– Что это за демарш вы предприняли, мадам? – резко спросила она Лорну, приближаясь к ее постели и не обращая ни малейшего внимания на Дженни. – Мы там с ног сбились, пытаясь тебя найти, а ты как сквозь землю провалилась. Я уж не знала что и подумать!

– Я думала, что ты не заметишь, – безжизненным голосом произнесла Лорна.

– Что ты хочешь этим сказать, Лорна? Я пошла на эти паршивые танцульки, чтобы моя дочь хоть немного развеялась – ты ведь у нас без танцев и дня прожить не можешь, – а ты такие фортели откалываешь! Мало того, что весь вечер просидела как истукан, так еще и улизнула, никому даже слова не сказав. Чтоб больше этого не было – я не потерплю такого обращения!

– Да хватит комедию ломать, мама! – Лорна села в постели и выпрямилась, глядя прямо в глаза матери.

– Как ты смеешь так со мной разговаривать? – взвизгнула Бетт. Ее лицо побагровело, глаза метали молнии.

– Ты сама напросилась. Не надо было так себя вести. Строишь из себя непонятно что…

От звонкой оплеухи девочка потеряла равновесие и стукнулась головой о стенку. И Бетт ударила бы дочку еще раз, если бы Дженни не схватила ее сзади, крича:

– Бетт! Немедленно прекрати! Господи, да что на тебя нашло?

– Я не позволю ей так со мной разговаривать. Да как она смеет? Мерзавка! Я ее проучу.

Бетт вырвала одну руку и уже замахнулась было снова, как вдруг обмякла, а рука ее безвольно повисла, как плеть. В следующий миг Бетт сгорбилась и, разразившись громкими истеричными рыданиями, высвободилась из рук Дженни и бросилась вон из спальни.

Дженни закрыла дверь и вернулась к кровати Лорны. Она села и, обхватив содрогающееся тело девочки, прижала ее к себе. Странно, но даже сейчас, утешая Лорну, она думала о ее матери, ведь Бетт только что потеряла свою дочь; возможно, навсегда. Как бы ни сложилась даже их жизнь, случившееся навсегда встанет между ними непреодолимым барьером. Сердце Дженни разрывалось от жалости. Бедная Лорна, бедная Бетт. бедный Пол…

Глава 2

– День подарков [2]. Когда-то я и сам обожал Рождество, но со временем все, к сожалению, меняется. Дай-ка мне сюда бокал.

– О, нет, Пол, с меня уже хватит, – засмеялась Дженни, прикрывая рукой свой опустевший бокал. – Я уже целых три выпила.

– Давай сюда, – упорствовал Пол. – Что такое три бокала в День подарков? А тебе, крошка? – Он повернулся к Лорне. – Тоник, лимонад, оранжад?

– А можно шерри, папочка?

– Нет, нельзя, ты уже целую рюмку выпила. Да и за ужином вина напробовалась. Что за дети пошли? Итак?

Лорна скорчила потешную гримаску.

– Что ж, – пусть будет тоник, – вздохнула она.

– Вот, умница, – похвалил Пол, отправляясь к бару. – В эту минуту на вечеринке, которую показывали по телевидению, волынки загнусавили шотландский танец и Пол, позабыв о напитках, задорно выкрикнул:

– Вперед, Джинни! За мной, Лорна! Смелее размахивайте кильтами! За мной, зададим им перца!

Не отрывая глаз от телевизионного экрана, где гости уже пустились в пляс, Пол, подражая танцующим, воздел к потолку правую руку, левую опустил на пояс и, озорно притопывая, стал приговаривать:

– Так, ножку вверх, на пяточку, на носочек; ножку вверх, скрестили ноги, еще раз скрестили, переворот; ножку вверх, на пяточку, на носочек… Идите же ко мне, разгоняйте кровь!

– О, папочка! – покатилась от смеха Лорна. Дженни тоже хохотала, держась за бока, когда Пол, пританцовывая, подскочил к ней и, сорвав со стула, увлек за собой.

– Ой, Пол, я не могу! Отпусти же меня! – выговаривала она сквозь смех.

– Давай же, это совсем просто! Вот смотри: на пяточку, на носочек, ножку вверх… Теперь другую ножку!

Глядя на них, Лорна, радостно визжа, кинулась на диван и принялась, весело гогоча, кататься на нем. Потом, обессилев от смеха, взмолилась:

– Ну хватит вам! Вы меня совсем уморите! Оу, какая потеха!

Музыка прекратилась как раз в ту секунду, когда Пол с Дженни, налетев на маленький столик, опрокинули его. Держа Дженни за руку, Пол повел ее, запыхавшуюся и хохочущую, к дивану и усадил рядом с Лорной. Затем, притворно хмурясь, спросил:

– Что ты нашла смешного в нашем танце?

– О, папочка! – Лорна всплеснула руками; по щекам ее градом катились слезы, девочка никак не могла отдышаться от смеха. – В жизни, кажется, так не смеялась. Ты прыгал, как… гиппопотам через скакалку.

– Что ты такое говоришь? – насупился Пол. – Между прочим, мисс, в свое время на студенческом балу я получил специальный приз за танго!

– Ой, не могу! – снова покатилась Лорна, хватаясь за бока. – Прекрати, умоляю – ты меня совсем уморишь!

И Пол послушался. Прижав к себе дочь, он посмотрел на Дженни и произнес:

– Кажется, я пьян.

– Должно быть, еще не очень, раз сам это понимаешь.

– Однако… – отстранив от себя дочь, он легонько встряхнул ее, смеющуюся, а потом угрожающе воскликнул: -…не настолько, чтобы не показать вам, мисс, как танцуют танго настоящие мастера. Да я могу танцевать танго, даже стоя на голове! Вот смотрите, мадам!

Когда, опустившись на четвереньки, Пол попытался встать на голову, Лорна, не выдержав, бросилась к Дженни с истошным криком:

– Тетушка, остановите же его, или я все животики надорву!

Дженни, сама полуживая от смеха, посмотрела, как Пол, дрыгая ногами, тщетно старался удержать равновесие. Нет, остановить его невозможно, подумала она. Да и ни к чему. Долгие годы она не видела, чтобы Пол так веселился, беззаветно, по-ребячьи. Лишь раз на ее памяти с ним такое случалось – за день до женитьбы на Бетт.

– Ладно, ну вас к дьяволу, – добродушно пробасил Пол, принимая вертикальное положение. – Надо же, а ведь раньше я, бывало, по нескольку минут стоял так перед завтраком. Совсем растренировался. – Подойдя к камину, он плюхнулся в кресло. Затем, задрав голову, посмотрел на настенные часы. – О, черт! Четверть второго!

– Да, четверть второго, – повторила за ним Дженни. – Мне надо ехать.

– А почему бы тебе не остаться у нас на ночь? – предложил Пол.

– Нет, Пол, мне нужно домой. Не забудь, завтра у меня званый вечер, и я уже утром должна быть во всеоружии.

– Может, я приду и помогу вам, тетя Дженни? – вызвалась Лорна.

– О, это будет просто замечательно, – расцвела Дженни. – Не представляю, как я одна управлюсь. Даже не ожидала, что подготовка к вечеру – дело настолько трудоемкое.

– Сколько же ты людей наприглашала? – полюбопытствовал Пол.

– Двадцать человек. И где я их только размещу?

– Поместятся, квартира у тебя просторная. Какая удача, что тебе удалось ее заполучить!

– Да, повезло, – кивнула Дженни.

– Пойду-ка я спать, – провозгласила Лорна, сладко потягиваясь. Спокойной ночи, папочка. – Она нагнулась, чтобы поцеловать его и прошептала: – Мой любимый горец. – Они снова засмеялись. Потом Лорна подошла к Дженни, поцеловала ее и сказала:

– Я приду к вам часов в десять, тетя Дженни. Это нормально?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату