Почуяв Рейфа, шнауцер замер на месте и поднял голову. Рейф ожидал, что пес зальется визгливым лаем, но тот не издал ни звука. Он внимательно и задумчиво смотрел на Рейфа.
Возможно, этот пес неглуп.
Ханна вскинула голову, и отблеск солнца заиграл на стеклах ее стильных темных очков.
– Привет, Рейф.
Восемь лет назад в ее голосе не слышалось этой холодной сдержанности, мимоходом отметил Рейф.
– Давно не виделись, – невозмутимо отозвался он.
– Да, давно, – кивнула она. – Значит, ты все-таки взялся за ум?
– Это как посмотреть. А ты? Выполнила пятилетний план?
– Не совсем. – Она вскинула руку, указывая на дом: – Так ты не надумал продавать свою долю?
– Нет.
– Так я и знала, – кивнула Ханна.
Она поднялась по ступеням крыльца и скрылась в доме. Шнауцер одарил Рейфа еще одним оценивающим взглядом и последовал за хозяйкой.
Рейф нашел Ханну в солярии, где она стояла неподвижно, скрестив руки на груди. Она холодно улыбнулась, не меняя позы и явно приготовившись к бою. Когда Рейф вошел в комнату с застекленными стенами, шнауцер перестал обнюхивать пальму в кадке.
– Славный песик. – Рейф присел и протянул руку.
– Его зовут Уинстон, – сухо сообщила Ханна.
– Привет, Уинстон.
Шнауцер с достоинством прошелся по выложенному плиткой полу, приблизился к Рейфу и вежливо принюхался. Удовлетворенный результатами, он сел и перевел взгляд на Ханну.
Рейф поднялся.
– Похоже, я ему понравился.
Ханна не улыбнулась.
– Уинстон хорошо воспитан. Его поведение еще ничего не значит.
– Верно. Может, он ждет, когда я повернусь к нему спиной, чтобы вцепиться в меня. Давно он у тебя?
– Года два.
Рейф кивнул.
– Дольше, чем твой бывший жених? Псу повезло.
Ханна сжала зубы.
– Я приехала не для того, чтобы обсуждать Уинстона и моего бывшего.
– Как хочешь. Будешь кофе?
Поколебавшись, Ханна кивнула.
– Тогда идем со мной.
Вдвоем они направились по коридору в большую, старомодно обставленную кухню. Уинстон семенил за хозяйкой, время от времени останавливаясь и обнюхивая углы и мебель.
– Откуда ты знаешь о моей помолвке? – спросила Ханна раздраженным ледяным тоном.
– Харты и Мэдисоны знают друг о друге все.
– Иными словами, тебе рассказала Изабель.
– Да. – Рейф поставил чайник на плиту. – В письме, сразу после разрыва помолвки. Она была в восторге. Похоже, твой выбор она не одобряла.
Ханна пристально смотрела на него.
– И давно ты здесь живешь?
– Приехал вчера поздно ночью. – Он пересыпал кофе в высокий стеклянный кофейник.
Ханна оглядела французскую кофеварку с прессом.
– Изабель никогда не пользовалась такими. У нее была обычная кофеварка.
– Это моя. Я привез ее с собой.
– Ясно. – Ханна заметила на кухонном столе блестящую пароварку из нержавейки. – И ее тоже?
– Да.
Нахмурившись, Ханна заглянула в один из кухонных шкафов. Рейф знал, что она увидит внутри. С собой он привез несколько коробок любимых макарон разных видов, бутылку бальзамического уксуса двенадцатилетней выдержки и упаковку соленых каперсов. А еще сушеные травы, специи и французскую