произнесла:
— Я предпочла бы сегодня же вернуться домой. Боюсь, что нам не стоит оставаться здесь вдвоем.
Джеймс плотно сжал губы. В его глазах словно заискрился лед.
— Больше тебе нечего сказать?
— Нет. Научись отличать любовь от страсти. Честно говоря, я не думала, что придется объяснять тебе разницу между двумя этими понятиями.
— Страсть? — тихо переспросил Грэнт, словно не веря своим ушам.
Энн тяжко вздохнула.
— А еще бывают дружеские чувства. Я безмерно благодарна тебе за то, что ты пришел ко мне в трудную минуту. Однако у меня нет уверенности, что дальнейшее произошло не из чувства жалости с твоей стороны, и именно поэтому нам не следует относиться к этому всерьез.
— Страсть! — повторил Джеймс, и в его глазах было столько иронии, что Энн поежилась. Через секунду он встал, обошел стол и остановился напротив своей хрупкой гостьи, фактически нависая над ней. — Что ж, дорогая, если наши отношения видятся тебе такими, — Грэнт сделал паузу, будто втайне ожидая возражений, которых, однако, не последовало, — тогда тебе и впрямь лучше отправиться домой как можно скорее. — Он посмотрел на наручные часы. — Через сорок минут с нашей молочной фабрики в Веллингтон отправляется рефрижератор с продукцией. Я распоряжусь, чтобы тебя подвезли. Устраивает такой вариант?
Джеймс говорил тихо и внешне спокойно, но Энн отлично знала, что он крепится из последних сил.
— Вполне, — прошептала она. — Пожалуйста, не выходи провожать меня.
— Как скажешь, детка. Сделаю, как лучше для тебя!
— Спасибо.
Грэнт улыбнулся ей в лицо.
— Прощай, Энн. Сначала ты выступила для меня в роли ночного грабителя, потом заинтересовала как личность, затем оказалась страстной любовницей — и вот чем все кончилось! Допускаю, что ты просто развлекалась все это время. — Она ничего не ответила. Джеймс несколько секунд вглядывался в ее лицо, потом провел пальцами по щеке и на миг сжал подбородок. — Береги себя, малыш. — С этими словами он повернулся и вышел из комнаты.
Энн поддерживала в себе гнев всю обратную дорогу, но дома сразу расклеилась. Получалось так, что, пока она находила в Грэнте личность, которой нужно противостоять, в ее жизни был какой-то смысл. А без Грэнта оставалось лишь коротать дни в одиночестве да беседовать с черепахами.
Ну почему Джеймс не может понять, что мне необходимо подумать? — в тоске размышляла она. Небось, сам увернулся от практически слаженной свадьбы! И новых попыток вступить в брак не предпринимал до тех пор, пока не затерялся мой отец. А тут вдруг как гром среди ясного неба: пожалуйте замуж, мисс Леммонс!
Энн поставила дорожную сумку к стене и направилась на кухню приготовить себе кофе. Пасмурный день за окнами как нельзя лучше соответствовал ее хмурому настроению. Хуже всего было подспудное ощущение, что она совершила какую-то ошибку. В мозгу вертелось слово «страсть», дважды с иронией произнесенное Грэнтом. Положа руку на сердце, Энн и сама понимала, что выбрала неверное определение тому, что происходило между нею и Джеймсом Грэнтом…
Их общение, если можно так выразиться, было слишком чудесным, чтобы применять к нему подобный термин. Энн попробовала и тут же поплатилась за опрометчивость. Впрочем, какая сейчас разница? Все уже в прошлом. И потом, если даже и была между ней и Джеймсом любовь, долго ли она продлилась бы?
Выпив кофе, Энн вспомнила, что у нее осталось еще три дня из предоставленного Тимом отпуска. И вдруг ей стало так тоскливо, когда она представила себе предстоящее трехсуточное одиночество и все невеселые мысли, которые не оставят измученное сознание ни на минуту. Ночью придется спать в постели, которую Энн последний раз делила с Грэнтом. Ей была ненавистна мысль о том, что сегодня нужно будет лечь без него.
Вообще-то, странно получается, размышляла она. Сначала Джеймс показался мне высокомерным капризным баловнем судьбы, потом его образ вдруг превратился в свою противоположность и я начала им восхищаться. А сейчас в характере Грэнта как будто вновь проступили неприглядные черты…
Утерев слезы, Энн сполоснула чашку и приняла решение. Спустя несколько минут она зашла к соседке, которая в ее отсутствие обычно кормила черепах, чтобы снова попросить ее об этой услуге, после чего захватила ту самую сумку, с которой только что приехала, села в «хонду» и отправилась в небольшой приморский поселок. Там жила самая близкая университетская подруга Энн, давно звавшая ее погостить.
— С возвращением! Отлично выглядишь! — приветствовал ее Тим в понедельник утром. — Ну как, повидалась с отцом?
— Благодарю. Мы с папой встретились, однако мне не удалось уговорить его вернуться домой.
Тим сочувственно покачал головой.
— Будем надеяться, что все плохое уже позади. Между прочим, слушатели соскучились по тебе. Звонят, справляются, почему перестал звучать прелестный голос мисс Леммонс.
— Я польщена!
— Сегодня также поступила новость, которая наверняка покажется тебе интересной, — сообщил Тим, окинув Энн пристальным взглядом. — Состоялась помолвка Коры Беллфорд. Когда она начала появляться в компании другого мужчины, мы все решили, что ей просто хочется позлить Джеймса. Однако Лайза уверена, что Кора действительно воспылала чувствами к этому парню.
— Очень хорошо, — медленно произнесла Энн.
— Как-то неуверенно ты это говоришь, — заметил Тим.
Энн минутку подумала, затем пожала плечами.
— Дела Коры меня не касаются.
Тим нахмурился, но не стал развивать тему. Вместо этого он переключился на текущие дела и попросил Энн рассказать, кого она собирается пригласить в студию на следующей неделе.
Дней через десять, по дороге домой, Энн заметила впереди красный «порше». Он свернул на улицу, которая вела к ее бывшему дому.
Вероятно, Джеймсу понадобилось заехать на виллу до того, как она будет продана, сказала себе Энн. Хотя не исключено, что этот автомобиль не имеет к Грэнту никакого отношения…
Вечером ей позвонила Глисси, которой не терпелось сообщить очередную новость: она вновь приглашена на прежнее рабочее место!
— Этот дракон в юбке, мисс Клачер, позвонила мне и попросила вернуться обратно. Хорошо, что я еще не успела найти себе другую работу.
— Все это здорово, Глисси, — медленно произнесла Энн, — но ведь бунгало продается?
— Так оно и было, но писатель вдруг передумал. Сейчас он часто бывает дома. Знаешь, а мистер Грэнт оказался неплохим парнем. Поначалу я его совсем не таким представляла. Впрочем, до недавних пор мы с ним и не сталкивались.
— Но твой хозяин вроде бы собирался на время поселиться в родительском доме?..
— Мисс Клачер уверена, что у него переменились планы. Но что это мы все о писателе? Как ты-то поживаешь?..
Распрощавшись с Глисси, Энн сложила руки на груди, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Что бы это все значило? И почему происходящее столь сильно взволновало ее? Не оттого ли, что она еще не потеряла надежды?
Ночь Энн провела без сна и следующие два дня не находила себе места. За это время ничего примечательного не случилось. Красный «порше» не появлялся, телефон не звонил, и вообще ничего не происходило.