— А вы не обращайте внимания на Лиз Такер, — посоветовала Рейчел. — Знаете, что вам нужно? Встретиться с Фином и обо всем поговорить. Сегодня вечером он наверняка будет в баре, и вы приходите. Бар — самое подходящее место для выяснения отношений!
Софи стояла у окна и думала о том, как ей хочется увидеться с Фином, как за эти дни она успела соскучиться. Услышав отдаленные раскаты грома, она невольно поежилась.
— Кажется, будет гроза! — радостно сообщила Рейчел. — Давно у нас не было сильного ливня…
Вернувшись в книжный магазин, Фин Такер снял со стеклянных дверей табличку с надписью «Закрыто» и сел в кресло. Мысли о Софи не оставляли его ни на минуту. Что происходит? Почему они вдруг поссорились? Ответ напрашивался сам собой: Софи обиделась за то, что Фин скрыл от нее факт существования дочери, и выглядело это так, будто бы он стесняется знакомить ее с Дилли. Да еще этот наглый брат Дэви… С первой же минуты знакомства между ними возникла стойкая неприязнь! Фин был абсолютно уверен, что Дэви настраивал сестру против него, говорил ей о нем какие-нибудь гадости… А когда Фин позвонил на ферму, трубку взял этот братец и, усмехаясь, заявил, что сестра не желает больше общаться с Фином Такером! Действовал ли он по собственному почину или Софи попросила его так ответить?
Углубившись в горестные размышления, мэр не сразу услышал стук. Наконец он сообразил, что кто-то пришел, и увидел на пороге магазина мужа Клиа Уиппл.
— Здравствуйте, Фин, — улыбнувшись, произнес Зейн. — Мне сказали, у вас есть замечательный бильярдный стол. Можно посмотреть? Я очень люблю играть в бильярд.
— Добрый день, проходите, — Фин проводил Зейна в бильярдную комнату.
— Прекрасный стол! — воскликнул тот. — Разрешите немного поиграть?
— Пожалуйста, — пожав плечами, ответил Фин. «Для чего он приперся? — раздраженно подумал мэр. — Что ему надо? Трудно предположить, что он действительно пришел поиграть. Ладно, подождем…»
Зейн бестолково гонял шары, и мэр решил, что слова телеведущего об умении играть в бильярд можно отнести только на счет его крайней самоуверенности.
Фин тоже взял кий, сделал несколько точных ударов и вопросительно посмотрел на Зейна.
— Вы, очевидно, пришли со мной поговорить о чем-то?
— Да. — Зейн положил кий и, оперевшись руками о стол, с задумчивым видом произнес: — Я пришел рассказать вам о сложившейся ситуации, Фин. Уверен, вы многого не знаете и многое от вас скрывают. Но вам надо знать правду. Вы ведь думаете, что на ферме Уиппл снимается обычный видеофильм? Нет, сестры Демпси снимают самую настоящую порнографию! А вы вместо того, чтобы своей властью прекратить это безобразие, оттягиваете принятие запрещающего порнографию постановления и всячески потакаете им! Мало того, вы встречаетесь с Софи Демпси…
— Ну и что? — нахмурился Фин.
— А то! Вы не знаете, что Софи Демпси — лживая особа, способная на все! Она обманывает вас, рассказывая небылицы о снимаемом фильме, нагло лжет, пользуясь вашим расположением, а сама преследует низменные, корыстные цели.
— Зейн, я попросил бы вас выбирать выражения!
— Да вы должны мне сказать спасибо за то, что я открываю вам глаза на истинное положение вещей! Знаете, что собой представляет эта семейка? Все они самые настоящие преступники. Дэви — жулик, вымогатель и аферист, каких мало. Если вы узнаете, в какие передряги попадала Эми, то просто не поверите! У нее столько приводов в полицию! А их папаша? Тоже мошенник и аферист, сейчас находится в бегах, его разыскивает полиция. Поверьте, Софи просто вас использует, играет вами!
— По-моему, вы сгущаете краски, — холодно промолвил мэр. — А мои отношения с мисс Демпси касаются только нас двоих, но уж никак не вас.
— Не будьте так наивны, Фин! Весь город судачит о вашей связи с этой безнравственной особой. Вы же занимаете такой ответственный пост, вы у всех на виду. А скоро, насколько мне известно, начнется предвыборная кампания. Вы не боитесь потерять кресло мэра? Немедленно запретите съемки этого дешевого порнографического фильма, пока не поздно! Немедленно!
Телеведущий замолчал и пристально взглянул на Фина Такера, пытаясь понять, произвела ли его страстная речь должное впечатление, но мэр с хмурым видом молчал.
— Вы… вы не верите мне? — немного растерянно спросил Зейн Блэк. — Хорошо, я предоставлю вам еще одно доказательство правоты моих слов. Вы видели Лео Кингсли, продюсера из Лос-Анджелеса? Как вы думаете, почему он приехал на ферму Уиппл? Отвечаю: только потому, что здесь снимается порнографический фильм! Лео Кингсли продюсирует исключительно порнографические фильмы. И вы можете это легко проверить. Так что Софи Демпси нагло обманывает вас, утверждая, что снимается обычный, рядовой фильм! А на самом деле на ферме Уиппл делается порнуха, дешевая, грязная порнуха!
Размышляя о том, какие цели преследует этот придурок, Фин с силой ударил по шару, тот отлетел в противоположный угол, но в лузу не попал. Мэр наконец ответил сухо и официально:
— Пока у меня нет веских оснований для запрещения съемок. И я не понимаю, почему лично вас так волнуют этот фильм и мои отношения с Софи Демпси.
— Вы не понимаете? — патетически воскликнул Зейн. — Я забочусь о добром имени вашей семьи, потому что семья — самая важная нравственная ценность.
«И этот туда же… — раздраженно подумал Фин. — Второй Стивен Гарви!»
— У меня самого в настоящий момент семейные проблемы, — продолжал Зейн, — и я прилагаю все усилия к тому, чтобы их уладить. Моя жена…
— Мне нет дела до вашей жены. А со своей семьей я как-нибудь разберусь сам. Всего хорошего. До свидания.
— Вам нет дела до моей жены? — вкрадчиво произнес Зейн, подходя к Фину. — А до вашей жены вам есть дело? Ах, впрочем, извините, я забыл… Она ведь, кажется, умерла, не так ли?
Фин оторвал взгляд от зеленого сукна, недоуменно посмотрел на телеведущего и ответил:
— Да, в результате несчастного случая.
— Ах, в результате несчастного случая? — зловеще рассмеялся телеведущий. — Эти сказки вы можете рассказывать кому угодно, но только не мне! Я-то познакомился с полицейскими отчетами о ее смерти, которую вы квалифицируете как несчастный случай. Очень любопытные отчеты, скажу я вам… Если же задаться целью и копнуть глубже… О, какая захватывающая история может всплыть наружу! Стоит мне предать ее огласке, и вы, уважаемый Фин, окажетесь в центре такого грандиозного скандала…
— Перестаньте молоть чепуху! Моя жена умерла в результате несчастного случая! А если вы станете тревожить ее память, я подам в суд и вас привлекут к уголовной ответственности за клевету!
— Я понимаю, почему вы с такой уверенностью говорите о несчастном случае, — усмехнулся Зейн. — Потому что у вас в городе все схвачено. И в то время, когда умерла ваша жена, начальником полиции был двоюродный брат вашего отца, а вскрытие тела производил близкий родственник вашей матери. Что, разве это неправда?
— Убирайтесь вон!
— Ну ничего, подождите, я выведу зазнавшихся Такеров на чистую воду… — Зейн швырнул кий на бильярдный стол и смерил мэра презрительным взглядом. — Итак, давайте договоримся, мистер Такер. Вы немедленно запрещаете съемки порнофильма, в котором занята моя жена, конфискуете у сестер Демпси уже отснятый материал, а я увожу Клиа домой и оставляю вас в покое. Если вы этого не сделаете, то обещаю: семейка Демпси будет не единственной, кто окажется на тюремных нарах.. Смею вас заверить: я сделаю все, чтобы и семейство Такер разделило с ней эту печальную, но справедливую участь. Вы все поняли?
— Пошел вон! — крикнул в гневе Фин. — Убирайся, иначе я тебя вышвырну отсюда, подлый мерзавец!
Зейн ушел, громко хлопнув дверью. А через полчаса к книжному магазину подъехал начальник полиции и застал своего друга сидящим с задумчивым видом на крыльце.
— Привет! — радостно воскликнул Уэс, поднимаясь по ступеням. — Кажется, скоро будет гроза. Слышишь, как вдалеке грохочет гром?