цену.

Глава 17

Ложь

После трагической свадьбы в королевстве был объявлен траур. Над башнями не реяли разноцветные флаги, и под сводами дворца не слышалось смеха. Музыканты слонялись без дела. Петь и танцевать строго запрещалось. Все шторы на окнах были наглухо задернуты, и даже в ясный полдень в залах царил полумрак. Если какому любопытному лучику света и удавалось просочиться в щель между плотными гардинами, он тут же тонул в сумерках печали. Солнце и радость исчезли из дворца вместе с прекрасной златовлаской.

Принц с утра до ночи проводил дни возле каменной девы. Он поклялся, что не успокоится, пока не найдет средство вернуть Злату к жизни. Тому, кто сумеет исцелить невесту принца, была обещана щедрая награда. Со всех концов королевства и из заморских стран стекались провидцы и целители в надежде найти лекарство от болезни, но увидев бездушную статую, они лишь разводили руками и, пристыженные, покидали дворец. Время шло, и принц совсем впал в отчаяние. Откуда ему было знать, что оживить камень может только Ведунья из Лисьей Норы!

Пока врачеватели чесали затылки, колдунья без устали ворожила, следя за каждым шагом девушки. Чем дальше продвигалась Злата по звездному пути, тем мрачнее становилась Ведунья. Узнав, что даже Звездный шейх не смог задержать прекрасную странницу, старуха совсем взбеленилась. Она то и дело шугала помелом мышей, которые пищали, затевая возню под столом, гоняла филина, чтобы не дремал все дни напролет, или бранила змею, чтобы та не путалась под ногами.

— Ох и настырная эта девчонка! Шейха вокруг пальца обвела! Не ровен час назад на Землю явится, — бушевала колдунья.

— Угу! — поддакивал филин.

— Что ты угукаешь! Лучше бы подсказал, как ее задержать.

— Пос-с-сей с-с-сомнение в ду-ш-ш-ше девчонки, — прошипела змея.

— Легко сказать, да трудно сделать. Принц на других и не смотрит, только о ней и думает, — огрызнулась старуха, но поразмыслив, решила: — Впрочем, есть одна лазейка. Мне бы только в мир людей попасть, а там я это дельце живо обстряпаю.

Возбужденно потирая ладони, она с новым рвением принялась за ворожбу, ведь волшебникам и нечистой силе так же трудно попасть в мир людей, как и людям очутиться там, где происходят чудеса.

Но не даром говорят: на ловца и зверь бежит. Случайно ли, нет ли, как-то вечером о Ведунье вспомнила юная герцо-гиня. Она, насупившись, сидела в своих покоях и скучала. Да и как не скучать! В королевстве стояла смертная тоска: ни балов, ни развлечений. Агнесса заказала три новых платья, купила пять шляп и семь пар обуви, но ей некуда было нарядиться. Если так пойдет дальше, можно состариться, прежде чем принц задумает снова жениться. Больше всего на свете Агнессе хотелось стать королевой.

«Если старая ведьма помогла мне один раз, почему бы ей не помочь во второй?» — решила герцогиня.

Она долго ломала голову, как вызвать Ведунью — кучера ведь за ней не пошлешь, — и решила погадать на картах. Если сойдется самый трудный пасьянс, то колдунья непременно явится.

Слуги и гувернантки давно спали, а кровать юной герцогини оставалась не смятой. В легком капоте, отороченном гагачьим пухом, Агнесса сидела в островке света возле карточного столика и сосредоточенно раскладывала пасьянс. Свечи плавились в бронзовом подсвечнике, и воск причудливыми гроздьями стекал вниз. По углам комнаты затаились тени, терпеливо ожидая, когда воск истает и они смогут вырваться на свободу. Герцогиня положила последнюю карту и, хлопнув в ладоши, воскликнула:

— Сошлось!

В этот миг часовая и минутная стрелки на больших напольных часах слились на верхней отметке циферблата. Раздался гулкий бой часов. С последним ударом курантов окно распахнулось, порыв ветра задул свечи. Мрак окутал комнату. Призрачный лунный свет пролился в открытое окно и бледным пятном улегся на полу.

Герцогиня торжествовала. Кто бы мог подумать, что она сможет повелевать темными силами! Сев на трон, она покажет, что такое могущественная правительница.

Вдруг в квадрате лунного света появился сгусток тьмы. Он стал расти и через мгновение превратился в сухонькую старушку. Она что-то шепнула, щелкнула пальцами, и свечи вспыхнули вновь, а тени нехотя отступили.

— Что печалишься, красоточка? Не знаешь, как принца приворожить? Ох и трудная это задача, — начала было Ведунья, но Агнесса прервала ее:

— Я хочу стать королевой.

— Ну, это полегче. Выходи замуж за короля, — посоветовала Ведунья.

— Он же старик! — воскликнула герцогиня и, подумав, добавила: — К тому же он вряд ли согласится жениться, пока принц оплакивает свою бакалейщицу.

— Значит, надо принца от невестушки отворотить, — сказала старуха.

Впившись пальцами в подлокотник кушетки, герцогиня подалась вперед и повелительно произнесла:

— Сделай это, и я щедро вознагражу тебя!

— Да мне наград не надо. Я страсть какая бескорыстная. Тружусь из чистого угождения, — хитро прищурилась ночная гостья и быстро зашептала: — Вот что я тебе скажу. Ночной порой пригласи принца к себе на зеркале гадать, посули, что невесту увидит, да попроси принести алую розу…

Пока Ведунья давала наставления, в глазах ее загорелся хищный огонек, как у зверя, напавшего на след и предвкушающего поживу. Герцогиня, затаив дыхание, слушала, чтобы все запомнить и ничего не перепутать. Закончив объяснения, старуха вытащила из складок юбки причудливо закрученную перламутровую морскую раковину и вручила ее Агнессе.

— Если сделаешь все, что велено, принц увидит, как его суженая с заморскими шейхами развлекается. Тут ты и поймай в раковину те слова, что он первыми произнесет. А я не замедлю прийти за раковиной. — Ведьма довольно потерла руки и пропала.

В ту же ночь герцогиня написала принцу письмо.

«Ваше Высочество!

Из-за размолвки с Вашей невестой я не могу избавиться от мысли, что виновна. Поверьте, у меня тоже есть сердце и меня глубоко потрясло случившееся. В последнее время все мои помыслы только о том, чтобы помочь Вам. Не стану открывать откуда, но мне стало доподлинно известно, что Ваша невеста жива и в добром здравии. Если хотите увидеть ее, то, как стемнеет, приходите ко мне и не забудьте принести алую розу — символ любви.

Ваш верный друг,

Агнесса»

Глава 18

Ревность

Злата с жадностью всматривалась в тускло отсвечивающую поверхность старинного зеркала. В истертом, поцарапанном стекле виднелись лишь неясные очертания предметов. Вот откуда-то из глубины появился свет. В зеркале возникли роскошные покои, освещенные множеством свечей. Злата никогда прежде не бывала здесь. Убранство комнаты отличалось богатством и вычурностью. Стены

Вы читаете Заклятие гномов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату