– Я так давно ждал, когда смогу поблагодарить тебя, – сказал я ей на ухо и лизнул в нос.

– За что? – рассмеялась Хиллари.

– За Рут Истлейк, за Шуру Плоткина.

– Глупости, – тихо сказала мне Хиллари. – Я должна была это сделать. Умоляю тебя, поговори с Соксом… У него чудовищно испортился характер из-за этого несчастного Лабрадора! Сокс стал несносен и ворчлив, как генерал в отставке…

– Я попытаюсь, – пообещал я Хиллари и спрыгнул на землю.

А навстречу ей уже бежала мисс Нэнси Паркер, сопровождаемая подозрительными взглядами ребят из Службы безопасности.

Помалкивавший Ларри Браун увидел, что первая официальная встреча на высшем уровне закончилась, и уже без всякого протокола заорал:

– Джек!!! Кыся!.. Ребята, как я рад вас видеть!.. Есть предложение… Зайдем вон за ту пальму? – И Ларри выразительно щелкнул себя по карману куртки, в котором всегда носил плоскую флягу с недорогим виски.

Они с Джеком обнялись, похлопали друг друга по спине, и Джек сказал:

– Попозже, Ларри… В тихой и милой домашней обстановке. В «Беверли-Хиллз-отеле». Устроит?

– Еще бы! Тем более что мы тоже там разместились.

– А где Сокс, Ларри? Он же только что был здесь! – спросил я, оглядываясь по сторонам.

– Сокс?.. – удивился Ларри. – И правда, где же он?!

И тут я сам увидел Сокса! Это было очень, ну просто невероятно жалкое зрелище…

Сокс прятался за колесом автомобиля – шерсть дыбом, спина колесом, хвост аж к брюху прилип, трясется, глаза остановившиеся, рот открыт, дыхания нет… Перепуг в последней стадии!!!

Я проследил за замершим паническим взглядом Сокса и все понял: Сокс увидел гигантского Братка, учуял его дикий, хищнический запах и сейчас пребывал в полубессознательном состоянии ужаса, которое и должно испытывать Милое Домашнее Животное при виде Настоящего Разбойника и Хама, способного разорвать такого, как Сокс, в одну секунду!..

А еще я услышал, как сквозь крепко сжатые клыки неподвижный, как статуя, Браток тихо по-Животному говорил Соксу:

– Не бзди, Котик. Как Шеф скажет – так и будет: прикажет тебя схарчить – и пиздец тебе! Не прикажет – живи, мне-то что…

– Цыть! – рявкнул я на Братка. – Ты что себе позволяешь, Сукин Кот?! Ты как разговариваешь с моим другом?!

– У него на лбу не написано, что он ваш Друг.

– Да знаешь ли ты, Жлоб с деревянной мордой, что перед тобой Личный Кот Президента Соединенных Штатов Америки?

Браток скептически оглядел полненького дрожащего Сокса с его хаотической черно-белой, совершенно дворняжьей шкуркой и презрительно процедил:

– Не похоже. А чего он так трусится?

– Тебя боится, дуролом несчастный.

– Правильно делает, – удовлетворенно сказал Браток. – Можно я перестану быть «чучелом»?

– Хорошо, – милостиво согласился я. – Но далеко не ускакивай. Ты у меня должен быть всегда под лапами.

– Нет вопросов, Шеф! Об чем базар, хули-мули?! – развеселился Браток и…

…последовал мгновенный, совершенно невероятный прыжок из «мерседеса» на пальму, с пальмы на соседнее разлапистое дерево с какими-то розовыми гигантскими цветами, где Браток и улегся на толщенной ветке. Откуда и сказал мне:

– Я, Шеф, пока здесь побуду… Сверху послежу за вами. А то сюда столько оружия понаехало, чувствуете?.. Не трухайте, Шеф! Если что – зовите. Я рядом… И попросите Тимурчика принести мне из нашей машины остатки индюшки. Она там в багажнике, в пакет пластиковый запакована. Боб еще с утра ее туда положил. Хорошо, Шеф?

– Ладно, сейчас. Тиму-у-у-ур!..

Сокс перестал дрожать, слегка опустил спину, отклеил чуть-чуть хвост от брюха и потрясенно спросил меня:

– Так это ты – Шеф?!

– Ну а кто еще им может быть, как по-твоему? – скромно ответил я.

* * *

Вечером Челси и Хиллари Клинтон пригласили нас всех на ужин в мою честь!

Ну не очень-то всех, но многих. С моей консультации были приглашены, конечно же, Тимурчик и Джек Пински с Наташей Векслер. Хотел я было позвать и Пита с Бобом, но те упросили меня этого не делать. На Пита навалилась куча его полицейских дел, а кроме всего, именно в этот день он должен был забирать из Медицинского центра своего неожиданного сына Нуэнга.

Боб же посчитал необходимым взять с собой в машину Братка и покататься по такому фешенебельному району, как Пасифик-Палисайд, – проверить все службы и средства слежения за домом миссис Хеллен Форд и этой рыжей поблядушки Пусси, у которых, не высовывая носа наружу, гостил тот самый Русский

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату