– Куда это они? – спросил Владимир, провожая их взглядом.
– Они спешат предать Кибеле тела павших мужчин и женщин, пока их трупы не сожрали дикие звери.
– А, понимаю! Это для того, чтобы они смогли возродиться к новой жизни.
– Ты же знаешь это, господин!
Из дальнейших расспросов выяснилось, что на селение напал большой отряд кентавров. Им не удалось захватить врасплох лапифов, однако силы были неравные. Женщины сражались наравне с мужчинами, и многие кентавры были убиты. Когда селение захватили, от отряда кентавров отделилась большая часть и унесла с собой тела павших товарищей. Остальные погнали пленных. Мужчины предназначались для принесения жертвы Кибеле, которую должны были совершить в селении кентавры.
– Вам придётся сменить теперь место для поселения. Кентавры могут вернуться и перебить оставшихся в живых.
– Я это понимаю, господин. Мы уйдём дальше, к горам. Там, прав да, меньше дичи, но туда кентавры не показывают носа. Они помнят старое.
– Старое?
– Да! Когда-то там были такие же люди, как ты. Они перебили множество кентавров. С тех пор кентавры боятся там показываться.
– Ты помнишь это время? – недоверчиво спросил Владимир.
– Помню смутно, так как это было очень и очень давно.
– Сколько же тебе лет? – изумился землянин.
– Кто считает годы, господин? Только женщины, да и то несколько лет после выхода из дерева. Затем они тоже перестают считать. Зачем считать? Разве мы считаем волосы на голове или листья на дереве?
– Кентавры всех перебили?
– Нет, много женщин успели убежать и спрятаться в лесу. Мы сначала найдём их, а потом двинемся на новое место.
– Переселяйтесь немного к югу, – неожиданно для себя дал совет Владимир и пояснил: – Там, на юге, возле двух больших озёр, которые соединяются друг с другом, у самых отрогов южных гор живёт моё племя. Туда кентавры боятся заходить.
– Ты сказал, господин, что даришь свободу, а сам предлагаешь нам идти в рабство?
– Ты меня не понял. У моего народа нет рабов. Впрочем, поступайте, как знаете. Я не буду вас убеждать.
Лапиф поклонился и хотел было идти, но Владимир остановил его.
– Подожди. Скажи мне, в вашем посёлке не было женщины по имени Ореада?
Лапиф задумался, потом спросил:
– Как она выглядит? У нас несколько женщин носили это имя.
– Она черноволосая…
Лапиф отрицательно покачал головой.
– Нет, такой среди нас не было. – Он хотел идти, но медлил. Было видно, что он хотел что-то спросить.
– Можешь спросить, – ободрил его Владимир.
– Ты с Урана? Мы думали, что вы все давно погибли.
– Нет, не с Урана. Я с Геи, – Владимир, сам того не понимая, назвал древнее греческое имя Земли.
– С Геи? – не проявляя ни малейшего удивления, переспросил лапиф. Было видно, что это имя ему знакомо. – Но ты сам титан?
– Нет, я житель Геи. Титаны, как ты сам сказал, давно погибли. А откуда тебе известно имя Геи?
– Гея – страна рабства, – печально ответил лапиф. – Туда титаны увозили лапифов и делали из них рабов. Они окружали наши селения и забирали всех сильных мужчин и красивых женщин. Они не мучили их, как кентавры, но мужчин заставляли служить себе, а женщин – рожать детей. Там, на Гее, не было амброзии, и лапифы быстро теряли силы и умирали.
– Откуда ты это знаешь? Разве ты был на Гее?
– Я не был, но у нас живёт одна женщина, которая вернулась с Геи. Вернее, её привёз титан, который не захотел с ней расставаться. Титан умер, как и другие, когда Кибела обрушила на них свой гнев, а она осталась жива и пришла в своё племя.
К ним подошёл Николай.
– Ну что?
– Представь, в их племени живёт женщина, которая побывала на Земле много тысяч лет назад.
– Ты не путаешь?
– Нет, не думаю. Он знает древнее имя нашей планеты. Интересно было бы встретиться с этой лапифкой.
– Скажи, – обратился он снова к лапифу на его языке, – мы сможем повидать эту женщину?
– Отчего же нет, если она только жива. Мне кажется, она успела убежать вместе с остальными в лес. Если мы её найдём, то ты сможешь с нею поговорить.
– Как вас найти?
– Мы будем жить на северном берегу большого озера, из которого вытекает небольшая река, впадающая в эту.
– Я знаю это место. Мы сейчас как раз туда направляемся. Я найду вас, – Владимир знаком отпустил лапифа.
Земляне подождали, пока отряд бывших пленников скрылся за горизонтом, и пустились в путь. Николай поднял вертолёт повыше, чтобы обозреть степь. Кентавров нигде не было видно. С высоты полёта они видели, как от берега реки отчалили плоты. Лапифы начали переправу.
– Ну вот, сделали доброе дело! – Николай вытащил пачку сигарет и, прикурив, с наслаждением затянулся.
Вальтер, который сидел сразу же за ним, недовольно поморщился и пересел на боковое сиденье.
– Доброе ли? – с сомнением произнёс он.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что мы сделали доброе дело с точки зрения человеческого разума и человеческой морали, но…
– Что, «но»?
– Можем ли мы на свой манер судить о разуме и морали самой Кибелы? Сергей ясно сказал, что мы не должны вмешиваться. Может быть, наше вмешательство нарушает равновесие в этой системе?
– Ну, знаешь! Это уже слишком. По-твоему, мы должны были спокойно смотреть, как эти уроды гонят людей, как скот, чтобы живьём содрать с них кожу?
– Разве я осуждаю тебя? На твоём месте я сделал бы так же, но…
– Опять это «но»! Как вы, немцы, любите все взвешивать, все заранее рассчитать.
– Разве это плохо?
– Это хорошо, но иногда становится противно!
Вальтер обиделся.
– Мне, может быть, противна ваша славянская безалаберность, но я стараюсь не замечать её. Во всяком случае, не говорю о ней вслух!
– Друзья, вы что? – вмешался Владимир. – Стыдно! Прекратите!
– Ладно, прости меня, Вальтер. Я погорячился.
– И ты меня…
– Все-таки какой странный, жестокий и, я бы сказал, безнравственный мир, – подал голос из своего угла в кабине вертолёта Саша. Он полулежал, прислонившись к тюку с палаткой, и, казалось, задремал, но, услышав разгоревшийся спор, проснулся.
– Непонятное всегда кажется странным, – ответил ему Вальтер. – И все, что не совпадает с нашими представлениями о морали, кажется аморальным. А между тем я бы не сказал, что этот мир так уж аморален, если принимать в расчёт конечный результат.