— Что-то должно быть.

— Да нет же, нет ничего.

Каждое из колес пикапа было подперто деревянной балкой. Рой отбросил их в стороны.

— В чем же изюминка? — задумчиво спросил Колин.

— Нам пора начинать толкать.

— Должна быть изюминка.

— У нас мало времени.

Обе дверцы пикапа были сорваны — или во время аварии, или усилиями отшельника Хобсона. Рой подошел к той стороне, где сидит водитель, и положил правую руку на ведущее колесо. Левую руку он просунул в дверную раму, чтобы удобнее было толкать.

— Рой, брось эту затею. Я знаю, что где-то здесь ловушка.

— Обойди с другой стороны и помоги. Все еще пытаясь найти изъяны в плане и рассуждая, что же он проглядел, Колин обошел грузовик и встал с той стороны, где место пассажира.

Рой посмотрел на него сквозь свое разбитое окно.

— Возьми обеими руками за дверную раму и толкай.

Колин сделал так, как сказал ему Рой. Рой толкал с другой стороны.

Грузовик не двигался с места.

«Вот он, изъян!»

— Он за это время немного врос в землю, — бросил Рой.

— Да. И у нас, конечно, не хватит сил столкнуть его с места.

— Конечно, хватит. Подставь плечо.

Колин напрягся.

— Сильнее! — крикнул Рой.

«Он не сдвинется с места, — думал Колин. — Рой знал это. Он так и задумал».

— Толкай!

Земля не была ровной. Она клонилась к краю холма.

— Сильнее!

Твердая, выжженная солнцем земля помогла им. Покореженные полосы металла помогли им.

— Сильнее!

Недавняя смазка помогла им.

— Сильнее!

Но прежде всего пологий склон и земное притяжение помогли им.

Глава 22

Как только грузовик сдвинулся с места, Колин, ошеломленный, отскочил назад.

Грузовик со скрежетом остановился.

— Зачем ты это сделал? Колин, скорее! Мы должны заставить его двигаться!

Колин посмотрел на него сквозь открытую кабину грузовика:

— Хорошо. Скажи мне наконец, что это за игра?

Рой разозлился. Его голос стал холодным и твердым, он четко выговаривал каждое слово:

— Заруби... себе... на носу... Это... не... игра...

Они уставились друг на друга.

— Ты мой кровный брат? — спросил Рой.

— Конечно.

— И мы будем вместе против всего мира?

— Конечно.

— Должны кровные братья делать все друг для друга?

— Абсолютно все.

— Все. Колин! Все! Никаких «если», "и", «или», «но»! Только не кровные братья! Ты мой кровный брат?

— Я же тебе уже сказал!

— Тогда толкай, черт тебя возьми!

— Рой, это зашло уже достаточно далеко.

— Это не зайдет достаточно далеко, пока мы не столкнем его с вершины холма.

— Это опасно тащить его так.

— У тебя что, бетон в мозгах?

— Мы можем случайно повредить поезд.

— Это не будет случайно. Толкай!

— Ты выиграл. Я сдаюсь. Мы не будем больше толкать грузовик. Ты выиграл, Рой.

— Какого черта?

— Я просто выхожу из игры.

В голосе Роя послышались высокие истеричные нотки. Глаза его были дикими.

— Ты поворачиваешься ко мне спиной?

— Конечно, нет.

— Ты хочешь предать меня?

— Слушай, я...

— Ты — ублюдок, такой же, как и все эти чертовы притворы, предатели и лгуны!

— Рой...

— Что?

Вдали в темноте загудел поезд.

— Вот! — неистово закричал Рой. — Машинист всегда сигналит, когда поезд пересекает Рэнч-роуд, у нас только три минуты. Помоги!

Даже в слабом пурпурно-оранжевом свете он ясно различил ярость, написанную на лице Роя, и сумасшедший блеск в его глазах. Колин остолбенел. Он еще на шаг отступил от грузовика.

— Ублюдок! — повторил Рой.

Он попытался сам толкать «форд».

Колин вспомнил, каким был Рой в гараже, когда они играли с поездами мистера Бордена. С каким яростным весельем он создавал крушения. Как он вглядывался в окна перевернутых вагонов. Как он воображал, что это настоящие тела, настоящая кровь, настоящая трагедия, — и находил удовольствие в этих безумных фантазиях.

Это была не игра.

Это никогда не было игрой.

Толкая, отдыхая, снова толкая, снова отдыхая, в напряженно-быстром ритме Рой раскачивал грузовик, пока не преодолел инерцию. Грузовик сдвинулся с места.

— Нет! — закричал Колин.

Земное притяжение помогло опять. Неохотно, медленно колеса грузовика повернулись. Они скрипели и стонали. Металлический обод скрежетал по тяжелой покореженной колее. Но они поворачивались.

Колин обежал вокруг грузовика, схватил Роя и с силой оттолкнул его от грузовика.

— Ты, маленький ублюдок!

— Рой, ты не сделаешь этого!

— Катись!

Рой вывернул Колину руку, толкнул его и бросился назад к грузовику.

Грузовик опять замер. Склон был не настолько крут, чтобы грузовик мог сам катиться по нему.

Рой снова начал толкать.

— Ты не можешь убить всех этих людей.

— Увидишь.

На этот раз понадобилось меньше времени, чтобы сдвинуть грузовик. Или сумасшествие Роя придало ему силы. Через несколько секунд «форд» покатился снова.

Колин прыгнул на Роя и опять оттолкнул его от грузовика.

Вы читаете Голос ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату