27
Огамическое письмо одно из самых древних в Ирландии. В основном им владели барды и друиды.
28
Ирландцы в «Тёмные века» достаточно часто использовали сёдла. Но седло было очень дорогим предметом, поэтому обычно на спину лошади стелили толстую шерстяную попону и садились верхом.
29
Тис считался у друидов деревом смерти.
30
Жертвенный камень в виде клубка сплетающихся змей служил связью межу земным и потусторонним миром.
31
Корриган – хранительницы источников. Они живут под землёй, но в то же время любят проводить время около водоёмов. В их мир можно попасть, пройдя через дольмен, который обычно находится недалеко от источника или озера. Дольмен – два высоких параллельных камня. Возможен другой вариант: два камня сверху перекрывает третий, с виду напоминая букву «П».
32
Ясень в магии друидов олицетворяет жизнь и возрождение.
33
Дал-Риада – реально существовавшее королевство пиктов на северо-западном побережье Шотландии, примерно до VIII века н. э.
34
Имеются в виду воины королевства Коннахт.
35
Палочки с огамическими знаками применялись у ирландцев в качестве заклятья. Их бросали в определённую сторону, считалось, что после этого оттуда уже не сможет прийти беда.
36
Куррах – ирландский корабль, его покрывали кожей, шли на вёслах или под парусом.
37
У ирландцев считалось, что нельзя нарушать уговор, скреплённый рукопожатием.
38
В подобных домах спальня представляла собой нишу, встроенную в стену. Она либо закрывалась ставнями, либо отделялась от общего помещения занавеской.
39
Финдхелл – игра аналогичная шахматам.
40
Фении – ирландцы-наёмники.
41
Лига=4 км.
42
Имеются в виду Гримпианские горы.
43
Горные шотландцы.
44
Эта игра походила на примитивный хоккей на траве.
45
Честный поединок, в переводе означает: правда мужей.
46
Пядь – расстояние от большого до среднего пальца руки взрослого мужчины.
47
Удар, рассекающий человека о темени до пупка (ирланд.)
48
Флидас – богиня дикой природы.
49
Вагенбург – повозки, сцепленные между собой в виде круга. Использовались как оборонительное средство. Внутри вагенбурга разбивался лагерь.
50
Длинный меч, в переводе с ирландского означает: кровавый убийца.
51
Самайн – кельтский (ирландский) праздник, проходивший в ночь с 31 октября на 1 ноября. Считалось, что в этот день открывается проход в Потусторонний мир и следует задабривать Бога теней, Балора, и злых духов щедрыми жертвоприношениями. В то же время следует проявлять бдительность, иначе духи могут заманить человека в Подземный мир. В то же время Самайн ознаменовал приход зимы. Она ассоциировалась с мифической Старухой, т. е. смертью.
52
53
Неметон – святилище друидов. В центре него размещался ритуальный жертвенный камень, вокруг которого разворачивались священные действа. Как же на территории святилища могли находиться ритуальные шахты, или ямы, куда приносились подношения богам (предметы повседневного быта, пища, оружие). Неметон обносился каменной стеной и имел круглую форму. Существовало также понятие, как медионеметон, т. е. главное святилище.
54
Тея считается покровительницей Тары. Предположительно, Тея была одной из первых правительниц священной Тары.
55
Фиднемед – священная роща (древнеирланд.)
56
В переводе с древнеирландского означает: кровавая луна.
57
Тимпан – аналог бубна, но несколько больше по размеру.
58
В данном случае: смерти.
59
В романе взяты за основу молитвы языческого учения Викка, основанного на древних кельтских обрядах.
60
Корнвенхау – длинный ирландский боевой нож.
61
Тевтат – кровавый бог войны. Не следует путать с богиней Морриган, которая покровительствовала битвам и не отличалась такой жестокостью и кровожадностью как Тевтат.
62
Ланон ши – в фольклоре жителей Ирландии «чудесная возлюбленная», злой дух (фейри) в женском обличье. Живет она близ родников и источников. Обычно она является какому-либо мужчине в образе писаной красавицы, незримой для всех остальных.
63
Лиа Фаль – великий инаугурационный камень в древней Ирландии. Камень издавал пронзительный крик, когда на него вставал истинный правитель.
64