— Положи деньги и облигации в пластиковый мешок для мусора. Не завязывай его. Ты знаешь дом Тернбриджа?

— В округе все знают дом Тернбриджа.

— Приходи туда в три часа. Не хитри, не думай, что можешь прийти пораньше и застать нас врасплох. Это закончится лишь тем, что у тебя будет мертвая жена.

— Я приду в три. Ни минутой раньше. Как я туда попаду?

— Ворота будут на цепи, но ты увидишь, что цепь не закреплена. Когда заедешь на территорию, верни цепь в прежнее положение. На чем ты приедешь?

— На моей «Хонде».

— Остановись перед домом. Увидишь внедорожник. Поставь машину достаточно далеко от него. Разверни ее задом к зданию и открой багажник. Я хочу убедиться, что в багажнике никого нет.

— Хорошо.

— В тот самый момент я позвоню тебе по мобильнику и скажу, что делать дальше.

— Подождите. Мой мобильник. У него сели батарейки. — В действительности мобильник Митча остался далеко-далеко. В поместье Кэмпбелла. — Могу я воспользоваться мобильником Энсона?

— Какой номер?

Мобильник Энсона лежал на кухонном столе, рядом с пачками денег и облигациями. Митч схватил его.

— Номера не знаю. Мне нужно посмотреть. Подождите минуту.

Пока Митч ждал исчезновения с экрана логотипа телефонного оператора, мягкий голос спросил:

— Скажи мне, Энсон жив?

Удивленный вопросом, Митч ответил односложно:

— Да.

В голосе вновь зазвучал смешок:

— Простой ответ говорит мне так много.

— И что он вам говорит?

— Он тебя недооценил.

— В одном слове вы услышали слишком много. Вот номер.

После того как Митч продиктовал номер и повторил его, похититель сказал:

— Мы рассчитываем на простой обмен, Митч. Лучшая сделка та, в которой каждая сторона уходит победителем.

Митч отметил, что впервые мужчина с мягким голосом сказал «мы», а не «я».

— В три часа, — напомнил похититель и отключил связь.

Глава 50

В комнате-прачечной все было белым, за исключения красного стула, Энсона на нем и маленькой желтой лужи.

Воняющий мочой, охваченный тревогой, качающийся из стороны в сторону, Энсон пошел на сотрудничество.

— Да, у одного из них именно такой голос. Звать его Джимми Налл. Он профессионал, но не лидер. Если он говорил с тобой, значит, остальные мертвы.

— Как это — мертвы?

— Что-то пошло не так, они не пришли к общему мнению, и он решил забрать себе весь выкуп.

— Так ты думаешь, он остался один?

— Тебе от этого станет труднее, не легче.

— Почему труднее?

— Раз он убил своих, то не остановится перед тем, чтобы убрать чужих.

— Холли и меня.

— Только когда он получит деньги. — Улыбка Энсона больше напоминала гримасу. — Ты хочешь знать насчет денег, брат? Хочешь знать, как я зарабатываю на жизнь?

Энсон мог поделиться информацией, если верил, что она принесет брату только вред.

Митч знал: злобный блеск глаз Энсона однозначно указывал на то, что лучше пребывать в неведении, но любопытство перевесило осторожность.

Однако продолжению разговора помешал телефонный звонок.

Митч вернулся на кухню. Сначала хотел не брать трубку, но потом подумал, а вдруг Джимми Налл хочет передать какие-то дополнительные инструкции.

— Алло?

— Энсон?

— Его здесь нет.

— Кто это?

Голос определенно не принадлежал Джимми Наллу.

— Друг Энсона, — ответил Митч.

Теперь, раз уж взял трубку, следовало вести себя так, будто здесь царят тишина и покой.

— Когда он вернется? — последовал вопрос.

— Завтра.

— Найду я его по мобильнику?

Голос этот Митч определенно где-то слышал. Он взял мобильник со стола.

— Он забыл захватить его с собой.

— Сможете вы передать ему мои слова?

— Конечно. Слушаю вас.

— Скажите ему, что звонил Джулиан Кэмпбелл.

Сверкающие серые глаза, сверкающий «Ролекс».

— Что-нибудь еще? — спросил Митч.

— Это все. Хотя нет, тревожит меня один вопрос, друг Энсона.

Митч молчал.

— Друг Энсона, вы еще здесь?

— Да.

— Я надеюсь, что вы хорошо заботитесь о моем «Крайслере». Я люблю этот автомобиль. До встречи.

Глава 51

Митч нашел полку в одном из столиков, на которой Энсон держал две коробки с пластиковыми мешками для мусора. Выбрал меньший по размеру, белый мешок на пятьдесят литров.

Положил в него пачки денег и конверт с облигациями, закрутил верх, но узлом завязывать не стал.

В такое время, учитывая плотность транспортного потока, для того, чтобы добраться из Ранчо- Санта-Фе до Корона-дель-Мар понадобилось бы два часа. Даже если у Кэмпбелла и были свои люди в округе Орандж, они не могли появиться здесь мгновенно.

— Кто звонил? — спросил Энсон, когда Митч вернулся в комнату-прачечную.

— Кто-то хотел что-то продать, — ответил он.

Цвета морской волны, налитые кровью глаза Энсона подозрительно разглядывали его лицо.

— Не похоже на коммивояжера.

— Ты собирался рассказать мне о том, как зарабатываешь на жизнь.

Вы читаете Подозреваемый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату