– Кто?

– Адам Марлоу, ее отец, и трое братьев. Они не дали лейрду Рэму отвезти ее в гостиницу, как он хотел.

– А потом?

– На корабле лейрд Рэм, он… – Арло вновь сглотнул слюну и втянул голову в плечи.

– Что? Где он спал? – Гаскелл встал и склонился над Арло. Рот слуги вытянулся в жесткую линию, когда лорд приблизил к нему свое лицо. – Так спал он со своей женой или нет?

– Нет, – прошептал побледневший Арло в лицо Гаскеллу, чтобы никто больше не услышал.

– Черт! Он никогда не подарит мне наследника! Что толку в жене, с которой не спишь? – он зашагал по залу, глянул на Терранса, уставившегося в пол, на полное упрека лицо миссис Маккей. – Возможно, это не вина парня. Бог знает, он старался. Это доказывает, что у него в жилах моя кровь. Должно быть, виновата она. Не может удержать мужчину при себе во время медового месяца, – его лицо темнело при каждом шаге. – Я большего ожидал от дочери прекрасной Констанции. Уж ее мать знала, как доставить мужчине удовольствие. И родила троих сыновей!

Он все ходил и ходил. Тишина в зале буквально накалилась. Гаскелл поставил руки на пояс, плечи подались вперед.

– Холодная она, каша-овсянка! Понял это, как только увидел.

– Гаскелл! – миссис Маккей встала и сделала шаг вперед. – Вы виноваты не меньше, чем она. Это был черный день, когда вы изменили завещание и заставили сына делать то, что ему не по вкусу!

– Ты хочешь сказать, у моего сына нет интереса к женщинам? – прорычал Гаскелл, с треском опустив на стол огромный кулак.

– Я хочу сказать, здесь нет человека, которому бы понравилось спать с женщиной, когда к голове приставлено ружье. Да вы и сами были бы не в восторге. А девушка совсем молоденькая, леди, привыкла к изящному обращению и ухаживанию джентльменов.

– Холодная головешка, – объявил Гаскелл.

Среди собравшихся раздались смешки.

– Леди с изящными манерами, – твердо стояла на своем миссис Маккей.

– Тогда ты и присматривай, чтобы у нее было что поесть и попить! А когда Рэм вернется, тогда и разберемся, – он резко повернулся и пошел к выходу.

Миссис Маккей глянула на Терранса, затем на Арло. Но поддержки не нашла ни в том, ни в другом. Она пошла наверх, бормоча себе под нос что-то о недостаточном воспитании мужчин Шотландии. Терранс передернул плечами, выразив пожелание, чтобы лейрд Рэм не задержался в матросах. Арло прошлепал в кухню, надеясь избавиться от ужасного привкуса во рту. Представление было окончено, и все потихоньку разбрелись по своим делам. Языки будут клацать весь день.

Вскоре в зале осталась только Карина Грэм, прислонившись к стене рядом с лестницей. Но вдруг оттолкнулась от опоры, юбка в клетку задела пол. Длинные волосы рассыпались по плечам, обрамляя тонкое лицо, а густые ресницы прикрыли удивительную голубизну глаз. Она ощущала сочувствие к этой «жене» сводного брата. Ее заставили выйти замуж, потому что Рэмсей пробрался в ее постель без приглашения. Такой могла быть и ее судьба, если бы она не была начеку. Женщина, которая не может позаботиться о себе, зависит от милосердия мужчин. Карина погладила рукоять узкого кинжала, заткнутого за пояс, и улыбнулась, выходя на грязный двор.

Несколько пар глаз следили за юной женской фигуркой, и Карина замедлила шаг, покачивая бедрами. Когда настанет ее время, она позаботится о том, чтобы мужчина зависел от ее благосклонности, а не наоборот.

ГЛАВА 15

Иден вышла из дома. День был серым, холодным. Она надеялась, что прохлада поможет затушить огонь, пылавший в сердце. Но вид запущенного двора только усугубил чувства. Она все больше и больше ненавидела «драгоценный» Скайлет. Этот замок такой же высокомерный, как и сам Рэмсей Маклин, бездушный, без малейших признаков цивилизации и манер, да-да, особенно, манер!

Она вздрогнула, потерла ладони, оглядев свое зелено-золотистое платье, вспоминая, с какой радостью выбирала материал и мечтала, где и когда будет его носить. Но здесь оно казалось неуместным. И слишком легким. Когда они приехали в Скайлет, резко похолодало. Даже постель была холодной.

Она пересекла двор и пошла вдоль каменной ограды, где росла высокая трава. Вспомнила, как попросила Майси подогреть постель, но та в ответ только пробурчала, что миледи сама виновата, что ее постель некому согреть, и выбежала, хлопнув дверью. У Иден закипела кровь. Можно было бы доложить миссис Маккей, но леди, не способная сама справиться со служанкой, вряд ли справится с более серьезными обязанностями по дому. На какое-то время Иден забыла, что не собиралась брать на себя никаких обязательств в Скайлете.

Вчера она завтракала, обедала и ужинала в своей комнате. Все три раза Майси появлялась с подносом без вызова, говоря, что пора кушать. Остальную часть дня Иден провела, распаковывая вещи. Когда сегодня утром появился очередной поднос, Иден нахмурилась и сказала, что обед приносить не нужно.

В полдень в главном зале было пусто, Иден решила, что лучше все-таки пойти в комнату и вызвать Майси. Но тут заговорила гордость. Как ужасно принимает ее свекор! За исключением первого раза, когда был пьян, Гаскелл больше не видел Иден. Скорее всего, никаких извинений не последует. Так она стояла на пороге, оглядывая главный зал и размышляя, что делать дальше. Гаскелл не пригласил ее к обеду и не выразил никакого желания познакомиться с женой сына. Она живет под крышей его дома, а их даже не представили друг другу. Иден пошла к проходу, который, как ей показалось, вел в кухню, и встретила Майси с подносом.

– Нет необходимости. Я буду обедать вместе со всеми.

– Всеми? – Майси искоса посмотрела на Иден.

– Лорд Гаскелл и остальные… едят за этим столом, – Иден показала на огромный стол и покраснела.

– Лорда нет, – хмуро сказала Майси. – И других нет.

Иден почувствовала себя неуютно и сжала руки.

– Скажи повару, что я буду завтракать, обедать и ужинать в зале.

Майси заколебалась, явно давая понять – она выполнит просьбу только потому, что ей самой так угодно. Иден еле сдерживала злость, хотелось оттаскать служанку за волосы. С языка готовы были сорваться слова, от которых миссис Данливи упала бы в обморок. Леди Иден была на волосок от падения!

Она повернулась и пошла к столу, стараясь сохранить изящество осанки. К тому времени, когда Майси вернулась, Иден уже обрела контроль над собой, что оказалось очень кстати. Служанка несла тот же самый поднос, который шмякнула на дубовый стол и удалилась. Иден долго смотрела на салфетку, прикрывающую обед, глаза горели отчаянием.

Тихий звук заставил ее повернуть голову. Карина Грэм, скорчившаяся в дальнем углу, поднялась и несколько мгновений изучала Иден. Холодная улыбка искривила ее губы, презрение плясало в ярко-голубых глазах. Иден заметила медную рукоятку кинжала на поясе девушки. Карина сделала вид, что Иден не представляет для нее интереса, и вышла через главный вход.

Иден задохнулась от гнева и тоже ушла, так и не прикоснувшись к обеду. Мысль уйти в свою комнату ее мало привлекала – ведь именно этого от нее и ждут Гаскелл, Майси и даже эта недружелюбная Карина. Иден решила прогуляться по дому. Она обнаружила на втором этаже довольно уютную гостиную. Три раза встречала слуг, выполняющих свою обычную работу. И каждый смотрел на нее с неприязнью.

Иден вышла из дома и села на невысокую каменную ограду. Здесь явно все презирают ее английские манеры, так же, как она презирает грубые шотландские привычки. Как могли все эти люди так быстро ее невзлюбить? Ведь они ее совсем не знают. Они ненавидят ее за то, что она жена Рэмсея? Если бы они только знали, каково ей в этой роли…

* * *

Дрожа от холода, Иден встала, чтобы сходить за шалью. Она достаточно пришла в себя и может отправиться погулять. Возможно, попадется хоть одно дружелюбное лицо.

Кто-то тяжело пробежал за стеной, затем по двору. Мужчина в коричневой шотландской одежде устремился к главному входу и чуть не задел Иден.

Вы читаете Рай по завещанию
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×