дверь спальни спиной, а Эллери тем временем занимался обыском.

Апартаменты Джуды сильно отличались от тех, в которых уже побывали Квины. По всему чувствовалось, что здесь живет интеллигент, интересующийся искусством. Книги с потертыми обложками, аккуратно стоявшие в ряд, свидетельствовали о том, что они здесь не для интерьера. Висевшие на стенах картины и гравюры — все оригиналы, явно собранные человеком, имеющим художественный вкус. Многие из художников были Эллери неизвестны, и этот факт его обрадовал, ибо говорил о том, что Джуда покупал картины совсем не для того, чтобы ими хвастаться. Среди них Эллери увидел две маленькие работы кисти Утрилло, за которые он отдал бы многое, лишь бы их приобрести.

Одна из стен была полностью заставлена стеллажами с грампластинками. Их насчитывалось тысяч двадцать пять, не меньше. Чтобы собрать такую уникальную коллекцию, требовались долгие годы. Эллери смотрел на обложки альбомов, и перед его глазами мелькали фамилии таких выдающихся композиторов всех веков и народов, как Перголези, Бах, Моцарт, Гайдн, Гендель, Скарлатти, Бетховен, Шуман, Брамс, Брукнер и Малер. Здесь также был полный сборник григорианских песнопений и произведения современных композиторов. Одну полку занимали записи этнической музыки. Короче говоря, коллекция грампластинок Джуды Бендиго охватывала все, что было создано в мире классической музыки.

На столе в открытом футляре, изнутри обшитом бархатом, лежала скрипка Страдивари. Эллери коснулся ее струн и убедился, что инструмент прекрасно настроен. Затем он открыл крышку пианино. Темно-зеленых бутылок колоколообразной формы с узким горлышком в нем не оказалось! Судя по всему, Джуда считал, что прятать спиртное в своих комнатах не имело смысла. Зато в углу за пианино Эллери увидел шесть коробок с французским коньяком.

Разочарованный, он посмотрел на отца, подпирающего собой дверь спальни, помотал головой и направился к письменному столу, на котором стояла портативная пишущая машинка «Винчестер».

Касаться Эллери ее не стал. Он присел и стал рыться в ящиках стола. Инспектор молча наблюдал за ним.

— Здесь всякая канцелярщина, — доложил Эллери отцу.

В большой коробке он обнаружил чистые листы дорогой, кремоватого цвета бумаги.

— Эллери, это та самая? — спросил инспектор. — Ты уверен?

— Итальянского производства. Водяные знаки те же. Да, на этот счет никаких сомнений быть не может.

Эллери взял один лист, положил коробку на место и вставил лист в машинку.

— Он сейчас проснется, — прошептал инспектор.

— Надеюсь. Но он этого не сделает. Во-первых, он после пьянки, а во-вторых, машинка бесшумная. Если машинка та…

Эллери достал из кармана третье письмо с угрозами в адрес Кинга, приставил его к бутылке французского коньяка и быстро напечатал ее текст на чистый лист. Затем вынул из машинки копию письма, сравнил ее с оригиналом и перевел дух.

Сомнений быть не могло — последнее письмо, в котором указывалось число, день недели и месяц предполагаемого убийства Кинга Бендиго, было напечатано на этой машинке.

— Отец, это она, — заключил Эллери.

Инспектор и его сын переглянулись.

— Ее даже не попытались спрятать, — заметил инспектор. — Кто угодно, Абель или Кинг, могли в любое время суток войти сюда и в течение нескольких секунд найти машинку и бумагу для писем, сделать то же самое, что сделал ты, и прийти к тому же выводу. Или полковник Спринг, или охранник. Это и Макс мог сделать!

— Это сделал Абель.

Получалось, что один брат решил убить другого брата и ничего не сделал для того, чтобы замести следы, а второй брат, узнав об этом, захотел убедиться, что не ошибся.

— Возможно, — задумчиво протянул инспектор. — Возможно, Джуду подставили, а Абель об этом узнал или догадался.

— А в чем тогда проблема? — покусывая костяшки пальцев, задумался Эллери. — Ведь это все происходит на верхнем этаже строго охраняемого здания. Неужели для того, чтобы выяснить, кто задумал убить Кинга Бендиго, надо было обращаться за помощью к нам? Специально лететь в Нью-Йорк, когда у них есть своя служба безопасности? Ведь было бы достаточно сверить отпечатки пальцев. Нет, мне многое здесь непонятно.

— То-то и оно!

Эллери пожал плечами, сунул руку в карман и достал перочинный ножик.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовался его отец.

— Проверить наши догадки. Что же еще? — Он раскрыл ножик и сделал на обеих сторонах шрифта буквы «о» маленькие зазубрины.

— Зачем это тебе? — не понял инспектор. — Нам же и так известно, что письма печатались на машинке Джуды.

— Может быть, они печатались в одно время и очень давно, — ответил Эллери. — Если в следующем письме, которое получит Кинг, буква «о» окажется недеформированной, то мы в своем расследовании зайдем в тупик. Если же у нее будут дефекты, мы сможем выяснить, кто входил в апартаменты Джуды, и тогда…

* * *

— Соедините меня с полковником Спринтом, — попросил Эллери капитана.

Охранник вытянулся в струнку:

— Есть, сэр!

Остальные охранники тоже вытянулись в струнку.

— Полковник? Это — Эллери Квин. Я звоню вам из…

— Мистер Квин, я знаю, откуда вы звоните, — прервав Эллери, отреагировал Спринг. — Ну как, вы довольны?

— Полковник, я скажу вам об этом с глазу на глаз. Если вам известно, где я, то, может быть, вы спуститесь? Прямо сейчас.

— Что-то произошло? — с тревогой в голосе забеспокоился полковник.

— Я вас жду.

Спринг появился ровно через шесть минут. Лицо его было вытянутым.

— В чем дело? — резко спросил он.

— Этим охранникам доверять можно?

Охранники, выпучив глаза, замерли в ожидании.

— Этим? — проводя холодным взглядом по своим подчиненным, переспросил полковник. — Полностью.

— И тем, кто их сменяет?

— Да. А почему вы спрашиваете?

— Они преданы своему «королю»?

Спринг в безукоризненно сидевшей на нем черной с золотом униформе уперся рукой себе в бедро и высокомерно задрал подбородок.

— Вы имеете в виду Кинга Бендиго? Да они за него готовы жизнью пожертвовать. А что?

— Хотел узнать, неподкупны ли они. Почему? Потому что, полковник, с этой минуты они должны докладывать мне, кто в течение суток заходил в апартаменты Джуды Бендиго.

— Мистера Джуды? Могу я спросить, зачем вам это?

— Можете. Но я вам, полковник Спринг, все равно не отвечу.

Спринг достал сигарету и сунул ее себе в рот. Капитан щелкнул зажигалкой и протянул ее полковнику.

— Спасибо, капитан, — поблагодарил его Спринг. — Мистер Квин, а это руководством одобрено? — Он принялся лихорадочно курить.

— Спросите у Абеля Бендиго. Если он скажет, что нет, то передайте ему, что инспектор Квин и я в течение часа улетим обратно в Нью-Йорк. Но мистер Абель этого не сделает. А об этом отчете, полковник,

Вы читаете Король умер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату