конечно. Забудь, что я спросила.

— Не смущайся, тут нет никакого секрета. Я разговаривал с Джоди, и мы договаривались о сегодняшнем свидании. Собираемся в театр Линкольн-центра.

— Да, я знаю, Дот мне уже сообщила. Кажется, все кругом в курсе, как славно вы с Джоди поладили. Кроме меня.

— Ты была слишком занята, и мне не хотелось беспокоить тебя личными звонками. Дот сказала, что ты по уши в бумагах.

— Ты разговаривал с Дот? Она об этом не упоминала. — Мы с Дот вошли в тесный контакт с тех пор, как заболел Сэм. А с Бетти они, кажется, и вовсе стали закадычными подругами.

— Дот и Бетти? — воскликнула Кейтлин, выпучив глаза.

— Почему ты так удивлена? По-моему, у них очень много общего. Они одного возраста, и профессия у них одинаковая — обе высококвалифицированные секретарши. Я так понял, что они встретились как-то вечером за коктейлем и чудесно провели время, жалуясь друг дружке на своих шефов. — Алек ласково улыбнулся. — Сошлись во мнении, что мы с тобой совершенно не в состоянии устроить свою личную жизнь.

— И, конечно, не одобряют твои свидания с Джоди, — быстро вставила Кейтлин.

Алек вовсю разулыбался.

— Наоборот, обе думают, что Джоди как раз та особа, с которой мне следует встречаться.

Кейтлин так крепко сжимала ручку портфеля, что у нее побелели костяшки пальцев. Опустив портфель на пол, она постаралась выдавить беспечную улыбку.

— Извини, Алек, просто мне странно, что вы с Джоди нашли общий язык. Вот уж никак не ожидала — ведь между вами… большая разница в возрасте.

— Двенадцать-тринадцать лет роли не играют. К обоюдному удивлению, мы с Джоди обнаружили, что нас связывает масса общего: отношение к жизни, к семейным ценностям, реакции на людей, да и многое другое.

Кейтлин чуть было не фыркнула.

— И с каких же пор у тебя появился интерес к жизненному циклу мухи цеце?

— С чего ты взяла, что Джоди только и говорит о своих насекомых? — На губах Алека появилась нежная улыбка. — Поверь, мы куда более интересно проводим время. — Он потянулся было к судебному отчету, но передумал, всем своим видом показывая, что, раз Кейтлин еще не ушла, вернуться к делам было бы невежливо. — Не сомневаюсь, что у тебя веская причина для визита, Кейти. Столь занятая деловая особа, как ты, не станет тратить зря время в середине дня, чтобы просто поболтать. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

Можешь, метнулась лихорадочная мысль, и еще как можешь!

Теперь, хотя и слишком поздно, Кейтлин поняла, почему то, что услышала от Дот, так огорчило ее и она опрометью кинулась в контору к Алеку: она страшно, безумно ревновала.

В одну секунду все вдруг стало кристально ясным. Безумный бросок через весь город явился не чем иным, как проявлением инстинкта дикого животного, спасающегося от опасности в своей норе.

Вот только одна загвоздка: Алек был одновременно и безопасным пристанищем, и опасностью, от которой она бежала…

Господи, почему у нее ушло столько времени, чтобы понять простую жизненную правду, так ей необходимую? Годами она боролась со своей любовью к Алеку, с тем, что желает его физически настолько сильно, что это уже приобрело вид хронического заболевания, и что больше всего на свете она хочет провести остаток своей жизни рядом с ним, будучи его женой.

Мысли оформились в слова; хотя она и не произнесла их вслух, но все равно внезапно закружилась голова. Она растерянно оглянулась вокруг, не понимая, что ей теперь делать, когда все в этом мире потеряло для нее значение.

Алек быстро вскочил. Будто бы впервые обнаружил ее присутствие. Обняв Кейтлин за талию, он осторожно подвел ее к креслу.

