сытой жизни я легко мог стянуть у мистера Дерикензи и не иметь никаких сложностей с вами.
– Хмм… – протянул Абрабордман, взглянув в свой терминал. – Я вижу, тебе действительно неинтересны деньги.
«Откуда? – удивился Джерри. – Что ты там увидел в своем компьютере, интересно бы знать?»
– Что ж, будем считать, что проект реален и он выполним. Так сколько, ты говоришь, тебе нужно на его реализацию?
– Э-э… по самым скромным подсчетом, что-то около полутора миллиардов реалов, сэр. Плюс сто- двести миллионов на непредвиденные расходы. Без подкупов не обойдется…
– Сами по себе это большие деньги.
– Да, мистер, но, по моим подсчетам, он окупится уже через три года после запуска в работу. Это не считая полугода-года строительства. Итого уже через три с половиной, максимум четыре года вы вернете свои деньги и будете получать чистую прибыль.
– Но относительно по-настоящему крупного проекта – мизерные… – охладил пыл Джерри Ролан Абрабордман.
– Понимаю, что вы хотите сказать, сэр. Но мы будем строить небольшую установку стометрового диаметра, я бы сказал тестовую, для небольшого транспорта типа почтового уиндера или даже маломерной яхты. Если это «Кольцо» сработает, тогда потребуется в сотни раз больше средств, чтобы построить «Кольцо» для лайнеров, транспортов и крейсеров.
– Понятно… Послушай, парень, а зачем тебе все это? – спросил Ролан Абрабордман, заглянув в компьютер. – У тебя же есть хорошая работа, не бедствуешь, чего тебе не хватает? К чему тебе все эти сложности?
– Мне скучно, сэр… – неожиданно для самого себя признался Джерри. – Нет стимула и смысла для жизни. Вам, наверное, покажется такой ответ глупым, но это так, сэр.
– Честный ответ. Мне это нравится. А что если я предложу тебе стать моим финасистом? Вместо тех, что у меня сейчас, которые так и норовят украсть пару миллионов. Если все, что ты говоришь, правда и это подтвердят всевозможные детекторы лжи?
– Если это не шутка, сэр, то мне это тоже неинтересно, – заявил Дональдан пересохшим ртом. – Скорее всего, через пару лет я стану таким же вором. Да и воруют ваши служащие, скорее всего, не для того чтобы украсть, а так, чтобы пощекотать себе нервы от осознания того, у кого они воруют.
– Все может быть.
Ролан Абрабордман снова посмотрел в экран.
«Да что у него там в самом-то деле?! – заинтригованно подумал Джерри. – Посмотрит туда и какие-то каверзные вопросы задает!»
У Дональдана возникли какие-то смутные подозрения насчет губернатора, но пока ничего конкретного он сказать не мог.
– А что ты будешь делать, если я тебе не дам денег?
– По какой-то конкретной причине или просто вам неинтересен проект? – чуть подумав, ответил Джерри вопросом на вопрос.
– Ну даже если и по причине?
– Позвольте узнать, по какой?
– Без причины… или скажем, буду сам реализовывать твой проект.
– Не знаю, буду искать других спонсоров. Это будет сделать значительно сложнее…
– Ты думаешь, кто-то даст тебе денег?
– Дадут, если узнают, что вы взялись за это дело. Это будет непросто, придется уговаривать с десяток спонсоров вместо одного, но я уверен, что такие найдутся только лишь потому, что многие захотят поставить вам грабли на дороге.
– Может, ты и прав…
– Постойте… – тихо произнес Джерри. – А откуда у вас мой проект?
– А я разве сказал, что у меня твой проект? – удивился Ролан Абрабордман, осознав, что оговорился.
– Да, вы сказали: «Скажем, буду реализовывать твой проект».
На память Дональдану вдруг пришел разговор двух медсестер. «Одна из них говорила, что я третий за этот год, – вспомнил Джерри. – Значит, это он все подстроил и завладел диском, сняв с него копию. Тогда зачем он меня принял?»
– Зачем? – вслух спросил Джерри.
– Что «зачем»?
– Вы знаете, о чем идет речь. Зачем вы меня приказали избить, фактически попрощаться с жизнью? Не из садизма же?..
Мистер Абрабордман взглянул в глаза посетителя и понял, что тот обо всем догадался и врать смысла не было. К тому же эта досадная оговорка…
– Мне нужно было узнать, что ты за человек.
– И для этого стоило так дубасить? Ведь можно просто на тех самых детекторах лжи проверить, о которых вы так недавно говорили?
– Можно, но в спокойной обстановке чистой комнаты и доброжелательных операторов они не дают стопроцентного результата. Есть много способов обмануть детектор. Существуют уникумы, которые могут вертеть этими детекторами, как того захотят. Кстати, там, в подвале, использовались детекторы, и потому я знаю о тебе все или почти все. К тому же Дерикензи насчет тебя мямлил что-то невразумительное, весь дрожал, глазки бегали, путом обливался… и это стало дополнительным поводом к такой жесткой проверке.
– Тогда зачем меня принимать, если вы все знаете и у вас есть «Кольцо»?
– Именно потому и принял, что все знаю, – усмехнулся Абрабордман. – Ты очень скрытный человек, а потому нельзя полагаться на тот диск, что у тебя имелся. То, что у тебя было, как мне объяснили спецы своего дела, это копия, причем переработанная относительно оригинала. Как они это выяснили, я не знаю, потому хочу спросить: это так?
– Да. Если вы будете работать без меня, у вас ничего не выйдет. Параметры изменены, ненамного, но изменены. Потому если взять то, что у вас есть за исходное, то в лучшем случае ничего не выйдет, в худшем – все взорвется.
– Но я могу дать ученым эту копию, и они расшифруют все, что заменено. Рано или поздно они это сделают.
– Сделают, – согласно кивнул Джерри. – Но на это им потребуется года три – больше, чем на само строительство. К тому же в других государствах ведутся подобные исследования, заметьте, сэр, на государственном, а не частном или корпоративном уровне. Более того, уже произведены первые пуски, но пока неудачные. Значит, времени у вас нет. Счет ведется на годы, если не на месяцы.
– Я так и знал.
– Ну так что, сэр, вы будете финансировать этот проект?
Ролан Абрабордман молчал. Он все обдумывал. Возможно, он подумывал о том, чтобы снова подвергнуть пытке этого мальчишку и выведать, где хранится оригинал, но он понимал, что с высокой долей вероятности ничего не выйдет. Он видел запись прошлых истязаний и слышал все, что тот говорил, и слова эти импонировали ему.
– Чем ты взял Дерикензи? Вряд ли у него такая широкая душа, что он помог первому встречному пареньку с, на первый и даже второй взгляд, бредовой идеей.
– А он вам не сказал?
– Нет, но я чувствую, ты взял его каким-то образом за яйца! Образно выражаясь…
– Скажем так, вы почти угадали – почти буквально. Большего я сказать вам ничего не могу.
– Хмм… понимаю.
«Что ж, если он смог расколоть Дерикензи, того еще калача, и еще уцелел после этого, то сделает для проекта, который сулит большую выгоду, все возможное и даже невозможное», – подумал мистер Абрабордман о Джерри.
– Ладно. Как ты собираешься отбиваться от «Финанспромгрупп»? Они ведь быстро соотнесут одно с