Баллады о яде Корморане*
ЗУДЕСНИК*
Крученых А. Зудесник: Зудутные зудеса: Книга 119-ая. М., 1922.
«В полночь я заметил на своей простыне черного и…»*
Весна — Томлень*
«Будет жужжать Зафрахтованный аэроплан…»*
ФОНЕТИКА ТЕАТРА*
Крученых А. Фонетика театра: Книга 123. М.: 41°, 1923. Стихотворения, вошедшие в эту книгу, представляют собой, по словам автора, «материалы для заумного зерцога, (театра), и для работы с актерами» (С. 20).
КАЛЕНДАРЬ*
Крученых А. Календарь: Продукция № 133. М.: Издание Всероссийского Союза Поэтов, 1926.
Лето деревенское*
Лето армянское*
Осень (Ландшафт)*
Впервые опубликовано под заглавием «Мокредная мосень» в сборнике: Крученых А., Петников Г., Хлебников В. Заумники. М., 1922.
ГОВОРЯЩЕЕ КИНО*
Крученых А. Говорящее кино: 1-я Книга стихов о кино: Сценарии. Кадры. Либретто: Книга небывалая: Продукция № 150. М.: Изд. автора, 1928. В предисловии к книге автор писал:
Мало кто сомневается в том, что кино является боевым искусством сегодняшнего дня. В частности, советская кинематография растет и ширится с каждым годом, все больше захватывая общественное внимание. Естественно, что другие исскуства <sic. —
Великий Немой очень близок к тому, чтобы заговорить. Более того, он уже начинает понемножку разговаривать, пока еще, правда, звукоподражательным лепетом; больше всего удаются музыкальные чисто-звуковые номера.
Сейчас еще трудно предсказать, во что выльется говорящее кино. Во всяком случае «Три Эргон» наделал достаточно шума, — и не без оснований.
В настоящей книжке я попытался свести Великого Немого с Великой Говоруньей — поэзией. Надо полагать, что им легко подружиться: кадр укладывается в стих и строфа становится эпизодом фильма.
Как и всякая первая попытка, моя книжка, по всей вероятности, не лишена недостатков. Но — лиха беда начало. Я уверен, что слово, как таковое, и видимость, как таковая, могут слиться в единый комплекс. И — кто знает — может быть этим начинается новый, небывалый род искусства.
Теперь — несколько замечаний по поводу содержания книжки.
Подзаголовки стихов («либретто», «кадры») не должны смущать читателя: это, конечно, не те либретто, которые просматриваются на заседаниях художественного совета кино-фабрики, и не те кадры, которые засняты в кино-ателье. Это — дневник небеспристрастного кинозрителя или, если угодно — стихотворные рецензии, иной раз довольно смело обращающиеся с деталями.
В этих стихах, кроме моментов чисто кинематографических (зрительные образы), есть и моменты чисто литературные — звукопись, быстрая перемена ритма и проч. (то же, что и в говорящем кино).
Но иначе — стихи невозможны. Иначе немыслима первая книга стихов о кино, а я ее написал и — кто следующий?!
(С. 3–4).
Говорящее кино («Три Эргон»)*
Кин — Мозжухин*
Стихотворение связано с французским кинофильмом «Кин» (1924), поставленным по пьесе А. Дюма- отца «Кин, или Беспутство и гениальность»; режиссер А. Волков.
Катька Бумажный Ранет*
Впервые опубликовано в журнале «Советский экран» (1927. № 6), с вариантами.