Алексей понарассказывал много такого, о чем и губернатору невредно было узнать из первых уст.
41
Через три дня я снова получила приглашение в дом к полицмейстеру. Он опять был не один, но в этот раз человек с ним находившийся, был мне совершенно незнаком.
— Здравствуйте, Даша! — на этот раз очень приветливо, но все же официально и на «вы» заговорил Сергей Николаевич. — Помните, я в больнице вам говорил, что нам надо обстоятельно готовиться к суду? В тот раз, каюсь, я в самом деле сильно поспешил, столь был уверен в скорой поимке преступника.
— Но вы же его арестовали. И довольно скоро, — возразила я.
— Опять-таки с вашей помощью. Да-да, не возражайте. Я помню, что вы считаете эту помощь незначительной, что главное было сделано иным человеком. Кстати, вопрос о вручении вознаграждения уже решен. Так что давайте вернемся к сути нашего разговора. Преступник пойман, но все отрицает. Орудия убийства не найдены. В результате мы вновь возвращаемся к тому, что было. А именно к тому, что вы остаетесь главным и единственным свидетелем, и нам надо загодя озаботиться о том, как ваши показания правильно довести до суда и присяжных заседателей. Поэтому позвольте вам представить господина товарища прокурора[63] Ивана Порфирьевича Еренева. На него возложено представлять на предстоящем процессе обвинение. А теперь давайте поговорим о том, что кажется наиболее существенным на данный момент. Спрашивайте, Иван Порфирьевич.
Товарищ прокурора ободрительно мне улыбнулся и сказал:
— Со всеми вашими показаниями я ознакомился самым тщательным образом. Есть в них несколько мест, которые могут вызвать у присяжных особые сомнения. Первое из них Сергей Николаевич уже разрешил. Это я о том, что касается вашего владения французским языком. По поводу вашего пребывания в Париже мы даже решили заручиться документальными свидетельствами и в самом скором времени они будут у нас на руках. Второй момент еще более деликатного характера. Он касается того, коим образом вам удалось вырваться из рук взрослого мужчины. По этому поводу я и хочу спросить вас вот о чем. Ваша фамилия Бестужева. Дарья Владимировна Бестужева. Не являетесь ли вы дочерью полковника Владимира Семеновича Бестужева?
— А откуда… — начала я, но остановилась.
— Нет, нет! — правильно понял меня Иван Порфирьевич. — Таких справок мы не наводили. Просто я наслышан о вашем отце. А раз он ваш отец, то это многое может объяснить.
— Вы уж будьте любезны и меня просветить, — недовольно сказал господин полицмейстер. — А то пребываю в полнейшем недоумении.
— Все очень просто, Сергей Николаевич. Раз я не был уверен, что это и в самом деле так то и не посчитал нужным говорить вам о догадках. Но теперь все расскажу. Вы, вероятно, как и все люди, служащие по нашей части, должны были слышать о полковнике графе Бестужеве?
— Нечто слышал, но это было давно, потому подробности никак не вспоминаются, — все еще с недовольством в голосе ответил ему начальник.
— Впервые о графе Бестужеве заговорили лет пятнадцать назад. В армейских кругах было много разговоров и слухов о докладной записке капитан-лейтенанта Бестужева, поданной на высочайшее имя.[64] В ней говорилось, что приемы штыкового и рукопашного боя, которым обучают солдат нашей доблестной армии, устарели и требуют существенного обновления. А главное, что им создана специальная система подготовки, которую он и предлагает внедрить. Шум быстро утих, но отголоски продолжались еще некоторое время. Были разговоры, что непосредственное начальство предприняло все меры, чтобы избавиться от офицера, позволяющего себе в нарушение субординации обращаться поверх его голов сразу к государю императору.
