мысленно она вернулась в прошлое.

Клэр с детства знала этого доброго священника-очкарика. Его очень любил отец, несмотря на то что сам Самуэль Пармали редко посещал церковь. Трудно было представить, чтобы такой человек оказался способным совершить столь неправедный поступок.

— Без всякого сомнения, он верил, что делает тебе добро, — вслух размышлял Рэнд. — Если такого, как я, убрать с дороги, наверняка думал священник, у тебя появится возможность начать все сначала. А может быть, его убеждал твой отец. Но как бы то ни было, с его точки зрения, этот обман не был грехом…

Клэр снова ощутила укол в сердце. Стараясь переварить эту новость, она медленно побрела к качалке. Рэнд шел следом за ней. Глаза его светились теплом и желанием, когда он смотрел на нее.

— Вот почему я не приезжал, — тихо признался он, а в голосе его звучала боль. — Я хотел вернуться. Хотел больше всего на свете. Но мысль о том, что ты стала женой другого человека, была невыносима.

— Неужели ты думаешь, что я поверю твоей лжи? — яростно выдохнула она. Клэр уставилась на Рэнда, уперев руки в бока. Глаза ее метали молнии. — Даже если ты и говоришь правду, это уже не так важно. Ничто не сможет изменить случившееся. Ты сбежал. — Она опустила руки вдоль тела, посмотрев вниз и пытаясь справиться со слезами, которые, с тех пор как Рэнд вернулся, готовы были хлынуть в любой момент. — Я была очень молода и наивна, а ты уверял меня в том, что любишь меня по-настоящему. Я поверила тебе, но ты разбил мое сердце.

— Я знаю, — с готовностью согласился Рэнд, — прошлое действительно нельзя изменить. Но ты все еще моя жена.

— Это продлится недолго.

— Черт побери, что это значит?

— Только то, что я готова расторгнуть наш брак, Рэнд Логан. Я постараюсь, чтобы ты никогда не смог предъявить свои права на меня. На этот раз ты исчезнешь из моей жизни навсегда.

С угрозой на лице Рэнд шагнул к Клэр. Она вздрогнула.

— Никакого расторжения не будет! — напряженно всматриваясь в нее горящим взглядом, заявил он. — Ты моя, Клэр. Будь я проклят, если я тебя отпущу.

Он не дотронулся до нее, но девушке показалось, что она едва устояла на ногах от импульса непонятной мощной силы, исходившей от него. Мужской силы. Сердце, казалось, забилось в горле. Слова Рэнда не только напугали Клэр, но и странно взволновали ее.

— Я не твоя, — хрипло прошептала она, отступая назад и пятясь до тех пор, пока не наткнулась на кресло-качалку. — И никогда не была твоей.

— Ложь, — пробормотал он.

Она изумленно раскрыла глаза и приготовилась наброситься на него с руганью, но он опередил ее. Его руки, подобно мощным тискам, обхватили ее за талию, а губы прижались к ее губам. Второй раз за день, а в последние шесть лет в третий раз ее так поцеловали.

Увы, она сравнила два недавних поцелуя. Поцелуй Тэйта был скорее дружеским, а Рэнда — совершенно иной: он был смелый, страстный. Его рука так крепко прижимала ее к его телу, что ей стало трудно дышать. Клэр сопротивлялась изо всех сил, голова кружилась, тело дрожало, она чувствовала, как своей высокой грудью она тесно прижимается к крепкой, мощной и очень теплой мужской груди.

Но все кончилось так же внезапно, как и началось.

Она распахнула глаза и увидела, как он нехотя отстраняется от нее. Клэр посмотрела на него изумленно и смущенно. Лицо ее раскраснелось, зеленые глаза сверкали. На этот раз от страсти…

— Все как в старые времена, миссис Логан, — медленно протянул Рэнд. Он низко надвинул шляпу, по его гладко выбритому лицу пробежала тень, свидетельствуя о сильной внутренней борьбе. Глаза Рэнда засветились дьявольским светом, когда он добавил: — Только еще лучше, чем прежде.

