– Кто-нибудь может, мне внятно объяснить, почему с нами нет Пита Морено?! – спросил я довольно склочным голосом по дороге в Беверли-Хиллз. – Он же просто был обязан быть там до самого конца!..
– Пит в клинике – у сына. У парня поднялась температура, и Пит помчался туда, когда с этой грязью почти все было закончено, – ответил мне Джек.
– У Пита есть сын?! – удивился Тимур, лежа в обнимку с Братком на заднем сиденье Наташиного джипа.
– Теперь есть, – сказал Боб.
Утро следующего дня принесло массу новостей, известий и кое-каких качественных изменений в нашей калифорнийской житухе.
Кое-что началось даже сразу после нашего возвращения в отель из Рейнтри-серкл.
Во-первых, в нашем бунгало, как я и предполагал, нас ждала Наташа Векслер, которая, оказывается, почти все, что происходило с нами в Калвер-Сити на территории бывшей киностудии «МГМ», смотрела в прямом репортаже по какому-то лихому местному телевизионному каналу. А он – этот канал – ловко сумел запродать «нас» чуть ли не всем остальным каналам Соединенных Штатов.
Еще бы!.. Бескровный захват одной из самых фанатичных и жестоких Террористических организаций, на счету у которой несметное количество убийств ни в чем не повинных Людей, взрывы представительств, консулатов и посольств Америки в разных странах света, а также взрывы и теракты в супермаркетах и торговых центрах США в наиболее людные часы работы…
Поэтому, несмотря на достаточно поздний час, телефон в нашем бунгало раскалился от звонков чуть ли не до малинового цвета!
Одними из первых, когда в Нью-Йорке было уже почти утро, к нам прорвались Рут и Шура. И то только лишь на Джековый телефон спутниковой связи. Отельный нам пришлось в конце концов просто отключить…
На фантастической смеси изощренно-интеллигентного старопетербургского мата и не менее сильных чисто английских выражений Рут и Шура высказали мне и Джеку все, что они про нас думают. Самым приличным было то, что, с точки зрения профессионального журналиста А. Плоткина и лейтенанта полиции Р. Истлейк, Джек Пински как «…бодигард, за что он и получает деньги в настоящий момент, – полное говно!!! Уж если он не сумел уберечь Ребенка от похищения…»
Ну и так далее…
А про меня было сказано достаточно простенько:
«…усатый, хвостатый сексуальный маньяк-авантюрист с патологически пониженным ощущением опасности и не менее потрясающе повышенной наглостью!»
После того как Рут и Шура выкупали нас с Джеком в уже нашем собственном дерьме, они потребовали разговора с бедненьким и несчастненьким Ребенком – бывшим заложником у «этих страшных Типов».
«Бедненький» и «несчастненький» обожравшийся Ребенок в это время отмокал в такой мраморно- розовой ванне, какую ни Рут, ни Шура и в жизни не видели – величиной с небольшой стадион. Плюс – зеркально-золотые примочки, аппаратура для массажа, сушки волос, и еще уйма каких-то агрегатов, значение которых мы и по сей день не постигли.
«Бедный» Ребенок, весь в голубоватой пене каких-то специальных шампуней – словно ангел с рождественской открытки, – посасывал через трубочку невероятный многосложно-фруктово-тропический коктейль со взбитыми сливками, который для него заказала Наташа Векслер в отвратительно дорогом отельном кафе «Кабана-клаб».
К чести этого кафе нужно сказать, что бармены тоже смотрели этот прямой репортаж из Рейнтри-серкл и счет за коктейль выписывать отказались, как только узнали, для КОГО сделан этот заказ! Вот такая – уважительная – халява…
Около ванны, в которой парил Тимур с коктейлем в лапе, на розовом мраморе пола возлежал Браток и самозабвенно пожирал огромную свежайшую индюшку, присланную ему в подарок Питом Морено, который обещал подскочить к нам попозже и привезти один очень важный документ. Хотя куда уж «попозже», если на нашем калифорнийском дворе стояла уже глубокая ночь?!
Мы с Джеком вошли в ванную. Браток, как истинно деревенский Жлоб, тут же прикрыл остатки индюшки лапой и тревожно посмотрел на нас – не придется ли делиться?
Джек протянул телефон Тиму и спросил:
– Не хочешь ли сказать пару слов родителям?
О чем они там разговаривали, мы с Джеком так и не узнали. В это время к нам в бунгало ворвался Пит Морено, с трудом удерживая перевязанными руками бутылку «Джека Дэниельса».
– Как твой парень? – первым делом спросил его наш Джек Пински. – Чем вызвано ухудшение?
– Перевязками, старина. Ожоговые перевязки – процедура мучительная. Вот у Нунга и начался сначала озноб, потом резко подскочила температура… Но сейчас вроде бы получше. Наливай, Джек. Мне можешь не разбавлять. Пару кубиков льда, и все. Наташа! Ты с нами выпьешь?
– С удовольствием.
– А ты, Боб?
– Вы же знаете, Шеф… – улыбнулся Боб.
– А вот Боб алкоголь не приемлет! – чуточку даже хвастливо проговорил Пит. – А что, Тимур и Браток уже спят?
– Нет, – ответил ему Джек. – Тимур лежит в ванне и треплется по телефону с Нью-Йорком. Шура и Рут посмотрели в «Новостях» сообщение о последнем этапе наших сегодняшних приключений и чуть там с ума не сошли…
– И я, как ОТЕЦ, их очень хорошо понимаю! – гордо провозгласил Пит.