– Палудан, что вы делаете, дабы вернуть членов семьи в Брос? – переменил тему старец.
Палудан бросил на него туманный, смущенный взгляд. Он послал письма. Затем угрозы.
– Они медлят, дядя. Но в конечном итоге им придется ответить.
– Хорошо. Хорошо. – Однако Дивино не был доволен. – Капитан Хэхт. Сейчас я отправляюсь в свои покои. Пожалуйста, пройдемте со мной.
Элс пожал плечами в ответ на взгляд хозяина и сделал так, как его просили.
– Я ушел прежде, чем мы перешли к обсуждению денежных вопросов, – сказал старый священник, как только они с Элсом оказались наедине.
Элс ждал.
– Что вы делаете со счетными книгами?
– Я нанял деведийского ревизора. Он все проверяет. Как домашние, так и деловые расходы.
– И что вы надеетесь найти?
– Я знаю, что обнаружит дев. Что кто-то растаскивает сокровища Бруглиони. Я хочу определить размах воровства.
– Вы кого-нибудь подозреваете?
– Есть тут один на примете. Но, возможно, он слишком очевиден.
– Гервас Салуда. Ну конечно же. Полагаю, у Герваса действительно рыльце в пушку. Нам необходимо обсудить еще кое-что.
– Да, Ваша Милость. – Элс не скрывал своей неловкости.
– Гервас настоящий друг Палудана. Его единственный друг. А Палудан единственный друг Герваса. Не понимаю, зачем ему рисковать дружбой, совершая преступление, которое невозможно простить.
– Говорят, у Бруглиони денег куры не клюют.
– Да. Семья богата. Но лишь некоторая часть этого богатства находится в живых деньгах. В основном, оно состоит из сельских угодий и угольных шахт. Сядьте. У меня есть предложение.
Элс все еще чувствовал себя неуютно. Он совершенно не знал, какой птицей был Дивино Бруглиони.
– Вы умны. Опытны. Действуете, когда надо действовать. Благодаря Палудану это место катится ко всем чертям. Он хочет, чтобы его оставили в покое. И в этом его проблема. Палудан не знает, как руководить людьми. Его этому не учили. Да он и не стремился получать какие-либо знания.
– Насколько мне известно, Фрайдо считал, что учить надо лишь Сонерала.
– Фрайдо ничем не отличался от Палудана, кроме возраста. Мой брат плохо управлял семьей. Он перестал настаивать на том, что наши лучшие юноши должны оставаться здесь, дабы со временем возглавить Дом. Его нрав и отвратительные выходки во время пьянок вынудили их всех покинуть Брос.
Элс молчал и думал, что было на уме у Палудана.
– Наступили трудные времена, Хэхт. Недуг, поразивший Бруглиони, не ограничился лишь нашей семьей. Болезнь поразила весь Брос. Подобно туману, она нависла над епископским миром. Поход мог бы пробудить нас. Но какой ценой? Патриарх одержим идеей увековечить свое имя на страницах истории. Как раз тогда, когда у нас нет никаких средств, чтобы осуществить задуманное. Когда никто не горит желанием принимать участие в папских авантюрах. Элс кивнул. Сбитый с толку, он ждал.
– Хэхт, весь мир, кажется, старается поглотить Великого. Эти сумасшедшие кальциране полностью отвлекли Патриарха от Конека.
Элс задумался. Он предположил, что куда более могущественная сила препятствовала интригам Великого.
Дивино вздохнул, перевел дыхание и, так как Элс по-прежнему молчал, продолжил:
– К Бросу приближается разношерстная делегация во главе с герцогом Тормондом. В нее также входит и королева Наваи, которая представляет интересы короля Питера. По словам королевы Изабет, Питер готов предоставить военные корабли для похода. Герцог предлагает помощь конекийцев, дабы Великий мог расправиться с Кальциром.
– Услуга за услугу? Если Патриарх оставит Конек в покое, то последний спасет Великого от Кальцира?
– Они прямо об этом не заявляли, но думаю, все идет именно к этому. И на сей раз Великому не удастся одурачить ни Тормонда, ни Питера, хотя его и считают главным пронырой семьи Бенедокто. Только не сейчас, когда император постоянно торчит у него за спиной.
– То есть, он никогда не найдет деньги для организации похода за море?
– Именно. А вы действительно видите дальше своего носа. Мне это нравится.
– Спасибо, Ваша Милость. – Внезапно Элсу полегчало.
– Я привел вас сюда, чтобы познакомится получше. Мне понравилось то, что я услышал. А теперь мне нравится и то, что я вижу. Могу ли я переманить вас к себе на службу?
– Ваша Милость?
– Не сейчас, конечно. Я, может и принц Церкви, но прежде всего я – Бруглиони. Вы только начали приводить это место в порядок. Я хочу, чтобы вы оставались здесь до тех пор, пока ревность, злость и подозрительность Палудана не победят его здравый смысл, и он не отправит вас в отставку. Затем вы поступите ко мне на службу.