13

Фрэнк Мерриуэлл — персонаж многих приключенческих книг, фильмов и комиксов, созданный американским писателем Гилбертом Пэттеном (1866–1945).

14

Вполголоса (ит.; муз.).

15

Медуза — в греческой мифологии одна из сестер-горгон, взгляд на лицо которой обращал в камень.

16

Проклятый {нем.).

17

Матерь Божья! (исп.)

18

Демпси, Джек (Уильям Харрисон) (1895–1983) — американский боксер, чемпион мира в тяжелом весе в 1919–1926 гг.

19

Лорд Фаунтлерой — герой романа американской писательницы Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт (1849–1924) «Маленький лорд Фаунтлерой».

20

Удушье (лат.).

21

У. Шекспир. «Гамлет». Перевод Б. Пастернака.

22

Бробдингнег — страна великанов в романе Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

23

Грааль — в средневековой легенде чаша, из которой пил Христос на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал последние капли Его крови. Объект поисков рыцарей Круглого стола.

24

У. Шекспир. «Юлий Цезарь». Перевод П. Козлова.

25

Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) — швейцарский врач и алхимик.

26

Свенгали — гипнотизер из романа английского писателя Джорджа дю Морье (1834–1896) «Трильби».

27

Месмер, Франц (или Фридрих Антон) (1733–1815) — австрийский врач, создатель теории «животного магнетизма».

28

Вы читаете Трагедия Икс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×