могло сработать, понял?
– Понял, понял…
– И чтобы никто там у вас не смог снять копию с русского оригинала! Ясно?..
– Да, Морт, нам в Америке эта штука абсолютно не нужна, – сказал Пит Морено.
– Что за детективные страсти вы тут разыгрываете?! – возмутился Морт. – Почему не оставить этот диск здесь у меня в кабинете, а утром я заберу его на работу сам… Для чего весь этот спектакль?!
– Да потому, Морт, что ты – мой старший брат, а Айрин – твоя жена, и под крышей этого дома сейчас спят твои внуки – дети моих племянников. И я хочу, чтобы этот дом остался целым и невредимым, а его обитатели жили бы долго и счастливо. А теперь, пожалуйста, продиктуй Питу, как к вам туда попроще доехать…
– Ол райт, ол райт, малыш! Но по-моему…
– Морт, давай договоримся раз и навсегда: в подобных ситуациях пусть будет «по-моему». А во всех остальных – «по-твоему». Диктуй! – жестко сказал Джек.
– Ты у нас никогда не бывал, Пит? – спросил Морт.
– Нет.
– Но ты знаешь, что это Северная Пасадина?
– Да.
– Выбираешься на двести десятый фривей и чешешь по нему на север до съезда на Оук-Гроув-драйв – проезд Дубовой рощи… И едешь мимо «Девилз-Гейт резервуар» – такой огромный водоем. В просторечии – «Дьявольские ворота». Хорошенькое названьице для проезда в наш комплекс, да? – рассмеялся Морт.
– Их же, кажется, недавно переименовали? – спросил Пит.
– А как же!.. Наши кретины-либералы лишний раз лизнули индейцев в жопу и назвали эти «… ворота» никому не известным индейским словом – «Хахаменга». Что значит – «Текучая глинистая вода». Но для всех этот водоем так и остался «Дьявольскими воротами»… Доедете почти до самых отрогов гор Сан-Габриэль и там в каньоне увидите здоровенный участок с огороженными зданиями и мощной охраной. Я закажу вам пропуска…
– А-а!.. Так это же рядом с Калифорнийским технологическим институтом?
– Точно, Пит! – воскликнул Морт, отхлебнул из стакана и вдруг неожиданно скис буквально у нас на глазах. – Ребята… Вы как-то быстро и незаметно повзрослели! Особенно после Вьетнама. Когда-то я просто мечтал, чтобы Джек поскорее вырос и мы могли бы с ним на равных закатиться куда-нибудь к девочкам и пропустить по стаканчику. А теперь у вас уже и седина… И я старею катастрофически! Ребята, только честно – я не кажусь вам Мафусаилом?
– Главное, чтобы ты не казался им своей ассистентке, – оглянувшись на дверь, негромко сказал Джек.
– Нет, тут пока все в порядке! – фальшиво-бодро заверил его Морт.
– Тогда в порядке и все остальное, – ухмыльнулся Пит.
Лично мне это утверждение было идеологически очень близким, и, засыпая, я подумал: «Какой толковый Мужик – этот Пит Морено!..»
Всю обратную дорогу с заездом в полицейский участок Пита мы с Тимурчиком продрыхли на заднем сиденье автомобиля.
Проснулись только лишь у входа в «Беверли-Хиллз-отель», когда Джек и Пит выволакивали нас – сонных и почти ни хрена уже не соображавших – из машины, и Пит негромко втолковывал Джеку:
– …и Мартына не выпускай ночью одного в садик!.. Кугуары расплодились как саранча!
– Кто?! – Даже сквозь наше дремотное состояние было видно, что Джек никогда ничего ни о каких Кугуарах не слышал.
– Кугуары, – повторил Пит. – Ну, пумы… Кошечки такие – от полутораста до двухсот фунтов! Их еще «горными львами» называют… Силища – жуткая! На собак нападают, индюков воруют… Все полицейские участки предгорий завалены заявлениями!.. В долине Сан-Фернандо и на Лейк-Вью-Террас, в районе Тарзана-Хиллз и Вудленд-Хиллз, в Вест-Голливуде, здесь – в Беверли-Хиллз… Короче, держите ушки на макушке, глаза врастопырку!
– Хорошо, – сказал Джек и посадил меня к себе на плечо, а шатающегося от усталости Тимура взял за руку. – А ты, Пит, подыщи неболтливого и хорошего переплетчика, чтобы восстановить обложку той русской книжки, когда Морт сделает все, о чем мы с ним договорились. Привет, Пит…
Проходя мимо ночного портье, Джек на мгновение задержался и спросил:
– У вас действительно развелись эти – каги… кугу… В смысле – пумы?
– Ах, что вы, сэр! – Портье улыбнулся Джеку ласково и снисходительно, как взрослый – ребенку, сказавшему глупость. – В Беверли-Хиллз о них и не слыхали. Мы, правда, на всякий случай установили несколько сеток-ловушек и капканов на территории отеля, но… Не волнуйтесь, сэр. В нашем отеле ничего произойти не может!
– Ну-ну, – сказал Джек, не поверив ни единому слову портье.
Это мы с Тимурчиком мгновенно просекли.
Сонные и измочаленные наворотом событий и нескончаемым калифорнийским днем, который к тому же оказался почему-то длиннее нью-йоркского на три часа, уже глубокой ночью мы поплелись в свою райскую обитель стоимостью 495 долларов за ночь, половину из которой мы провели вне этого, прямо скажем, недешевого отеля.
Интересно, вернут нам за это хотя бы часть денег?