— Так, действуй он по инстанциям, в них все дело бы и увязло! — изволил прокомментировать господин полицмейстер. Чувствовалось, что о таких малоприятных вещах он знает на собственном опыте. Господин Еренев согласно кивнул в ответ и продолжил:
— Были слухи и противоположного толка. Говорилось, что капитан-лейтенанту была поручена подготовка специальной диверсионной группы и даны весьма широкие полномочия. Последнему я склонен верить больше, хотя и в первом была доля истины, потому как об этом человеке заговорили вновь, и уже по нашему ведомству, около трех лет тому назад. Я в то время служил в жандармском корпусе в Москве, сам при том не присутствовал, но о событии знаю из достоверных источников. Опуская ненужные сейчас подробности, скажу, что у нас не раз заходили разговоры о необходимости готовить агентов, работающих в среде террористов, более тщательно. В том числе и в отношении стрельбы, рукопашного боя и прочей физической готовности. Поводов для этого жизнь предоставляла немало, но до конкретного дела доходило редко. Одним из таких редких случаев было приглашение полковника (заметьте, что полковника, а не капитана третьего ранга!) Бестужева для демонстрации его системы. Полковник и несколько его подчиненных продемонстрировали множество такого, о чем свидетели отзывались, как о чуде. Стрельба с двух рук из револьверов на полном скаку, схватки одного или двух против целой группы, и прочее, и прочее, и прочее. Однако при всем произведенном эффекте скептиков оказалось больше тех, кто отнесся к показанному с энтузиазмом. Главным возражением было то, что такая подготовка требует особых талантов и серьезных затрат как времени, так и денег. Полковник Бестужев, судя по всему, был готов к подобному повороту, и неожиданно предложил желающим сразиться с девочкой, своей дочерью, полагая, что такой пример снимет все вопросы. Добровольцев не нашлось, но чтобы окончательно не оконфузиться, присутствующее там начальство дало приказ кому-то из низших чинов. Им было предложено просто удержать ребенка, не дать ему пройти мимо них. Но никому этого сделать не удалось!
— Припомнил! — почти обрадованно воскликнул Сергей Николаевич. — Тогда еще ходил забавный анекдот, будто товарищ министр пошутил в том смысле, что, мол, одна семья Бестужевых способна сразиться с целой армией. Притом баронессе фон Нолькен для этого не нужна никакая подготовка, что при одном ее появлении все мужчины уже сами готовы падать ниц.
Едва господин полицмейстер закончил эту тираду, улыбка сошла с его губ, он задумчиво посмотрел на меня, отчего-то закашлялся, выпил воды и задумчиво произнес:
— Дела-с!
— Да, — согласился с ним Иван Порфирьевич. — Я как-то про супругу графа забыл.
Они еще некоторое время пребывали в молчаливом размышлении. Пауза затянулась, но никто не пытался ее завершить. Пришлось первым заговорить Сергею Николаевичу, как старшему и по чину, и по возрасту:
— Так вы, сударыня, графиня или баронесса?
— Не знаю, — честно ответила я. — Жизнь наша после смерти папеньки повернулась так странно, что не до того было, чтобы в титулах разбираться. Дедушка, впрочем, писал какое-то прошение, но нам не ответили. Да и не важно это.
— Да с чего вы это взяли? — опешил полицмейстер.
Я пожала плечами, но все же попробовала ответить:
— Я вот с вами в пятый раз встречаюсь, но ни разу так и не услышала, чтобы вас превосходительством величали. Значит, и для вас это не столь важно.
— А вы не передергивайте! — потребовал господин полицмейстер. — Когда дела решаются, не до чинопочитаний становится. Но я и чином своим, и титулом горжусь, потому как это не пустые звуки, и даны они мне по делам моим.
— Но все равно получается, что дела важнее? — все же возразила я. — Да и мои титулы, если они все ж таки мои, заслуга не моя.
— Вы уж можете себе полагать, что угодно, — хозяин кабинета всем своим видом показал, что спорить с человеком, не желающим понять очевидного, не намерен, — в данном случае вопрос важен для дела. Иван Порфирьевич, ты уж напиши соответствующие бумаги. Нужно будет, так свои связи в столице подключи. Да с Афанасием Николаевичем переговори о том.
— Будет сделано, ваше превосходительство! — с легкой иронией, предназначенной для меня, ответил