Дан — щипковый музыкальный инструмент.
Червоводня — помещение для разведения шелкопряда.
Миа — небольшие птички, гнездятся среди сахарного тростника, откуда и получили свое название. «Миа» — по-вьетнамски сахарный тростник.
Шунг — высокое дерево с плодами красновато-коричневого цвета, которые растут прямо на стволе и толстых ветвях и имеют грушевидную форму.
Су — самая мелкая денежная единица во Вьетнаме.
Вьетминь — Единый национальный фронт Вьетнама; был создан в мае 1941 года по инициативе Коммунистической партии и объединил патриотически настроенные слои населения в борьбе Сопротивления.
Тхать Шань — герой вьетнамского эпоса.
Сестры Чынг — национальные героини, возглавившие движение за независимость против китайских феодалов (39–42 гг. н. э).
Чыонгшoн — горный хребет, тянущийся через весь Вьетнам.
Нaмбо — южная часть Вьетнама.
Хюэ — главный город центральной части Вьетнама, бывшая королевская столица.
До революции во вьетнамских школах преподавание велось или на французском языке, или — в соответствии с давней традицией, существовавшей еще до французского завоевания, — на китайском.
Донг — основная денежная единица во Вьетнаме.
«Туa» и «муa» (франц.) — ты и я.