежал в противоположный конец помещения, стреляя на ходу и прикрывая себя. Монро развернулся, собираясь последовать за ними.

— Подожди, — прошептала я хрипло.

Он посмотрел на меня сверху вниз и нахмурился.

— Кто ты?

— Я пытаюсь помочь Шею.

— Это ты его сделала таким? Воином?

— Да, мне пришлось это сделать, — согласилась я, чувствуя, как комната постепенно исчезает во тьме.

— Хранители заставили тебя превратить его?

— Нет, — ответила я, морщась от боли и закрывая глаза. — Они не знали.

Он поднял бровь.

— Ты бросила вызов Хранителям?

Я кивнула и начала кашлять кровью. Тело свела судорога.

Раздался душераздирающий стон, сопровождаемый звуком шагов, шаркающих по полу где-то рядом с нами. Я попыталась представить, насколько близко подкрался к нам живой труп, который когда-то был Кайлом, и насколько большой силой он мог обладать.

Монро посмотрел вперед. Он сдвинул брови и бросил взгляд на меня, пытаясь принять решение. Я напрягала остатки сил, стараясь сесть.

— Надеюсь, ты простишь меня за это, — сказал он, поднимая меч, чтобы ударить меня по голове эфесом. Перед моими глазами сверкнула молния, и я погрузилась в кромешную тьму.

Глава 35

Я находилась на границе между светом и тьмой. Сквозь плотную темную завесу, опустившуюся на мои чувства, время от времени проникали вспышки яркого света и громкие звуки. Я чувствовала движение, но оно происходило не по моей воле. Тело мне не подчинялось. Руки, ноги, голова — все казалось невероятно тяжелым. Боль не чувствовалась.

Вероятно, меня кто-то нес или тащил. Я не могла точно определить, только чувствовала, как меня поднимают, опускают, передают из рук в руки. Было ли это на самом деле? Я ощущала только жар и оцепенение. Открыть глаза я не могла: веки, казалось, налились свинцом.

— Я слышал, мы захватили вожака.

Голоса. Голоса врагов, чужие, грубые. Бессмысленные слова.

— Сын Коринны? Монро должен быть доволен.

— Нет. Девчонка. Мы же не потащим ее с собой?

— Я не знаю. Монро сейчас примет решение.

Кто-то схватил меня за руку, и я услышала родной голос.

— Все будет хорошо, Калла. Я клянусь, никто не причинит тебе вреда.

— Шей, иди сюда, — раздался грубый, но до странности знакомый голос. — Я же просил тебя не разговаривать с ней.

— Да что за ерунда.

— Я думаю, ты поймешь, что это не ерунда. Ты просто еще не доверяешь мне.

— И что? Предлагаешь, чтобы я занялся развитием доверия к тебе?

— Это не так смешно, как тебе кажется.

Окружающий мир стремительно задвигался; вокруг раздавались странные звуки, сопровождаемые незнакомыми запахами. Я лежала на спине, чувствуя тупую боль в груди. Открыв глаза, я старалась разглядеть хоть что-нибудь в царившем вокруг полумраке. Левую руку обхватило что-то холодное, и я почувствовала, как неведомая сила притянула ее к телу. Я поморщилась от боли в грудной клетке.

— Итан, стой рядом с Коннором на случай, если она очнется, — сказал Монро.

— Зачем вы это делаете, — спросил Шей. — Не нужно. Она больше вам не враг.

— Конечно, парень, — сказал Итан с мрачным смехом. — Как скажешь.

— Дай мне второй, Итан, — попросил Коннор.

Я почувствовала, что правая рука тоже оказалась притянутой к телу.

— Вот теперь то, что надо, — удовлетворенно хмыкнул Коннор.

— Ты сказал, с ней все будет в порядке, — зарычал на него Шей. — Ты обещал.

— Я сдержу обещание, — сказал Монро. — Ей не больно.

— А она ничего, — высказался Итан. — Как думаешь, Коннор?

— По мне, так симпатичная, — ответил Коннор.

Я услышала рычание и возню.

— Ух ты! Успокойся, парень. Твое счастье, что ты присел, Коннор. Это был тот же хук, который я поймал в нос в прошлый раз, — сказал Итан. — Держишь его, Монро?

— Да, никуда он не денется, — ответил Монро, усмехнувшись. — Кончай вырываться, Шей. Коннор ничего плохого не хотел сказать. Не надо его бить.

— Отпусти меня!

— Горячий парень, а? — спросил Коннор. — Тебе нравится эта девчонка? Интересно.

— Если ты до нее дотронешься, клянусь…

— Успокойся, — сказал Коннор мирно. — Я просто пошутил.

Я заставила себя открыть глаза, но все вокруг было окутано туманом. В горле было сухо, я сглотнула, пытаясь что-нибудь сказать, но у меня ничего не вышло.

— Мы с тобой договорились, Шей, помни об этом, — сказал Монро твердо. — Тебе нельзя здесь больше оставаться.

— Но…

— Ты ее увидишь снова. Я дал тебе слово.

— Когда?

— Это зависит от тебя.

— Я не понимаю.

— Поймешь. Пора идти. Сегодня начинается твоя настоящая жизнь.

Свет замигал, и комната наполнилась пляшущими тенями. Послышался долгий металлический

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×