вертолете. Я нес палец вашего брата, и с него капала кровь вашей семьи.

Оливковая кожа Марии приобрела бледный оттенок, и Пейн предположил, что это результат его слов. А потом она сообщила нечто такое, о чем все они забыли — простой факт, который открыл глаза Пейну и Джонсу на многое.

— Вы кое-что забыли, — заметила Мария. — Той ночью в Милане, когда появился Роберто, вы сказали ему, что я в «феррари», верно? И что я там прячусь вместе с Джонсом.

Пейн кивнул.

— И чем он ответил на ваши слова?

«О черт!» — пронеслось в голове у Пейна. Как он мог быть таким идиотом?! Как мог не обратить внимание на подобный факт?! Роберто не раздумывая нажал кнопку на детонаторе, словно наступил на муравья. Без малейшего чувства вины. Или сожаления. Без всяких колебаний. Более того, создавалось впечатление, что он получал от этого особое удовольствие. По какой-то загадочной причине сама мысль о том, что он убивает свою младшую сестру, доставляла Роберто особо острое наслаждение.

Внезапно Пейн все понял. Больше ни в каких доказательствах он не нуждался. Мария и Роберто были по разные стороны баррикад.

Глава 60

Бенито Пелати не кричал. Он вообще не повышал голоса. Бенито полностью сохранил присущее ему хладнокровие. Он просто с улыбкой откинулся на спинку кресла. Такой реакции кардинал Верчелли и другие члены совета не ожидали.

— Возможно, я чего-то не понял? — спросил Верчелли. — Несомненно, ваша репутация может самым серьезным образом пострадать, если мы позволим шантажистам раскрыть глаза общественности на истинное положение дел с катакомбами. Я надеюсь, вам это понятно?

В течение многих лет Пелати хранил тайну катакомб. Отчасти из уважения к своему лучшему другу, кардиналу Бандольфо, который не вынес бы его предательства, отчасти же потому, что он до сих пор надеялся получить из гробницы в Вене рассказ очевидца о распятии Христа. Теперь, после того как Бандольфо скончался и в Вене начались раскопки, а также после убийства его собственного сына Роберто, Бенито решил, что настала пора действовать.

— Почему вы улыбаетесь? — спросил Верчелли. — У вас что, есть какие-то особые причины улыбаться?

— Собственно, это у вас нет никаких причин улыбаться.

Верчелли промолчал. Было что-то в тоне Бенито, что заставило его насторожиться. Тон был слишком холодный и уверенный. Как у убийцы, приготовившегося нанести удар. Все присутствовавшие на заседании совета ощутили примерно то же самое. Взгляды всех кардиналов устремились на Бенито, когда тот встал и проследовал к Верчелли.

— Совет поручил мне найти человека, ответственного за смерть отца Янсена и за шантаж. И я выполнил поручение совета. Разве я не имею права радоваться?

— Вам известно имя виновника? — спросил кардинал из Бразилии. — Тогда скажите нам, кто он.

Бенито взглянул ему прямо в глаза.

— Я.

— Вы?! — воскликнул Верчелли. — Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что вы слышали. Я тот самый человек, который несет ответственность за его смерть. Более того, все нынешние распятия на моей совести.

Последние слова не сразу дошли до потрясенных умов членов Верховного совета. Но как только они поняли суть услышанного, зал сотряс взрыв негодования. Своды дворца готовы были рухнуть от возмущения, переполнявшего присутствующих. А Бенито получал ни с чем не сравнимое наслаждение. Он впитывал его всеми фибрами души, радуясь оскорблениям словно аплодисментам. В этих выкриках он каким-то извращенным образом находил оправдание своим злодеяниям. Дойдя до конца стола, до места председателя совета, Бенито наклонился и шепнул на ухо Верчелли:

— Вы заняли мое место.

Чтобы смысл слов дошел до кардинала, он схватил его за голову и ударил лицом о стол. Кровь потоком хлынула из носа и рта Верчелли, окрасив алую кардинальскую мантию в еще более темный оттенок красного цвета — того самого цвета, который символизировал желание при необходимости умереть за веру. Однако никакого намека на ожидавшееся от него мужество в поведении Верчелли не было. Он просто встал и без дальнейших настояний со стороны Пелати уступил место. Все остальные кардиналы мгновенно замолчали, про себя задаваясь вопросом о намерениях Бенито. Они не исключали того, что он вооружен и собирается их всех перестрелять.

Впрочем, это вовсе не входило в планы Пелати. Он собирался уничтожить не их самих, а их религию.

Совет нанял его для отыскания преступника, а преступником оказался он сам. Нанятые им люди находили по всему миру и убивали невинных с единственной целью привлечь внимание. Их жертвами становились жители различных континентов, последователи разных религий. Пелати была необходима огласка в СМИ, чтобы иметь возможность еще больше надавить на совет. Бенито хотел, чтобы члены совета поняли: он с его безжалостными методами не остановится ни перед чем ради получения того, что ему нужно.

Впрочем, с этим он разберется позже. А сейчас ему очень хотелось увидеть выражение физиономии Верчелли, когда тот услышит наконец, в чем заключалось истинное предназначение катакомб. Когда он сообщит ему, что под церковными захоронениями находится тайное помещение, в которое ведет специальная лестница. О его существовании Ватикану ничего не было известно. А в том помещении хранится великая загадка. Та, которая уничтожит христианство.

Наконец после столь долгого ожидания Бенито и его семейство получат то, что заслужили.

Глава 61

Пятница, 14 июля

Китай, Дасинь, 20 миль к югу от Пекина

Грузовой самолет поднялся с небольшого аэродрома, о существовании которого знали совсем немногие. Единственная взлетно-посадочная полоса заросла травой и скорее напоминала заброшенное поле. А единственным «авиадиспетчером» здесь был местный крестьянин, отгонявший скот при первых отдаленных звуках приближающегося самолета.

План пришел в голову Тэнку Харперу, когда он размышлял над тем, как переправить массивный крест через стены Запретного Города. После долгих раздумий он понял, что проще сбросить крест сверху, нежели поднимать его снизу. Им не только будет гораздо легче скрыться, но происходящее как раз и привлечет то внимание СМИ, которого они добивались.

Тем не менее Харпер понимал, что, прибегая к такому способу выполнения задания, он нарушает ряд правил Манзака и тем самым рискует своей долей вознаграждения. Поэтому в начале недели он позвонил ему в надежде получить разрешение. Манзака настолько восхитила идея Харпера, что он пообещал ему в случае удачного ее исполнения прибавить к исходной сумме вознаграждения еще дополнительные сто тысяч долларов. После этого пути назад не было. Идею Тэнка, или, как он ее сам называл, «приход Иисуса сверху», необходимо было реализовать во что бы то ни стало.

Перед вылетом Харпер и его люди сделали то же самое, что делали остальные группы со своими жертвами. Бичевали Адамса кожаными плетьми до тех пор, пока кожа на спине не начала отрываться

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату