— Послушай, Бенни, — сказала Рейчел, — я довезу тебя до моего дома, и там ты пересядешь в свою машину.

— Черта с два!

— Позволь мне разобраться с этим самой.

— С чем этим? Что происходит?

— Бенни, не надо меня допрашивать. Не делай этого. Мне надо о многом подумать, многое сделать.

— Создается впечатление, что ты сегодня еще куда-то собралась.

— Тебя это не касается.

— Куда ты поедешь?

— Мне нужно… кое-что проверить. Не обращай внимания.

Бен явно разозлился.

— Собираешься кого-нибудь пристрелить? — саркастически спросил он.

— Конечно, нет.

— Тогда зачем тебе пистолет? Она промолчала.

— У тебя есть разрешение на ношение оружия?

— Есть, но только для использования дома.

Он оглянулся посмотреть, нет ли кого-нибудь близко, затем наклонился к ней, схватил рулевое колесо и резко повернул его вправо.

Со скрежетом шин машина крутанулась, Рейчел резко нажала на тормоз, и они проехали юзом шесть или восемь ярдов4. Она попыталась выровнять машину, однако Бен снова схватился за руль. Она закричала, требуя прекратить, и он выпустил руль, который провернулся в ее руках, но Рейчел уже справилась с управлением, свернула к обочине и остановилась.

— Ты что, с ума сошел? — спросила она, посмотрев на него.

— Просто злюсь.

— Забудь, — попросила Рейчел, глядя в окно.

— Я хочу тебе помочь.

— Ты не можешь.

— Испытай меня. Куда ты собралась? Она вздохнула.

— В дом Эрика.

— В его дом? В Вилла-Парке? Зачем?

— Я не могу тебе сказать.

— А потом куда?

— В Генеплан. В его офис.

— Зачем?

— И этого я не могу тебе сказать.

— Почему?

— Бенни, это опасно. Дело может дойти до насилия.

— Так что же я, твою мать, фарфоровый, что ли? Или хрустальный? Женщина, ты что думаешь, я разлечусь на тысячи кусков, если меня, черт дери, пальцем тронут?

Она посмотрела на него. Янтарный свет фонаря освещал только ее, оставляя его в тени, но все равно было видно, как сверкают его глаза.

— Господи, Бенни, — заметила она, — да ты в ярости. Я никогда раньше не слышала, чтобы ты так выражался.

— Рейчел, — спросил он, — между нами есть что-то или нет? Я думал, между нами что-то есть. Особенное, так я полагал.

— Да.

— Ты действительно так считаешь?

— Ты же знаешь, что да.

— Тогда тебе не удастся выпереть меня из этой истории. Не сможешь запретить мне помочь, если ты нуждаешься в помощи. Если у нас есть будущее.

Рейчел смотрела на него, испытывая огромную нежность. Ей больше всего на свете хотелось рассказать ему все, сделать его своим союзником. Но было бы скверно с ее стороны втягивать его в это дело. Сейчас он раздумывает, что могло с ней случиться, перебирает в голове всякие возможности, но, что бы он ни вообразил, все это пустяки в сравнении с тем, что есть на самом деле. Если бы он знал правду, может, он не так бы рвался ей помочь, но она не смела ему рассказать.

— Ты же знаешь, — заговорил он, — я довольно старомодный парень. Во всяком случае, по общепринятым стандартам. Довольно уравновешенный. Черт, да половина ребят, которые сейчас занимаются продажей недвижимости в Калифорнии, в такие жаркие дни, как сегодня, носят белые штаны и блейзеры пастельных тонов, но я чувствую себя комфортабельно только в тройке. Я, возможно, последний в нашем деле, кто еще помнит про этот чертов жилет. Так что если такой, как я, видит женщину, которая ему нравится, в беде, он должен помочь, это единственное, что он должен сделать, так всегда считалось правильным, а если она отказывается от его помощи, то это вроде пощечины, неприятие того, что он собой представляет, и, как бы он к ней хорошо ни относился, ему ничего не остается, как уйти, вот и все.

— Мне раньше никогда не приходилось слышать, чтобы ты выступал с речами, — сказала она.

— А раньше нужды не было.

Одновременно тронутая и раздосадованная его ультиматумом, Рейчел закрыла глаза и откинулась на сиденье, не зная, на что решиться. Она все еще крепко сжимала рулевое колесо, боясь, что, если отпустит его, Бен немедленно заметит, как сильно дрожат у нее руки.

— Чего ты боишься, Рейчел? — снова спросил он. Она не ответила.

— Ты знаешь, что случилось с телом, так?

— Возможно.

— И ты их боишься. Кто они, Рейчел? Ради Бога, кто может сделать подобное и зачем?

Она открыла глаза, включила скорость и двинулась дальше.

— Хорошо, ты можешь со мной поехать.

— В дом Эрика? К нему в офис? Что мы там будем искать?

— Вот об этом я еще не готова тебе рассказать. Он немного помолчал.

— Ладно. Договорились. Будем двигаться шаг за шагом. Переживу.

Она поехала на север по Мейн-стрит, потом свернула на Кателла-авеню и затем к востоку от Кателла к направлении богатого района Вилла-Парк, где среди холмов располагалось имение ее покойного мужа. Дома, мимо которых они проезжали, многие ценой более миллиона долларов, были едва видны в наступающих сумерках из-за густой зелени. Дом Эрика, спрятавшийся за огромными индийскими лаврами, казался еще темнее, чем другие. Даже в этот июньский вечер от него несло холодом, а многочисленные окна казались листами обсидиана, не пропускающими свет ни в ту, ни в другую сторону.

Глава 6

Багажник

Длинная дорожка, выложенная ржаво-красной мексиканской плиткой, огибала огромный дом Эрика, выстроенный в стиле испанского модерна, и скрывалась за ним там, где располагались гаражи. Рейчел припарковала машину у фасада здания.

Хотя Бен Шэдвей любил настоящий испанский стиль с множеством арок и ниш, он не был поклонником испанского модерна. Возможно, некоторым и казались стильными и чистыми четкие линии, гладкие поверхности, большие зеркальные окна и полное отсутствие украшений, но он считал такую архитектуру скучной, безликой и похожей на дешевые коробки, которых столько понастроили на юге Калифорнии. Тем не менее, когда Бен вылез из машины и последовал за Рейчел по темной дорожке, покрытой мексиканской плиткой, потом через неосвещенную веранду, заставленную огромными глиняными

Вы читаете Призрачные огни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату