Чуть отдышавшись, он прислушался к происходящему на ферме. «... не бил тебя по голове, Рейст. Ты просто перегрелся, вот и приснилось. Сходи водички попей», — из наушника подслушивающего устройства донесся тихий разговор. Раздался шум льющейся воды, видимо Рейст облился из ведра, чтобы освежиться. Минут через 15 все снова затихло.

Доктор Хувс спустился к ферме и принял как можно более официальный вид.

— Доброго дня, — обратился он к земной пони. — Вы Олдмейд?

— Да, мистер, вы за медом? — старушка суетливо спрыгнула с качалки.

— Нет, я инспектор Трек из Кантерлота. Ищу двух весьма опасных преступников.

— Да где ж на моей ферме взяться бандитам? — хмыкнула Олдмейд.

— След ведет в приграничье, поэтому я обязан опросить всех фермеров, — сурово продолжил Хувс. — Может Вы видели кого-то со следующими приметами: первый — фиолетовый единорог с красной гривой, второй — желтый единорог с желтой гривой.

— Н-нет, — она запнулась от испуга. — Никого такого я не встречала!

— Соседи говорят, что у Вас есть работники, позвольте с ними переговорить, может они видели? — продолжил напирать «инспектор».

— Нет, их сейчас тут нет, — зачастила фермерша. — Это же соседские ребятишки, они сейчас по домам ускакали, а здесь никого-никого больше нет!

— Хорошо, если заметите кого-то с такими приметами, обязательно сообщите в город.

— Конечно-конечно, мистер Трек.

— Всего хорошего, — доктор Хувс На перевале он задержался, чтобы наложить заклятие, заметающее следы. В течение нескольких месяцев все отпечатки копыт прошедших в долину пони будут быстро разглаживаться, скрывая тропинку от посторонних.

***

— Привет, Санни! — поприветствовала Селестия подружку, возникнув в больничной палате.

— Ах, здравствуй, Тия! — обрадовалась пегасочка. — Знаешь, я чувствую себя уже достаточно окрепшей, чтобы вернуться к своим обязанностям.

— Я поговорила с доктором, нельзя прерывать курс реабилитации, — ответила принцесса. — Поленись еще денек.

— Тебе там не слишком тяжело приходится?

— Ну, конечно, близняшки дают жару, особенно когда их спать укладываешь, — улыбнулась Селестия, — но эта неделя для меня была все равно, что отпуск. Знаешь, я поняла, что больше никогда не осмелюсь попросить тебя о подобном одолжении.

— Почему? Я всегда готова ради тебя...

— Просто я поняла, что это неправильно. Когда подбегают твои жеребята, когда Энди проявляет заботу, мне становится тепло и уютно... и очень грустно от того, что все это предназначено не мне. Я лишь беру взаймы чужое счастье, и, как и любой займ, его приходится отдавать, расплачиваясь грустью и тоской.

— Прости, я просто от шока была не в себе, когда обратилась со своей просьбой.

— Санни, но я ни о чем не жалею, я буду вспоминать эти дни, как один из лучших эпизодов своей жизни! — воскликнула принцесса. — Столько милых, добрых и забавных моментов... Например, вчера Энди решил, что я — беременна.

— Что? Почему? — удивилась Саншайн.

— Вечером Ива сделала «бяку»... ну, ты понимаешь? — смущенно сказала Тия, и пегасочка, хихикнув, покивала. — Я оказалась не готова убирать... эээ... результат. Ну все-таки для меня это уж слишком... непривычное занятие...

— Да, прекрасно понимаю, — Санни едва сдерживала смех.

— Ну я сказала, что меня мутит от запаха... вот он и решил, что у меня будет жеребенок.

— Ну, что же, Тия, я тебя поздравляю, — торжественно произнесла Саншайн. — Жеребенок — это всегда хорошо, хоть и хлопотно.

— Санни! — в ужасе воскликнула Селестия. — Ты что говоришь!

— А что, дом у нас теперь большой, все поместимся...

— Санни!!! У нас ничего не было! — на миг принцессу накрыл приступ паники. — Честное слово!

Она глянула в смеющиеся глаза подружки и, поняв, что это просто милая дружеская шутка, захихикала. Селестия иногда позволяла себе подшутить над кем-нибудь из придворных, но чтобы кто-то подшутил над ней — такого уже давно не случалось. Разыграть принцессу может позволить себе только та пони, что безмерно ей доверяет и верит в ее дружеские чувства. Любой другой будет опасаться возможных последствий.

— На самом деле, Энди может оказаться и прав, — сказала пегасочка. — Я стала в последние дни замечать что-то... хотя говорить еще рано...

— Неужели? — Селестия обошла Санни сбоку и положила копыто на круп. — О, небеса, как я могла не заметить?

— Что не заметить? — взволновалась Саншайн.

— Его! — Селестия тихонько хлопнула по бочку. — Слишком увлеклась, сращивая порезы в легких.

— Это... жеребец?

— Да, жеребец, — магический талант принцессы позволял ей узнавать пол жеребенка даже на самых ранних сроках.

— Вовремя мы дом купили... — счастливо прошептала пегасочка.

— Ну, что же, Санни, я тебя поздравляю, — засмеялась Тия. — Жеребенок — это всегда хорошо, хоть и хлопотно.

***

Лас-Пегасус был самым известным курортом Эквестрии. Город стоял на морском берегу между двух уютных бухт. Восточная бухта, с пляжами, усыпанными белоснежным коралловым песком, была зоной для отдыха и купания, а каменистая западная бухта служила причалом для сотен яхт, катеров и лодок. Согласно древнего указа принцессы, в городе никогда не было зимы, при этом даже в самый разгар лета температура воздуха не поднималась выше +30 градусов.

Утолив свою жажду парой кружек сидра у торговца с бочкой, Понифаций привел всех в привокзальное кафе, где за завтраком ознакомил со своими планами.

— Значица, так, — заговорил он. — Я пойду к родителям Вуда. Без звезды, а то при виде инспектора, они застремаются. А вы — дело молодое, топайте-ка на пляж.

— Но, сэр, — смутился лейтенант, — я при исполнении...

— Ну так я твой начальник и даю увольнительную. Или ты так часто бывал в Лас-Пегасусе, что уже воротит с пляжей?

— Нет, но... — Стронгхарт нерешительно глянул на пегасочку. — Можно с Вами переговорить с глазу на глаз?

— Ну, потопали в уборную, заодно и звезду сниму.

Жеребцы оставили Эрин наслаждаться сдобными булочками с изюмом и скрылись за дверями туалетной комнаты.

— Ну, что там у тебя? — осведомился Фаций.

— Понимаете, сэр, просто... теперь с нами Эрин и я... — запинаясь, начал единорог.

— Она тебе нравится что ли?

— Ну... да, она такая... милая...

— Ну так она тож на тебя запала. Так что не вижу, в чем проблемы.

— Правда?! — обрадовался было лейтенант, но сразу погрустнел. — Но если так... она ведь запала на королевского стража — офицера в блестящих доспехах.

— Ну и че?

— Я же тоже ношу звезду! — воскликнул Строгнхарт, досадуя на непонятливость начальника. —

Вы читаете Отраженный свет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×