Майордом – управляющий замка в средневековой Германии.

51

Вервольф – так в средневековой Германии называли человека-волка или человека-оборотня, по ночам превращающегося в волка и нападающего на людей и домашний скот.

52

Шпильман – странствующий актёр в средневековой Германии.

53

Шванке – короткие комические рассказы, исполненные шпильманом.

54

Буффон – придворный клоун.

55

Грэнтмутер – бабушка (нем.)

56

Спорынья – болезненный чёрный нарост на побегах ржи.

57

Гольденвассер – старинный немецкий ликёр золотистого цвета.

58

Базилика – прямоугольное просторное здание, предназначенное как для проведения церковных обрядов, так и для городских собраний.

59

Кантор – руководитель церковного хора.

60

Магнификат – церковное песнопение.

61

Конфирмация – первое причастие, фактически крещение.

62

Книгсен – поклон, одновременный с лёгким приседанием.

63

Закон фема позволял применять к обвиняемому ограниченный (регламентированный) набор пыток, чтобы не нанести ему сильные увечья.

64

Валет – небольшой кинжал, который вставлялся в пряжку пояса.

65

Квинтал – мера веса в средневековой Европе. Означает упакованный груз, то есть квинтал, который может выдержать ослик при перевозке.

Вы читаете Кровь и крест
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×