— Мика… Я не могу лететь завтра.

— Ох, Альфред, не доведут тебя яйца до добра! — укоризненно проговорил Мика и прямо спросил: — Из-за своей Пусси?

— При чем здесь Пусси?! — окрысился Альфред. — Пусси вообще останется в Мюнхене сторожить наш дом. — И добавил в полном отчаянии: — Мне просто не в чем лететь… Оказывается, я из всего ВЫРОС. Я ничего не могу надеть — мне все тесно и коротко. Ты разве не видишь?…

***

Очаровательный пустынный островок в Эгейском море, в тридцати девяти морских милях от главного города острова Крит — Ираклиона, был куплен Микой и Альфредом всего за один миллион семьсот тысяч долларов, включая в эту сумму и специальные налоговые доплаты за владение земельными участками на территории иностранного государства. Что сразу же увеличивало остаток предполагаемого фонда содержания приглашенных стариков минимум на полтора миллиона!..

… На Крите, в аэропорту Ираклиона, их встретили представители сразу двух фирм — «Аргонавт- компани Лимитед», торгующей греческими островами, и «Санфлауэр дель вебб коммюнити», американского филиала в Греции.

И те и другие были убедительно представлены большим и комфортабельным вертолетом, опытными агентами с тучей альбомов и заранее задокументированными ответами на возможные вопросы.

Предположим: «Какая температура воды и воздуха в феврале на таком-то острове?» Мгновенно раскрывается один из альбомов, и вы собственными глазами видите, что в феврале воздух 20 градусов тепла, а вода, уж извините, 17! Зато в ноябре у нас 20–25 тепла, а вода прогревается до 25! Про август и говорить нечего — рай!..

И «роза ветров» у нас постоянная, с крайне незначительными колебаниями только лишь по скорости ветра, а направление всегда одно и то же — зюйд-вест. И если вам захочется пользоваться собственным самолетом, то взлетно-посадочная полоса будет сделана для вас именно с учетом всего вышесказанного!..

Во встречавшей группе был и русский переводчик — милый грузинский мальчик лет двадцати из Тбилиси, который до своих десяти лет, до момента отъезда семьи в эмиграцию, даже и не подозревал, что он — «грек».

Тридцать различных по величине домиков, заказанных у «Санфлауэра», обошлись тоже не в три миллиона шестьсот тысяч долларов, а значительно дешевле.

Компания, узнав, КТО будет жить на этом острове и КТО его покупает, сделала широкий рекламно- политический жест и снизила с общей суммы контракта почти пятнадцать процентов!

О чем тут же не преминула дать по телефону сообщения в прессу Америки и Греции.

Однако все восторженные всплески Альфреда по поводу экономии его предварительной сметы были сведены на нет неучтенной раньше стоимостью постройки небольшого аэродромчика с ангаром и возведения причала для большого морского катера…

Нервное состояние Альфреда в какой-то степени передалось и Мике. Но больше всего оно подействовало на грузинско-греческого мальчика! Тот стал пугливо оглядываться по сторонам и вопросительно посматривать на Мику.

Еще в аэропорту Ираклиона, при первом же знакомстве, маэстро Поляков подарил одну книгу своих зарисовок из цикла «Ироническая география» под заголовком «МИКА шляется по Калифорнии» представителям «Санфлауэра», а вторую книгу той же серии, называвшуюся «МИКА разглядывет Грецию», — агентам «Аргонавта».

Американцы и греки хохотали, разглядывая свои альбомы, а потом греки на полном серьезе стали утверждать, что мистер Поляков — абсолютный грек, да к тому же и с исконно греческим именем МИКА! Пример тому — Микас Теодоракис и еще с десяток уж-ж-жасно известных греков-Микасов!

… Купленный остров был седьмым по счету.

Осмотр первых шести занял весь первый день пребывания на Крите…

Все шесть были отвергнуты Микой и невидимым Альфредом по причинам, совершенно необъяснимым для представителей «Аргонавт-компани лимитед», а также главного архитектора и агента «Санфлауэра».

Ну действительно, не скажешь же деловым и прагматичным сотрудникам двух очень серьезных фирм, что… ВСЮ ЖИЗНЬ МНЕ СНИЛОСЬ ЧТО-ТО ДРУГОЕ?!

С надвигающейся темнотой вертолет был вынужден вернуться в Ираклион. Договорились завтра вылететь на другие острова ровно в семь часов утра.

Всех привезли в дорогой отель на японском восьмиместном мини-вэне «лексус». Мике пришлось втаскивать Альфреда в машину на руках. Никак он не мог в толчее незаметно проскользнуть в салон. Пройти же СКВОЗЬ кузов Альфред не рисковал — там могли быть электрические провода, которых он панически боялся.

У самого входа в отель Мику отозвал в сторонку греческо-грузинский мальчик-переводчик и, боязливо оглядываясь, тихо, так чтобы не услышали остальные, сказал Мике:

— Господин Поляков… Вы, наверное, подумаете, что я, может быть, того… Но я хотел бы об этом спросить у вас. Люди из «Санфлауэра» и «Аргонавта» для меня совсем чужие, а когда я посмотрел ваши рисунки, мне показалось, что я могу вам доверять…

Мика уже догадывался, о чем хотел сказать этот симпатичный грек грузинского розлива. Альфред притаился за Микиной спиной…

— Вы знаете, батоно Микас, — сказал мальчик, — когда мы летали по островам и вот сейчас в автомобиле… мне все время казалось, что с нами есть кто-то еще… Только вы не смейтесь… Он — невидимый!!! Но не очень… Раза два-три он промелькнул у меня перед глазами — что-то вроде пацана лет двенадцати, но, кажется, с бородой и усами… Такое может быть?

В вертолете Мике вдруг тоже показалось, что Альфред на мгновение стал ВИДИМЫМ и для всех остальных. Но за деловыми разговорами, кроме Мики и, оказывается, вот этого паренька, неожиданного ЯВЛЕНИЯ Альфреда никто не заметил…

Альфред испуганно дернул Мику за штанину.

— Я думаю, что тебе это показалось, — мягко улыбнулся пареньку Мика. — Мы все так сегодня устали, что померещиться может всякое… Ты впервые летал на вертолете?

— Да.

— Со многими, кто впервые взлетает на вертолете, происходит то же самое. Не пугайся, мы все через это прошли…

Мика вытащил из кармана джинсов кошелек, достал оттуда сто долларов и протянул их этому пареньку. Тот замахал руками:

— Что вы, батоно Микас!.. Нет-нет!.. Я получаю на фирме, я не могу брать этих денег…

— То, что ты получаешь на фирме, — это твоя заработная плата. То, что даю тебе я, — премия. Приз. За прекрасную работу, за хороший перевод. Возьми, пожалуйста. Я тебе очень признателен за помощь.

В номере Мика строго сказал Альфреду:

— Вот что, друг ситный. Ты или построже контролируй себя и не ЯВЛЯЙСЯ посторонним людям, или уж становись окончательно ВИДИМЫМ, как все! В конце концов, ты уже давно перерос и превысил обязанности и возможности обычного Домового! Или…

— Что «или»? — испуганно спросил Альфред.

— Или… Или хотя бы побрейся. Посмотри на себя в зеркало — какой-то чудовищный меланж-акт!

— Что-о-о?… — Альфред впервые услышал это слово.

— Дикое смешение стилей! Погляди, погляди на себя… Шорты, майка, сандалии, на башке почему-то черная американская полицейская шапка штата Нью-Йорк! Кстати, где ты ее скоммуниздил?

— Ты мне сам ее купил в Америке! — со слезами на глазах прокричал Альфред. — И потом, что это за наезды?! Здесь все ходят кто в чем хочет. При чем тут твой «меланж»?

— А эта окладистая извозчичье-дворницкая борода из рисунков Малаховского двадцатых годов? Что это, по-твоему?! Все так ходят?

— Но я же — ДОМОВОЙ, черт тебя подери, Мика!!! Мне эта борода и усы просто положены!..

Вы читаете Мика и Альфред
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату