Исайя, гл. 11.
92
То же, гл. 37.
93
То же, гл. 61.
94
Иезекииль, гл. 39.
95
Михей, гл. 5.
96
Наум, гл. 1.
97
Аввакум, гл. 3.
98
Аггей, гл. 2.
99
Захария, гл. 10.
100
Малахия, гл. 3.
101
Иисус, сын Навина, гл. 1.
102
Ор ла иегудим — свет всего иудейства. Это своего poда титул и любезный комплимент, обращаемый к ученому человеку.
103
Ахсание — еврейский постоялый, или, как выражаются в Западном крае, «заездный» дом.
104
Гакдеш — общественная богадельня.
105
Ам-гаарец — плебей, невежда, лишенный талмудического образования.
106
Все открыто!.. Нас подслушали:.. Спасите меня! (фр.)
107
Пильпул — религиозный казуистический или юридический диспут всех ученых бейс-гамидраша.
Вы читаете Тьма Египетская