взгляд.

Она не понимает, какое действие оказывает на него. Что ж, лучше ему не показывать этого, раз уж им не суждено быть вместе. Тут в зеркале заднего вида он увидел автомобиль Дженни.

– Ну вот Дженни и проехала, – произнес он и завел мотор. – Теперь мы можем трогаться.

– А… Слейтеры богаты? – нерешительно спросила Сьюзен.

Нахмурившись, Мэтт посмотрел на нее.

– Почему ты спрашиваешь?

– Так просто… Интересно.

– Если ты решила, что сможешь тянуть с Фреда деньги, то…

– Нет! Мне это ни к чему.

Ответ Сьюзен не убедил Мэтта. Но Фред сможет поступить так, как сочтет нужным. Его земли были выкуплены, и они с Дженни имели весьма солидный доход. Если эта Сьюзен Келли вздумает вытягивать деньги у Фреда, он поможет другу противостоять ей. Городу не нужен доктор, который приехал сюда в поисках наживы. А ему, мэру, не нужна лишняя головная боль.

Остальную часть пути Сьюзен молчала. Она поняла, что подумал о ней Мэтт. Ей хотелось разузнать хоть что-то о Фреде. А сидевший рядом с ней человек решил, что она приехала сюда только для того, чтобы выудить у отца крупную сумму денег. Забавно, что ее обвиняют в том, в чем бабушка всегда обвиняла ее отца.

Вероятно, можно было бы переубедить Мэтта. Сообщить ему, что она получила большое наследство. Но Сьюзен не хотела делать этого. Когда-то один человек женился на ней ради денег ее семьи. А как поведет себя Мэтт, узнав, что она богата?

Благодаря деньгам ее матери и бабушки Сьюзен могла вообще не работать до конца жизни. Пока не умерла мать, она и не знала, насколько велико их состояние. Правда, они всегда жили на широкую ногу, но бабушка сама заправляла всеми финансами и ни с кем не говорила о деньгах. После смерти бабушки мать все дела передала юристам.

Сьюзен не сразу поняла, почему ее бывший муж тянул с разводом. Он надеялся стать обладателем части наследства. Но она все-таки развелась с ним. Два года назад. И ему ничего не досталось. Теперь Сьюзен тревожило собственное будущее.

Машина ехала по засыпанной гравием дорожке, ведущей к аккуратному, ухоженному дому, окруженному деревьями, что было так непривычно для западной части Техаса. За домом виднелись хозяйственные постройки. На огороженном пастбище, раскинувшемся прямо за ними, тянулись два больших амбара.

Затормозив, Мэтт посигналил.

– Зачем ты это сделал? – удивилась Сьюзен Келли.

– Потому что Фред не сидит в доме, ожидая гостей. Он наверняка где-то работает. Вот я и сообщил, что к нему приехали.

Сьюзен увидела высокую фигуру, появившуюся в дверях амбара. Мэтт выскочил из джипа и замахал руками. Фред Слейтер направился к ним.

Сьюзен не могла пошевелиться. Наконец-то наступил этот момент. Что она скажет отцу? С чего начнет? Она много думала об этом. Но почему-то ей все не нравилось. Не находились подходящие слова. Что делать? Как вести себя? Сьюзен не знала. Может, ей вообще не стоило уезжать из Далласа и затевать всю эту историю? Впрочем, отступать было слишком поздно: она уже заварила кашу, и теперь надо было ее расхлебывать.

– Привет, Мэтт! – улыбнулся Слейтер. – Не ждал увидеть тебя сегодня. – Он протянул мэру руку.

– Я привез к тебе нашего доктора. Для разговора, – сдавленным тоном произнес Мэтт. Ему не нравилась роль, которую он вынужден был играть.

– Да? – удивился Фред. – А я-то думал, что наш милый доктор завтракает сейчас с Дженни и Джорджи. Должно быть, я что-то перепутал.

Обветренное лицо Фреда расплылось в приветливой улыбке, Сьюзен заставила себя улыбнуться ему в ответ. Все его радушие исчезнет, как только он узнает, кто она и зачем приехала.

Мэтт повернулся к Сьюзен. Она медленно отворила дверцу машины и соскочила на землю. Глубоко вздохнув, Сьюзен подняла глаза на отца и нерешительно произнесла:

– Я хотела поговорить с вами без Дженни. Мы… мы можем войти в дом?

Нахмурившись, Фред перевел взгляд с Сьюзен на Мэтта, затем снова посмотрел на девушку и наконец пригласил их в дом.

Все расположились в гостиной. Здесь было уютно. Конечно, это заслуга Дженни, подумала Сьюзен. Два удобных дивана изумрудно-зеленого цвета с розовыми и темно-зелеными мазками прекрасно сочетались с розовыми портьерами. Сьюзен вдруг вспомнила открытую улыбку Дженни Слейтер.

– Надеюсь, с Дженни ничего не случилось? – встревоженно спросил Фред. – Я имею в виду, она… здорова? Утром она отлично себя чувствовала. Правда, жаловалась на усталость, но в последнее время так жарко, что я подумал…

– Мистер Слейтер, – перебила его Сьюзен, – я приехала к вам не для того, чтобы поговорить о Дженни. Я… Мне надо кое-что сообщить вам. Боюсь, вы будете шокированы моими словами.

Не так-то просто вернуть человека в его прошлое. Сьюзен Келли пристально посмотрела на отца.

– Моя мать… – снова заговорила она. – М-м… В общем, мою мать звали Элизабет Ментон.

Фред оцепенело уставился на нее. И вдруг Сьюзен увидела, что в его глазах вспыхнула радость. От волнения у нее перехватило дыхание. Она поднялась с дивана.

Вы читаете Жаркое лето
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×