Джек. — Мы все хотим, чтобы она осталась, но чего хочет она сама?

— Может, мне поговорить с ней? — предложила Мэрион. — Как по-вашему, Сара?

Сара кивнула.

— Ее комната первая слева от лестницы.

Мэрион поднялась к Розмари.

— Хорошо бы тебе удалось уговорить ее остаться на ранчо, — обратился Джек к Джейсону. — Мы все о ней беспокоимся. Она очень изменилась после смерти отца.

— Бедняжке столько всего пришлось пережить в последнее время, — посочувствовала Сара.

— Да, — машинально протянул Джейсон, думая о том, что хорошо бы оказаться сейчас на месте Мэрион.

Розмари услышала тихий стук в дверь, но не отозвалась. Кто бы это ни был, пусть уходит.

Дверь открылась. Наверняка это Сара. Не оборачиваясь, Рози сказала:

— Я себя плохо чувствую, Сара. Что-то не хочется есть.

— Это не Сара, — прозвучал за спиной тихий приятный голос.

Розмари села на постели, лихорадочно вытирая слезы.

— Извините, я…

— Я слишком настойчива, извините меня. Но все беспокоятся о вас. Джейсон пытается найти способ, чтобы ранчо осталось в вашей семье. Разве вы хотите не того же?

Розмари тяжело вздохнула.

— Мне этого очень хочется, но мир не совершенен. У меня не хватит сил, чтобы поддерживать ранчо на должном уровне. Тогда на Сару и Джека свалится очень большая нагрузка. Я не могу этого допустить.

— Кажется, они не против трудностей. Они вас очень любят.

— И я их тоже. Поэтому мне надо уехать. Когда хозяином станет Джейсон, у них будет постоянная зарплата. Им не надо будет бояться, что ковбои уволятся. У нас хорошие работники. Они заслуживают хорошего хозяина.

— А вы хотели бы остаться и помогать Джеку управлять ранчо? Джейсон вас очень хвалит, говорит, вы созданы для этой работы.

— Зачем я ему, если есть Джек?

Помолчав, Мэрион продолжила:

— Мне кажется, вы нужны на ранчо. Все здесь о вас беспокоятся. Все рабочие. И Джейсон тоже.

— В этом нет необходимости. Я вернусь к своей прежней работе. Я завтра же туда позвоню. Все будет отлично. И на ранчо все будет хорошо. Все слушаются Джейсона, уважают его. Все уладится.

— Почему бы вам не обдумать его предложение? Мы побудем здесь еще немного. Джейсон хотел показать нам ранчо, если вы не возражаете.

— Разумеется, нет.

— А вы покажете нам ранчо?

— Это может сделать Джек…

— Он сказал, что у него много бумажной работы. Вы не хотите помочь Джейсону?

— Хорошо, если я ему нужна, — нахмурилась Розмари.

— Отлично. Не хотите пойти со мной? Там Сара угощает изумительным шоколадным тортом.

Немного поколебавшись, Розмари согласилась.

— Я спущусь вслед за вами, только умоюсь. Не нужно Джейсону видеть, что она плакала.

Увидев ее входящей в кухню, Джейсон с трудом удержался, чтобы не броситься к ней и не заключить в объятья. Он так соскучился по ней и так боялся, что она отвергнет его предложение. Захочет ли она принять его помощь?

Рози не только красива, но ужасно упряма. Но он продолжит свои попытки.

Во время чаепития он не отрывал горящих глаз от Розмари. Если такой торт не вызывает у нее аппетит, то что тогда?

— Как я поняла, ты со своими друзьями решил пробыть здесь пару дней, — наконец обратилась к нему Рози.

Он улыбнулся ей.

— Если ты не против. Мы можем остановиться в ближайшем отеле, если…

Тут вмешалась Сара.

— Еще чего не хватало. Вы останетесь здесь. Сразу после ужина я приготовлю комнаты.

— Я помогу тебе, Сара, — поддержала ее Розмари.

— Юристы тоже умеют стелить постель, — улыбнулась Мэрион. — При необходимости это могут делать даже бухгалтеры. Верно, Даг?

— Да, но тут я не очень силен, — ответил ей муж.

— Рози, так ты не против, что мы остаемся? — повторил свой вопрос Джейсон.

Она пожала плечами.

— Это не имеет значения с тех пор, как хозяином здесь стал ты.

— Я надеялся, ты обдумаешь мое предложение, прежде чем принять окончательное решение.

— Я уже его приняла и менять не собираюсь. — Она отвела взгляд, и Джейсон помрачнел.

После чая Мэрион попросила Джейсона поучить их верховой езде.

— С удовольствием. Но вам нужны джинсы, ковбойские сапоги и шляпы.

— Чтобы учиться? — Мэрион не скрывала удивления.

— Разве не так, Рози? — Джейсон стремился вовлечь ее в разговор.

— Сейчас здорово похолодало. Лучше подождать с этим до весны.

— Весной Даг будет занят. Лучше сейчас. Есть здесь где-нибудь магазин, где мы сможем купить все необходимое?

— Есть, но стоит ли тратиться ради нескольких уроков? Вы же не пробудете здесь долго.

— Мы оставим одежду до следующего приезда. Можно, Джейсон?

— Спроси Розмари. Это ее дом.

Розмари открыла рот, чтобы возразить, но промолчала. Через некоторое время она ответила:

— Разумеется.

— Отлично, — обрадовалась Мэрион. — Розмари, ты поможешь мне с покупками?

Розмари показалось, что все в комнате напряженно ждут ее ответа. Она кивнула.

— Поедем в Блю-Ридж.

— Прекрасно, — отозвалась Мэрион. — Даг тоже едет с нами. Мы приглашаем всех на ужин, чтобы отблагодарить за гостеприимство. А вам не придется сегодня готовить, Сара.

Сара усмехнулась.

— Мне нравится ваша мысль, молодая леди. А тебе, Рози?

Розмари вынужденно согласилась. Ей нравилась Мэрион. Особенно тот факт, что она замужем.

Блю-Ридж — маленький городок, но в нем имелось все для нужд местных жителей.

— Здесь продают все необходимое для верховой езды, — сказала Розмари, когда Джейсон остановил автомобиль перед магазином.

Они пробыли в магазине два часа, и Мэрион накупила там множество вещей. Владелец магазина, улыбаясь и кланяясь, простился с ними на пороге, и они вышли, нагруженные пакетами.

— Как весело, — радовалась Мэрион, укладывая покупки в багажник. — Где мы можем поесть?

— Здесь только один ресторан, а кафе — через дорогу. Сара готовит лучше, но ей действительно не помешает отдохнуть.

Джейсон неожиданно обнял Розмари за талию и повел через дорогу.

— Джейсон, что ты делаешь?

— Перевожу свою женщину через дорогу. Не скрою, Даг был бы недоволен, если бы я начал оказывать знаки внимания Мэрион, а Джек уже предупреждал меня, чтобы я держался подальше от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату