— Я видела такие скалы на пляже в Санта-Крузе.

— Это не Санта-Круз, — вдруг сказал Фэллон.

Он потянулся к кнопке, которой был пришпилен календарь к стене.

Снаружи раздались голоса. Миссис Рэгсдейл с кем-то разговаривала.

— Она только что появилась здесь, — говорила пожилая женщина. — Вовремя, если вы хотите знать мое мнение. Уже месяц миновал, как ушла Бернис.

— Каждый переживает потерю по-своему, мэм, — раздалось в ответ.

Изабелла похолодела.

— Фэллон, — прошептала она.

Тот сложил календарь, запихнул его в карман куртки и вынул пистолет.

Раздался короткий стук в дверь, а за ним — низкий, леденяще знакомый мужской голос.

— Я знаю, что вы там, Анджела, и что с вами Джонс. Я не вооружен и один. Откройте дверь. Нам нужно поговорить.

— Ты узнаешь этого парня? — стараясь говорить тихо, спросил Фэллон.

— Это мой старый босс в «Лукан Протекшен Сервисис» Джулиан Гарретт. Когда я у них работала, то пользовалась именем Анжела Десмонд. Именно Джулиан подставил меня и послал тех двух бандитов похитить меня в Фениксе.

— Вот и пришла пора выйти на сцену парню из ремонтной компании, — подытожил Фэллон.

Глава 27

Фэллон открыл дверь трейлера, убедившись, что миссис Рэгдейл со своего места не видит его оружие. Зато недвусмысленно продемонстрировал его человеку, стоявшему на ступеньках перед дверью.

— О, черт, — произнес устало покорным тоном Джулиан Гарретт. — Спокойно. Я просто хочу поговорить с Анжелой. Клянусь, она все не так поняла. Никто не пытается ей причинить вред.

— Вот и хорошо, — заметил Фэллон. — Потому что тот, кто хоть пальцем коснется ее, завтра проснется мертвым.

Джулиан был одет в зеленую спецовку и брюки, рабочие ботинки. На кармане красовался логотип ремонтной компании «Дезерт Сан мейнтененс». Выглядел бывший шеф Изабеллы на все свои тридцать пять лет. Серые глаза, высокие скулы и резкие черты лица делали его похожим на одинокого волка. Атмосфера вокруг Гарретта была насыщена мощной энергией.

— Уверяю вас, последнее, что хотел бы от меня мой босс, это опустить топор «Тайного общества» на свою шею, — заверил Джулиан.

Изабелла, встав позади Фэллона, сверлила Гарретта взглядом:

— Сейчас меня зовут Изабелла Вальдес, и если вы не хотели мне вредить, то какого черта послали каких-то головорезов схватить меня в Фениксе?

Джулиан многозначительно оглянулся через плечо, потом понизил на тон голос:

— Признаю, что вышло из рук вон плохо. Мои люди получили задание забрать вас и только. Послушайте, я все могу объяснить. Не возражаете, если я войду? Не хочу, чтобы это звучало так мелодраматично, но на кону дело, касающееся национальной безопасности.

— О, не вешайте мне лапшу на уши, — возмутилась Изабелла.

Джулиан сжал губы. И перевел взгляд на Фэллона.

— «Отдел А» делал кое-какую работу для весьма секретных спецслужб. В точности, как и «Джи энд Джи».

Изабелла повернулась к Фэллону:

— Ты никогда не говорил мне, что мы работаем на федералов.

— Такой работы мы стараемся избегать, — терпеливо пояснил он. — Но известно, что определенные агентства мы консультируем.

— «Мы консультируем». — Джулиан скривил губы в невеселой усмешке. — Прекрасный выбор фразы. Ну, так такие же вот консультации проводит в «Лукан» и «Отдел А». Именно об этом здесь и речь. — Он взглянул на Изабеллу: — Дайте мне пять минут. Это все, что я прошу.

Фэллон не спускал с него глаз:

— Что ты думаешь, Изабелла?

— Ну, — ответила она, — полагаю, мы не можем вот так просто взять и застрелить его перед миссис Рэгсдейл. Не пройдет и двадцати секунд, как новость разнесется по всему парку. А потом еще проблема, куда девать труп.

Джулиан поморщился.

— Ты права, — согласился Фэллон. Он поймал себя на том, что начинает испытывать какое-то извращенное удовольствие. — Наверно, лучше застрелить его в другом месте, где не будет свидетелей.

— Где-нибудь далеко отсюда в пустыне, — резонно предложила Изабелла.

Джулиан сжал челюсти:

— Очень смешно. Пять минут. Вот все, что я прошу.

Изабелла отступила на шаг:

— Ладно. Ему тут в Корте тоже не очень-то развернуться. У него та же самая проблема: слишком много свидетелей.

— И то правда, — согласился Фэллон. Он отодвинулся, но держал пистолет наготове. — Пять минут, не больше.

— Спасибо. — Джулиан вошел в трейлер и закрыл за собой дверь. Потом криво улыбнулся Изабелле: — Изабелла Вальдес, значит?

— Так меня зовут.

— Рад встрече, — сухо заметил Джулиан. — Вы представить не можете, как я рад вас видеть.

— Не могу сказать то же самое о себе. — Она сузила глаза: — Вы убили мою бабушку?

— Нет, клянусь, — заверил Джулиан. — Ее существование мы открыли лишь несколько дней назад. Когда я наконец проследил ее до трейлерного парка, надеясь вас обнаружить, она уже умерла. По всем сведениям, которые я смог раскопать, у нее случился сердечный приступ.

— Да, совпадает. Объясните появление в Фениксе тех двух типов.

— Как я уже сказал, операция в Фениксе была ошибкой. Я прошу прощения.

— За то, что послали людей похитить меня? — повысив голос, спросила Изабелла. — Вы просто просите прощения?

— Вы не были ни в малейшей опасности с этой командой, — заверил Джулиан.

— Они загнали меня на крышу муниципального торгового центра. Угрожали пистолетами. И пытались схватить меня.

— Как я и говорил, просто топорная работа. И это моя вина. — Джулиан провел пальцами по волосам. — Могу только сказать, что мы отчаянно искали вас и хотели привезти до того, как до вас успеют добраться настоящие злодеи. Я знал, что вы бежали в страхе. И боялся, что если вы почуете кого-нибудь из «Лукан» поблизости, то снова исчезнете.

— Правильно догадывались, — подтвердила она.

— И приказал команде делать все, что угодно, только привезти вас. Думал, что смогу все объяснить вам при встрече с глазу на глаз. Я дал ясно понять, чтобы вам не причинили вреда. Но вы обвели моих людей вокруг пальца и исчезли снова.

— Вы подставили меня, черт возьми. Вы торговали параоружием за спиной «Отдела А». И знали, что Макс Лукан что-то подозревает, поэтому поместили тот компрометирующий файл в мой компьютер. Словно я такая тупица — держать такие файлы в рабочем компьютере, чтобы дать повод меня уволить или засадить в тюрьму. Вы не очень-то высокого мнения обо мне, верно, Джулиан?

— Согласен, вас подставили, — подтвердил Джулиан. — Но только не я. Продажа оружия — дело рук Кейтлин Филлипс. Именно она установила файл на ваш компьютер.

Изабеллу словно оглушили.

Вы читаете Глубже некуда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату