Джерри Дональдан на последние две сотни в одном из магазинов, торгующих подержанной одеждой, взял в аренду смокинги, в которых обычно щеголяли журналисты на серьезных приемах. Купить их денег уже не хватало.
Сделав все, что посчитали необходимым, группа из двадцати человек, разместившихся в двух фургонах и одной легковушке, засела в засаду рядом со зданием – штаб-квартирой «ТВ-4 Компани». Поскольку также не удалось выяснить, каким маршрутом отправятся журналисты, то решили их перехватить в паре сотен метров от ворот их гаража.
Джерри, Фрэй и Дьюк сидели в легковой машине, перед самым зданием. Они в силовой операции не участвовали, для этого имелись «шестерки» – семнадцать человек «группы поддержки» молодежной банды.
Дональдан нервничал, к тому же от сигаретного дыма из-за своеобразной аллергической реакции организма у него высохли глаза, и моргать стало больно. Не помогало даже смачивание водой. Но делать замечание он не стал, понимая, что остальные тоже нервничают, потому в нарушение негласных правил курят, пряча огонек в кулаках.
– Фрэй, а почему Гвоздь? – спросил Дональдан, в очередной раз сбрызнувшись водой.
– Что? – не понял Смехов.
– Потому что он у нас был главной секс-силой, – охотно пояснил Дьюк, посмеиваясь. – Сначала мы его звали «Мачо», но он не смуглый, даже и в волосах светлый. А потом он высокий, вот и прилипло к нему, стал Гвоздем. Правда, Гвоздь?
– Правда… – подтвердил Фрэй, не отрывая взгляда от ворот, из которых должен был появиться журналистский фургон.
– Кстати, на кой хрен вы поперлись к Дерикензи, что вы у него забыли?
Джерри молчал, обдумывая ответ. Нужно ответить так, чтобы не обидеть главаря банды, но и откровенной лапши на уши не вешать, а то тот мог запросто сняться и уйти с уже выплаченными деньгами, прекрасно понимая, что остановить его никто не сможет. Дональдан уже открыл рот, чтобы что-то сказать, как его опередил Смехов:
– Дьюк, ты что забыл главное правило банд – в чужие дела не лезть?
– Почему забыл – помню, – казалось, слегка обиделся Дьюк. – Но ведь вы же не банда.
– А с чего ты взял? Кто тебе сказал, что мы не банда?
– Банда из двух человек?..
– А почему бы и нет… – с легким напором сказал Фрэй.
Казалось, такой ответ удовлетворил Дьюка, и он, подняв руки, словно сдаваясь, шутовски сказал:
– Молчу-молчу…
Стрелка на часах «под старину» медленно доползла до восьми утра. Движение стало более оживленным, и на стоянке перед телекомпанией начали парковаться как служебные, так и личные автомобили журналистов.
«Сейчас поедут на свои первые служебные задания», – подумал Джерри и не ошибся. Открылись широкие ворота, и из них выехал бежевый фургон с ярким логотипом телекомпании и с маленькой спутниковой тарелкой на крыше.
– Приготовились, – скомандовал Дьюк по допотопной рации.
– Всегда готовы… – прозвучало в ответ.
«Скауты хреновы!» – весело подумал Дональдан. Он повеселел – операция началась, ничего не отменить, и все сомнения ушли прочь.
Легковой «мессер» двинулся вслед за уезжающим бежевым фургоном. Дьюк пристально следил за ним и, когда тот поравнялся с только ему понятным ориентиром, скомандовал:
– «Первый» – пошел… «второй» – пошел!
Журналисткой машине преградили путь выскочившие из-за поворота фургоны, еще вечером угнанные людьми Дьюка. Полностью «коробочку» завершил подскочивший «мессер», не давая журналистам выскочить из западни, прижав тех к стене одного из зданий. Впрочем, журналисты и не пытались трепыхаться. Спросонья они еще не поняли, что происходит, и повылазили выяснять отношения с «дебилами», перегородившими им дорогу.
Город шумел, и с каждой минутой шум только усиливался, а потому прохожие, спешившие по своим делам к остановкам маршрутных такси, дабы не упустить свой автобус, и уж тем более проезжавшие водители не замечали ничего подозрительного. Только изредка кто-то поворачивал голову, отмечая странную пробку из машин да подозрительный шум, но не более того. Все спешили дальше, не предпринимая каких бы то ни было действий.
Между тем закрытые высокими бортами фургонов от внешнего мира люди Дьюка делали свое дело. С криками «ложись, суки патлатые!» и махая стволами пистолетов, они валили всех на землю и, чтоб никто не вздумал рыпаться, с явным удовольствием обработали немного ногами.
Джерри вылез из машины вслед за Дьюком, а уже за ними вышел Смехов.
– Отлично, – похвалил главарь своих бойцов, нависнув над лежащими в ряд журналистами.
– Нет проблем…
– Да что происходит?! – закричал один из журналистов и тут же поперхнулся от нового удара ногой в живот.
– Молчать, тварь!
Дональдан узнал журналиста, это был не кто иной, как сам Грегори Житомиров – ведущий светского раздела новостей «Событие дня». И то, что попался именно он, приятно порадовало Джерри.
«Значит, ехали на интересующую нас тусовку, – подумал он. – И мы не встретимся на приеме с настоящей группой!»
– Куда вы ехали? – на всякий случай пожелал удостовериться Дональдан.
– Презентацию… э-э… на награждение какого-то придурка…
– Награждение Ульгука? – еще раз уточнил Джерри. – Вы ехали в загородный дом мистера Дерикензи?
– Его самого…
– Это наши клиенты, – облегченно сказал Дональдан, обращаясь к Дьюку.
– Отлично. Давайте, ребята, дальше по плану.
Молодчики понятливо кивнули и стали грузить журналистов в один из своих фургонов, предварительно связав их и заклеив рты. На место старого водителя в журналистский фургон сел один из людей Дьюка.
– Нужно поторапливаться, мы слишком долго стоим.
– Ладно, отгони куда-нибудь в неприметное местечко, нам надо с аппаратурой разобраться, – ответил водителю Фрэй.
– Хорошо.
Через несколько секунд все машины разъехались в разные стороны. Захваченных журналистов повезли в заброшенный дом, откуда их должны были отпустить только под вечер, когда все уже должно было закончиться.
20
Фургон, как и ожидал Джерри, оказался под завязку забит какой-то электроникой со множеством перемигивающихся лампочек, тумблеров, кнопок и небольших мониторов. Предназначались они, скорее всего, для экстренного монтажа репортажа, чтобы прямо с места событий пустить его в эфир. Вся эта панель занимала целую стенку фургона. Но главное орудие работы они нашли быстро: наплечная профессиональная камера и маленькая ручная, умещавшаяся в ладони.
– То, что нужно, – сказал Джерри, разбирая камеры. – Вот эта большая – мне, маленькая – тебе. Осталось разобраться в том, как они работают.