Стремительно обернувшись, она увидела низкорослого, тучного мужчину, торопливо приближавшегося к ней.

— Мистер Халуэлл?

Адвокат кивнул, вытащил из нагрудного кармана аккуратно сложенный носовой платок, вытер вспотевший лоб.

— Простите меня за опоздание, — сказал он. — Прошедшая ночь была для меня довольно беспокойной. Я почти не спал.

— Мне очень жаль, — вежливо отозвалась Джул, рассматривая человека, на лице которого читалась явная озабоченность.

Увидев в углу холла свободный столик с креслами, адвокат предложил ей пройти туда.

Шагая впереди, она почувствовала на себе оценивающий взгляд и невольно пожалела, что пришла на встречу в ярко-желтом нарядном платье. Не зная, сколько времени займет это деловое свидание с адвокатом, Джул оделась так, чтобы уже быть полностью готовой к предстоящему приему в доме у Клиффа Ардана и поэтому выглядела вызывающе эффектно, броско.

Они расположились за столиком друг против друга. Первым заговорил адвокат Халуэлл:

— Мисс Фостер, позвольте еще раз выразить вам соболезнование в связи с гибелью Сьюзен Дуглас и ее мужа. Ужасно… Оба такие молодые…

У Джул снова сдавило горло. Она молча кивнула. Адвокат же положил свой кейс на стол и вытащил из него какие-то бумаги.

— Как я уже говорил по телефону, моя встреча с вами вызвана завещанием, которое я обязан огласить.

Джул резко подалась вперед:

— Мистер Халуэлл, меня не волнует само завещание. Я беспокоюсь о Бетти… — Тут ее голос дрогнул. Справившись с волнением, она продолжила — надеюсь, девочка осталась жива?

— О да! — Вскинул голову адвокат. — Бог миловал ее от той трагической поездки.

Джул опустила голову, вытерла набежавшие слезы:

— Слава тебе, Господи!.. Я боялась даже подумать…

Адвокат пристально посмотрел на нее.

— Могу заверить вас, мисс Фостер, с девочкой все в порядке. — Он вынул очки и, водрузив их на кончик носа, принялся за свои бумаги.

— Во-первых, согласно завещанию, вы полностью распоряжаетесь наследством… покойных Дугласов.

— Я? — Удивленно переспросила Джул.

— Именно вы, — подтвердил адвокат и вытащил из кипы бумаг какой-то лист. — Вы также являетесь единственным и законным опекуном Беттины Дуглас.

— Е-единственным опекуном?

Мистер Халуэлл кивнул и протянул Джул ручку.

— Тем самым, уважаемая, на вас ложится полная ответственность за Беттину, о чем ставлю официально вас в известность и в связи с чем прошу поставить свою подпись на этих документах.

Джул в изумлении смотрела на адвоката, растерянно пытаясь переварить услышанное.

— Мистер Халуэлл, я уверена, что есть кто-то другой, кто может позаботиться о Беттине… Я имею в виду родственников по линии мужа моей покойной подруги.

Адвокат не торопясь снял очки.

— Их нет, мисс Фостер… Назначить вас единственным опекуном ребенка было последней волей погибших родителей. Но если вы сомневаетесь в том, способны ли взвалить на себя такую ответственность… девочку можно определить, передав в надежные руки…

Пока адвокат произносил свой монолог, Джул старалась справиться с шоком, хотела вздохнуть, но не смогла — грудь словно сковало обручем. Она понимала, что в основе ее ужасного состояния лежит обыкновенная паника. Ей было всего двадцать пять. Ее жизненный опыт еще совсем невелик, сможет ли она воспитывать крошечную девочку при том, что работает и привыкла заботиться только о себе?.. И дело тут не в эгоизме. Джул хотела быть честной прежде всего перед самой собой: она не знала, обладает ли теми чисто женскими инстинктами, которые рождают чувство материнства.

— Мистер Халуэлл, боюсь, я не справлюсь с такой задачей, — наконец сказала Джул. — Мне еще ни разу не приходилось заботиться о малышах. Я не знаю, способна ли вообще на это.

— Понимаю, — медленно проговорил адвокат. В его голосе слышалось сожаление.

Джул тяжело вздохнула:

— А что будет… с Бетти, если я откажусь?

— Ею займутся службы социальной опеки. Вполне возможно, ее удочерит какая-нибудь бездетная пара…

— А если нет?

Мистер Халуэлл развел руками:

— В таком случае девочку определят в детский приют.

Слова адвоката потрясли Джул. Ей вспомнилось, как Сьюзи часто рассказывала о своей сиротской доле: о скитаниях по приютам, где все чужое, казенное — от одеял и простыней до одежды, в которой все дети на одно лицо, а главное — о тоске, одолевающей душу без любви и ласки родителей… Нет, никогда не сможет она спокойно жить на свете, если позволит маленькой Бетти повторить безрадостную судьбу матери, подумала Джул и до боли закусила губы.

— Бетти — здоровый, красивый ребенок, — сказал адвокат, заметив ее терзания. — Я почти уверен, что ее удочерят. Так что понапрасну не беспокойтесь…

— Я не хочу полагаться на случай, — решительно заявила Джул, удивив тем самым не только адвоката, но и себя. — Не хочу, чтобы Бетти росла без матери.

Мистер Халуэлл удивленно заморгал глазами.

— Вы хотите сказать… согласны принять на себя опекунство?..

От волнения Джул не могла произнести ни слова. Кто бы мог подумать, что она способна принять решение, в корне меняющее всю ее жизнь? Стоило бы, конечно, обдумать этот шаг со всех сторон, но разве у нее есть выбор?.. Если скажет сейчас нет, до конца своих дней будет мучиться угрызениями совести. В этом Джул была уверена. Если же как воспитатель потерпит неудачу, последствия могут оказаться самыми плачевными и для нее и для ребенка.

— Мистер Халуэлл, — сказала она, переводя дух. — Коли Сьюзи доверяла мне, я просто не имею морального права отказаться… Считаю это своим долгом, обязанностью, если хотите…

Адвокат некоторое время пристально смотрел на эффектную молодую женщину, как бы оценивая ее возможности. Затем облегченно вздохнул и сказал:

— Очень хорошо, мисс Фостер. Теперь, когда решение принято, давайте покончим с официальной бумажной процедурой, дабы вы могли встретиться с девочкой.

Джул опешила, столь это было неожиданно.

— Разве она здесь?

Адвокат поднял указательный палец к потолку:

— Она наверху, в моем номере. За ней присматривает моя секретарша.

Джул почувствовала, как по телу пробежала нервная дрожь. Прошло не больше часа с того момента, как она вошла в холл отеля, возможно, самого важного часа в своей жизни… У нее возникло ощущение, что отныне ее судьба круто изменится.

Еще совсем недавно Джул не была уверена, сможет ли вести самостоятельный деловой образ жизни, не говоря уже о том, чтобы заботиться о ком-то еще. Когда взялась создавать агентство «Помощник», родители очень скептически отнеслись к ее начинанию. Интересно, подумала она, как они прореагируют, когда узнают, что теперь, вдобавок ко всему, она собирается воспитывать чужого ребенка? Впрочем, им не до нее: после развода мать пытается устроить свою личную судьбу, отец нашел себе подходящую пару, и все они, разбросанные по свету, редко видятся, хотя и перезваниваются по телефону. Новость, конечно, поразит их, но не более того. И рассчитывать ей придется только на себя. Она справится, обязательно справится со всеми трудностями!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату