нетерпеливым движением человека, не признающего физического старения. В январе Кенцо Иагаи умер от рака поджелудочной железы. Кэмден тяжело переживал утрату. – Я перевожу ей деньги через поверенного. Так она захотела.
– Тогда дай его адрес.
Понурый человечек по имени Джон Яворски отказался сообщить Лейше, где находится Алиса.
– Она не хочет обращаться к родственникам, мисс Кэмден. Она желает полного разрыва.
– Не со мной, – возразила Лейша.
– И с вами, – сказал Яворски, и нечто неуловимое в его взгляде напомнило девушке Дейва Ханнауэя.
Прежде чем вернуться в Бостон, Лейша полетела в Остин, опоздав на день к началу занятий. Кевин Бейкер принял ее, отменив встречу с представителями компании «Ай-би-эм» и засадил за работу лучших специалистов по компьютерным сетям. Два часа спустя она получила адрес Алисы из электронных файлов Яворски.
Алиса жила в Пенсильвании. В следующие выходные Лейша взяла напрокат вертолет с пилотом и полетела в Аппалачи.
Хай-Ридж оказался небольшим поселком. Ближайшая больница была в двадцати пяти милях. Алиса жила с молчуном по имени Эд, лет на двадцать старше себя. В домике посреди леса были только вода и электричество. Голая, покрытая кое-где снегом земля дышала сыростью. Алиса была на восьмом месяце.
– Я не хотела, чтобы ты сюда приезжала, – сказала она Лейше. – Зачем же ты сделала это?
– Потому что ты – моя сестра.
– Боже, так сейчас одеваются в Гарварде? Когда это ты стала модницей, Лейша? Ты ведь никогда не обращала внимания на внешность?
– Что все это значит, Алиса? Как ты здесь оказалась? Что ты делаешь?
– Живу, – ответила Алиса. – Вдали от папы, вдали от Чикаго, вдали от спившейся, сломленной Сьюзан – ты знала, что она пьет? Отец делает людей такими. Но я вырвалась.
– Вырвалась? Сюда?
– Я счастлива, – сердито сказала Алиса. – Разве не это цель вашего великого Кенцо Иагаи – счастье своими руками?
– Я рада за тебя.
– А ты счастлива?
– Да.
– Тогда я тоже рада, – произнесла Алиса почти вызывающе. В следующую секунду она яростно прижала к себе Лейшу, уперевшись огромным животом. Волосы Алисы пахли как свежая трава в солнечный день.
– Я приеду еще, Алиса.
– Не надо, – попросила сестра.
Глава 6
«Неспящий мутант умоляет перестроить его гены обратно! – кричала бегущая строка на световом табло в супермаркете „ФУД МАРТ“. – „Пожалуйста, позвольте мне спать, как настоящие люди!“ – жалобно просит ребенок».
Обычно не обращавшая внимания на рекламу Лейша подошла к газетному киоску, быстро набрала номер своей кредитной карточки и нажала на кнопку распечатки. Заголовок продолжал описывать круги. Один из рабочих магазина перестал выкладывать на полки коробки и уставился на девушку. Брюс, телохранитель Лейши, взял его под наблюдение.
Ей было двадцать два года, она заканчивала Гарвардский юридический, редактировала статьи для «Юридического обозрения» и была бесспорно лучшей студенткой своего курса. Ближайшими ее соперниками были Джонатан Кокчиара, Лен Картер и Марта Венц. Все – Неспящие.
Дома Лейша просмотрела распечатку. Потом подключилась к спецсети Группы, управляемой из Остина. В файлах хранилось еще несколько сообщений об этом ребенке. Но Кевин опередил ее и вызвал по аудиосвязи.
– Лейша! Я как раз собирался вызывать тебя.
– Что творится со Стеллой Бевингтон, Кев? Кто-нибудь проверял?
– Рэнди Дэвис из Чикаго. Он еще учится в средней школе. Живет в районе Парк-Ридж, а Стелла – в Скоки. Ее родители набросились на него чуть ли не с оскорблениями, но он все-таки повидал Стеллу. Это не похоже на жестокое обращение, обычная глупость: родители хотели вундеркинда, наскребали и экономили, а теперь не могут справиться с ее гениальностью. Они кричат на нее, заставляют спать, применяют авторитарные методы.
– А эмоциональное насилие?
– Думаю, нам пока не стоит вмешиваться. Двое из нас будут поддерживать со Стеллой тесный контакт – у нее есть модем, а родители о нашем существовании не знают; Рэнди будет навещать ее каждую неделю.
Лейша прикусила губу.
– В этой дерьмовой статейке сказано, что ей семь лет.
– Да.