— Что такое, Кейти? Ты бледная как призрак. — Нажав кнопку селектора, произнес: — Бетти, не могли бы вы принести горячего чая или кофе? И, может быть, пару крекеров? Все, что есть под рукой.

Повернувшись к Кейтлин, он твердым голосом сказал:

— Тебе следует подумать о своем здоровье. Если ты свалишься, то Сэму и остальным проку от этого будет мало.

— Я не собираюсь работать в этот уик-энд, — ответила Кейтлин. — Отдых, и только отдых.

— Прекрасно.

Однако он не предложил пойти куда-нибудь вместе в эти дни и не упомянул об их предварительном плане относительно зоопарка.

Вошла Бетти с чайником и тарелкой печенья. Когда взглянула на Кейтлин, то хмурое выражение ее лица смягчилось, сменилось сочувственным.

— Моя дорогая, вы действительно плохо выглядите, — сказала она. — Может быть, вам дать аспирин? Это все, что у меня есть.

Ах, как Кейтлин хотелось, чтобы аспирин смог избавить ее от боли! Но, к несчастью, любовная тоска требует более сильного лекарства. Она заставила себя выпрямиться в кресле и с улыбкой взять чашку чаю. Сто раз себя проклянет, если покажет свою слабость перед этой Горгоной.

— Спасибо, Бетти, но мне надо всего лишь спокойно поужинать и хорошенько выспаться. Неделя выдалась на редкость напряженной. Отдохну, и все пройдет.

— Вызвать вам такси? — спросила Бетти. — Правда, сейчас, в пятницу, машину могут подать с небольшой задержкой.

Сразу же вмешался Алек:

— Не стоит связываться с такси, Бетти, я сам отвезу Кейти домой.

— Но вы забыли о ваших встречах, — сказала Бетти, и в ее голосе зазвучали предостерегающие нотки. — Вам никак нельзя уйти сейчас из конторы, даже с мисс Говард.

— Да, конечно, но, учитывая обстоятельства…

— Не думаю, что это будет разумно, — твердо заявила Бетти.

Алек подошел к окну и стал смотреть в надвигающуюся темноту, поэтому Кейтлин не могла судить о его реакции на распоряжение секретарши. Другим словом, кроме как «распоряжение», это было не назвать. Кейтлин потрясло, что неприязнь Бетти зашла так далеко: эта женщина даже осмелилась запретить Алеку отвезти ее домой.

Прошло несколько секунд. Наконец, продолжая глядеть в окно, Алек произнес:

— Ты совершенно права, Бетти. Спасибо, что напомнила мне. Через несколько минут я буду готов к следующей встрече.

— Хорошо, — ответила та. — Все документы у меня на столе. Сейчас я вызову такси для мисс Говард.

Бетти вышла из комнаты, а Алек отошел от окна, но, вернувшись к письменному столу, упорно смотрел в сторону — казалось, специально избегал встречаться взглядом с Кейтлин. У нее затряслись руки, и она поспешила поставить чашку на стол, чтобы не пролить остатки чая. Возникла из ряда вон выходящая ситуация: смотрит на мужчину, которого знает почти всю жизнь, и чувствует, как у нее подгибаются колени, а сердце начинает сильно колотиться от одной только мысли, что вот сейчас он поднимет голову и посмотрит на нее.

Ей хотелось броситься к нему в объятия и закричать, как сильно она его любит, но жестокий внутренний голос шептал, что если она сделает что-нибудь подобное, то, скорее всего, почувствует унижение. Их прошлое было связано двадцатью годами дружбы, но она до сих пор не знала, как к ней относится Алек. Горькая правда заключалась в том, что раньше она и не интересовалась этим. В ее отношениях с Алеком преобладали ее нужды, желания и требования. Она едва могла припомнить случай, когда спрашивала Алека, что он думает о данной ситуации. Со слепой самонадеянностью она не сомневалась, что он всегда согласен с ее суждениями.

Наконец Алек спросил:

— Кейти, зачем ты пришла ко мне сегодня?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×