— Что ты… пошел к дьяволу! — чуть не брызгая от гнева слюной, выпалила Клэр.

Она собиралась прибавить кое-что покрепче, но он повернулся и оставил ее наедине с собственными мыслями и с чувствами, которые были взвинчены до предела.

Глядя ему вслед, видя, как он удаляется к загону, Клэр с тяжелым вздохом опустилась в кресло. Весь мир перевернулся вверх тормашками. Тэйт Дженнер предлагает выйти за него замуж. А Рэнд Логан поклялся никогда не отпускать ее.

Она подняла руку к губам. Их все еще пощипывало от страстного, отравляющего поцелуя.

«Если бы Салли увидел происшедшее, — подумала она, нахмурившись, — он бы уже взвел курок. Но вряд ли это взволновало бы Рэнда. Похоже, ему наплевать…»

— Мама просила узнать, будет ли мистер Дженнер ужинать.

От голоса Хармони Клэр вздрогнула, вскочила с кресла и подбежала к двери, подумав на ходу, видел ли ребенок бурную сцену с Рэндом. Она пыталась догадаться об этом, глядя в широко открытые невинные глаза девочки.

— Нет, — ответила Клэр, стараясь говорить как можно спокойнее. — Мистер Дженнер уже уехал.

— Мама сказала, что ты нравишься мистеру Дженнеру, — неожиданно выпалила девочка, широко открыв дверь и тут же резко отпустив ее. Раздался громкий стук, дверь захлопнулась, а Хармони с невинным видом смотрела на Клэр.

— Разве? — пробормотала Клэр. Она не могла отвести глаз от загона. Отсюда она видела Рэнда без помех. Высокий, самоуверенный, он о чем-то разговаривал с Микой. В памяти всплыл день, после которого, казалось, прошла вечность: это когда он, ни капли не смущаясь, подъехал к дому и попросил работу у ее отца.

— А вот он любит тебя не так сильно, как мистер Паркер.

Клэр напряглась, почувствовав, как предательская краска заливает щеки. Она поперхнулась, а потом снова посмотрела на девочку.

— А откуда ты знаешь? — спросила Клэр, затаив дыхание в ожидании ответа.

— Не знаю. — Девочка беззаботно пожала плечами и тут же перескочила на другое. — Я пойду, помогу маме.

Клэр, озадаченная словами шестилетней девочки, вернулась в свое кресло-качалку, подняла глаза к небу и тяжко вздохнула. С каждым днем ее положение становилось все невыносимее.

«Ты моя, Клэр», — все еще звучало у нее в ушах… А недавний поцелуй продолжал сладко жечь ее губы.

Глава 5

— Говорит, что сегодня поедет в город.

— А мне плевать, что он говорит.

— Я ему сказал то же самое, — вспомнил Салли, щурясь на ярком полуденном солнце и наблюдая, как Рэнд выводит коня из загона. — Только другими словами.

Клэр выругалась про себя. Она сердито подхватила юбки, быстро сбежала с крыльца и пересекла двор. В глазах ее было столько недовольства и раздражения, когда она возникла перед Рэндом.

Она заметила, как блестят на солнце его густые каштановые волосы с золотистыми прядями. Ощутила запах хорошего мыла и свежей кожи. Как всегда, ей было не по себе от его близости. Клэр помнила о вчерашней встрече с ним, и это подлило масла в огонь.

— Что это ты делаешь? — спросила она.

— Седлаю лошадь. — Губы Рэнда скривились, но он продолжал свое занятие. Подхватил седло как пушинку, опустил его на гладкую, лоснящуюся спину гнедого, наклонился, чтобы подтянуть подпругу.

Взгляд Клэр замер на стройных, узких бедрах Рэнда. Ее волновало странное тепло, разлившееся по телу. Покраснев, озадаченная собственными чувствами, девушка скрестила руки на груди и с вызовом вскинула голову:

— Ты никуда не поедешь.

— А почему бы мне не поехать? — Рэнд поправил стремя и занялся уздечкой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату