Кэрр-Харрис то ли закряхтел, то ли засмеялся. Пожал плечами.

— Само собой, с герром Гитлером это не сработало… Но письмо Рейнерта оказалось первым упоминанием о мече, которое мы с Генри обнаружили. После гуляли разные слухи. Их обрывки иногда достигали наших ушей. А потом мы нашли его, когда оказались в Берхтесгадене совсем с другим поручением.

— Вы встречали человека по имени Бродбент, когда были в Альпах? — спросил Холлидей.

— Не припоминаю… Вряд ли.

— Почему дедушка Генри держал в тайне существование меча? — вмешалась Пэгги.

— И откуда столь внезапный интерес сейчас? — добавил подполковник.

— Вряд ли я могу сказать что-то наверняка… — задумчиво проговорил Кэрр-Харрис. — Он в самом деле взял с меня клятву хранить молчание, когда мы узнали об этом. Орден новых тамплиеров. Черные щиты и Белые щиты или похожие глупости… Но Генри, кажется, относился к ним вполне серьезно.

Старик поднялся с кресла, взял пустой стакан.

— Что-нибудь выпьете? — Он указал на батарею бутылок, стоящую на столике перед окном слева от камина. Разные напитки, включая бутылку сельтерской воды, и несколько стаканов.

Холлидей и Пэгги дружно покачали головами. Кэрр-Харрис неторопливо пересек комнату, налил себе виски, добавил содовой, повернувшись, направился к своему месту, чтобы стряхнуть опасно удлинившийся пепел с сигареты.

Пуля крупного калибра, выпущенная из винтовки, вошла профессору между лопатками, пробила позвоночник и вылетела из груди, разбрызгивая капли крови. Его пальцы разжались, стакан упал на ковер. Старик умер мгновенно.

А секундой позже оглушительный звон разбитого стекла ворвался в комнату.

И тишина…

10

Холлидей и Пэгги бросились на пол. Прямо перед ними на пропитанном кровью коврике лежал убитый профессор. Вторая пуля беззвучно влетела сквозь разбитое окно и ударилась в спинку кресла.

«Глушитель, — подумал Джон. — И скорее всего, М4А1. Мы такие использовали в Ираке. Крупнокалиберная винтовка для спецопераций. Убийственно точная, убийственно тихая и убийственно надежная».

— Холлидей! — позвала Пэгги тихим, но твердым голосом.

Она не паниковала. Опытной журналистке доводилось оказываться в перестрелке вместе со всеми своими камерами. Но она ждала указаний.

Подполковник огляделся. В этот миг еще одна пуля, расколотив вдребезги второе окно, ударила в ружейный шкаф. Снова посыпались осколки.

Второй стрелок.

— Оставайтесь на полу, — приказал Холлидей, а сам перекатился влево и пополз вдоль кушетки.

Его путь сопровождался серией выстрелов. Пули прошивали книжные полки, кромсая в клочья коленкоровые корешки и выбрасывая в воздух целые пригоршни бумажного конфетти. Один выстрел угодил в рамку картины, и она, переворачиваясь, упала на пол. Бутылки на столе взорвались осколками. Запах спиртного заполнил комнату. И все это в жуткой тишине.

Холлидей подполз к ружейному шкафу.

Беззвучная пуля разбила запор и расщепила приклад одной из винтовок. Кажется, старой доброй «грулла армас». Рядом стоял испанский дробовик и еще несколько неповрежденных ружей, включая «мартини-генри» времен Первой мировой войны и карабин «ли-энфилд».

И один пистолет. «Брумхэндл маузер» с тяжелым прямоугольным магазином и деревянной отполированной рукояткой, из-за которой он и получил наименование.36 На полке ниже стояла синяя с золотым рисунком коробка сербского завода «Первый партизан» с девятимиллиметровыми патронами для парабеллума. Плохие парни в Косово вовсю ими пользовались. Должны подойти и к маузеру. Если судить по картинке на коробке, патроны размещались в обоймах по десять штук…

Еще несколько выстрелов разбили третье окно. На этот раз с правой стороны.

Неведомые убийцы перемещаются вокруг дома или окружили его с трех сторон?

— Что вы делаете? — прошептала Пэгги. На этот раз взволнованно.

— Размышляю, — ответил Холлидей. — Потерпите чуть-чуть.

— Док! Что это было?

Он не стал отвечать, а вместо того закрыл глаз и попытался вспомнить окружающую жилище Кэрр- Харриса местность. Камин позади него — юг. Клумба во внутреннем дворике отделяет дом от деревьев, которые видны сквозь разбитое окно. Прихожая, через которую они вошли, справа. Там — северо-восток. Дубовая дверь, двор и автомобили. Рядом с машинами сарай в голландском стиле. Если стрелок затаился на дереве, то никакого шанса спрятаться. Окно, через которое попали в ружейный шкафчик, расположено слева от камина. Там запад. Там заросли подступают ближе всего к дому. А рядом — крытая галерея без окон, ведущая в старую летнюю кухню. Значит, стрелок их не увидит. Хорошо бы посмотреть, есть ли боковая дверь.

Подполковник открыл глаз и, приподняв голову, огляделся. Возможно, стреляли с деревьев. Или с крыш пристроек. Но, скорее всего, все-таки с деревьев. К северу земля понижалась, хотя и не слишком круто. По закону баллистики, траектории полета пуль были бы навесными, если стрелки не засели на ветвях. Холлидей скрипнул зубами. Как давно последний раз он участвовал в серьезной заварухе? Слишком давно. Старые солдатские навыки не исчезли, само собой, но он заржавел, как брошенное в подсобке оружие.

Усилием воли он взял себя в руки, заставил успокоиться. Да, его окружили с трех сторон. Два стрелка — с востока и с юга — будут держать его прижатым к земле под перекрестным огнем, а парень с северо- востока войдет, выбив дверь или взломав запор, и возьмет его голыми руками. И ждать слишком долго они вряд ли собираются. В запасе пара минут, не больше, а потом начнется штурм.

— Отползайте вправо! — приказал он Пэгги. — Потом пробирайтесь вдоль кушетки и постарайтесь незаметно оказаться на кухне. Ждите меня там!

— А что потом?

— Пока сделайте то, что я прошу.

Холлидей услышал, как она поползла.

Новый выстрел, такой же бесшумный, как и остальные, расщепил книжную полку. Джон перекатился по полу и едва не врезался в ружейный шкаф. Краем глаза он увидел, как Пэгги, пригибаясь, побежала по- над стенкой в сторону кухни.

— Отлично! У вас получится! — подбодрил он девушку, а сам нащупал маузер.

Стараясь не высовываться, подполковник сбросил себе на колени пистолет и коробку с патронами, разорвал ее и вытащил обойму. Потянул защелку и открыл крышку магазина. Сунул обойму в магазин, как в привычный карабин «Гаранд-М 1». Она со щелчком встала на место. Отлично! Теперь посмотрим, кто кого. У беззащитной добычи вдруг выросли клыки.

Холлидей снял маузер с предохранителя, сунул в карман — на всякий случай — несколько обойм и, твердо сжимая пистолет в руке, сел на корточки.

— Я на кухне! — негромко окликнула его Пэгги.

— Ждите меня! — ответил подполковник.

Он пополз на четвереньках в сторону кухни. Слишком поздно!

Дубовая дверь распахнулась, с грохотом ударившись о стену.

На пороге возник человек в джинсах, темно-зеленом пуловере и военных ботинках. В руках он сжимал оружие с прикладом и укороченным стволом. ПП-19 «бизон». Пистолет-пулемет, разработанный русскими. Отличная штука — с глушителем, подствольным магазином на шестьдесят патронов и оптическим

Вы читаете Меч тамплиеров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату